Letter of Confirmation
  • Registration / ลงทะเบียน
Bannière
PDF Imprimer Envoyer
AddThis Social Bookmark Button

 

Letter of Confirmation for a Foreign spouse married to a Thai National

 

When a Thai national married to a Foreigner acquires a property in Thailand, the Land department normally requires the foreigner to sign a letter of confirmation. This letter confirms that the property was acquired with the money of the Thai person and that this property is part of Sin Suan Tua, or personal property as defined by Thai Law.(The opposite of Sin Somros, which is common property). They often asked also non-married couples to sign the same document.

Thai children having a Foreign parent can also buy or accept land as a gift. But if it is done in order to avoid the law, as example for the purpose of Foreign ownership, the land department will not register the transaction. Also, most Land Departments will refuse to transfer land to a child under 7 years old, because they consider that the child is too young, can't understand and can't sign his name. However, there is no minimum age in the law to own land in Thailand. We have seen in the last year, an opening from the Land Department and they often agree to transfer a property on a child's name. Each case is different and if this is what you want, you should contact your local Land Department to verify the process and if they will agree.

The following is a translation of the letter of confirmation. But at the Land Department, you might have a different version, often bilingual. (See the link below).It's based on a regulation issued March 23, 1999.

 

 

 

Letter of Confirmation

 

At:.....................................

 

Date:............. Month ............................ Year..............

 

I, Mr./ Mrs..................................... and Mr./ Mrs...............................

are registered/ unregistered both spouses. We together confirm that the money which Mr./ Mrs.............. ................................ shall expend on the purchase of land title deed/ N.S.3 K/ N.S 3 no..................... ... ............... Sub-district...... .... ...............District.................................................... Province.................................. or Condominium Unit no......... Floor.................... Name of the Condominium................................. Sub-district.......................................... District........................................ ... Province...................................... ............... is wholly Sin Suan Tua or the personal property of Mr./ Mrs............................................ alone, not Sin Som Ros or the matrimonial property between husband and wife.

 

(Signature)................................ Certified spouse

(Signature)................................ Certified spouse

(Signature)................................ Witness

(Signature)................................ Witness

This agreement is made in the presence of ............................ Competent Official

--------------

 

 

Here's an example of what it looks like in THAI:

 

 

 

Mise à jour le Mardi, 29 Novembre 2011 03:58
 

Sélection de la langue

English (United Kingdom)Thai (ภาษาไทย)Français (Fr)

Traduction de Google

English Chinese (Simplified) French German Japanese Thai

Notre apport aux causes charitables

Isaan Lawyers helps many charity organizations like Thailand Children's Home or Dragonfly foundation.

We participate in "Lawyers Without Boarders" and Mr Sebastian H. Brousseau is a member of the International Bar Association.

Cartes de crédits acceptées

Isaan Lawyers a un compte d'affaire vérifié avec Paypal.

Pour nous contacter

358 Pho Klang
Amphur Muang, Nakhon Ratchasima
THAILAND, 30 000.

 

 

Tel: 044 245 001
Fax: 044 245 265

Legal Forum

If you want to post a legal question on a forum,

we suggest you to use www.isaan.com

There is a legal section and we are active to answer question there.

Or you can send us an email.

Nos réseaux sociaux!

Chat Live With Us

Click here to Chat with us.

Mise en garde

Le contenu de ce site web a pour objectif de diffuser des informations générales qui ne peuvent pas être considérées comme un avis juridique. Les lois peuvent changer rapidement et il est donc impossible de couvrir toutes les exceptions dans les détails. L'information fournie ici est donc sans aucune garantie.

Notre site Web contient des liens vers d'autres sites. Ces liens sont fournis pour des raisons pratiques seulement. Nous déclinons toute responsabilité concernant ces sites web appartenant à d'autres personnes et nous ne sommes pas nécessairement d'accord avec leur contenu. Toute personne souhaitant créer un lien vers le présent site peut le faire librement. Nous encourageons la distribution de l'information juridique, dans le but qu’elle soit accessible au public, gratuitement ou à faible coût. En contre partie, nous désirons aussi protéger le produit de notre travail et de nos écrits. Par conséquent, le contenu du présent site ne peut être reproduit à des fins commerciales, ou pour toute autre raison, sur un autre site Web ou sur papier ou n'importe quel format sans notre autorisation écrite expresse. Mentionnons que les fonctions de traduction automatique comme "Google traduction" peuvent être inexacte.

Isaan Lawyers fournit des services professionnels juridiques à des coûts raisonnables dans de nombreux domaines de la Thaïlande. N’hésitez pas à nous consulter.

Copyright © 2012. thailawonline.com. Website by Thai-Design.net