Skip to main content

Chapter 8: Limitation of Foreigners' Right in Land

หมวด ๘ การกำหนดสิทธิในที่ดินของคนต่างด้าว

Sections 86–96 ter • Land Code of Thailand (B.E. 2497 / 1954) • As amended through B.E. 2551 (2008)

Critical for Expats Bilingual EN/TH Annotated

Chapter 8: Limitation of Foreigners' Right in Land

Chapter 8 of the Land Code of Thailand is the single most important chapter for foreign nationals, expatriates, and international investors seeking to acquire property interests in the Kingdom of Thailand. It establishes the general prohibition on foreign land ownership and sets out the narrow exceptions under which aliens may lawfully acquire land. This chapter has been amended several times, most significantly by Amendment No. 8 (B.E. 2542 / 1999), which introduced the 40 million Baht investment route under Section 96 bis.

หมวด ๘ ของประมวลกฎหมายที่ดิน เป็นหมวดที่สำคัญที่สุดสำหรับคนต่างด้าวและนักลงทุนต่างชาติที่ต้องการได้มาซึ่งสิทธิในที่ดินในราชอาณาจักรไทย โดยกำหนดข้อห้ามทั่วไปเกี่ยวกับการถือครองที่ดินของคนต่างด้าว และกำหนดข้อยกเว้นที่จำกัดซึ่งคนต่างด้าวอาจได้มาซึ่งที่ดินโดยชอบด้วยกฎหมาย

Section 86 Treaty-Based Right of Foreign Land Acquisition Original 1954
มาตรา ๘๖ – สิทธิในการได้มาซึ่งที่ดินโดยอาศัยสนธิสัญญา
English

Aliens may acquire land in the Kingdom of Thailand only by virtue of the provisions of a treaty giving them the right to own immovable property, and subject to the provisions of this Code.

Subject to Section 84, in the case where aliens who formerly had the right to own immovable property under the provisions of a treaty have had that right terminated, such aliens shall retain the land which they had acquired before the treaty was terminated, but the total amount of land held shall not exceed the limit prescribed in Section 87.

Thai

คนต่างด้าวจะได้มาซึ่งที่ดินในราชอาณาจักรไทยได้ก็แต่โดยอาศัยบทบัญญัติแห่งสนธิสัญญาซึ่งให้สิทธิที่จะถือกรรมสิทธิ์ในอสังหาริมทรัพย์ได้ และอยู่ภายใต้บังคับบทบัญญัติแห่งประมวลกฎหมายนี้

ภายใต้บังคับมาตรา ๘๔ ในกรณีที่คนต่างด้าวซึ่งเดิมมีสิทธิที่จะถือกรรมสิทธิ์ในอสังหาริมทรัพย์ได้ตามบทบัญญัติแห่งสนธิสัญญา ถ้าสิทธินั้นถูกยกเลิก คนต่างด้าวนั้นยังคงมีสิทธิถือที่ดินซึ่งได้มาก่อนสนธิสัญญาถูกยกเลิก แต่ที่ดินทั้งหมดที่ถือครองจะต้องไม่เกินจำนวนที่กำหนดไว้ในมาตรา ๘๗

Practical Annotation ข้อวิเคราะห์เชิงปฏิบัติ

Key Principle: This is the foundational provision establishing that foreigners cannot own land in Thailand unless a bilateral treaty grants them that right. Historically, several treaties with Western nations (e.g., the Bowring Treaty of 1855 with Britain) contained provisions for property ownership. However, as of the present date, no treaties granting foreigners the right to own land in Thailand are currently in force. All such treaty provisions have been terminated or allowed to lapse.

Practical Implication: Since no operative treaties exist, Section 86 effectively functions as a complete prohibition on direct foreign freehold land ownership. The only current exception is the investment route under Section 96 bis (40 million Baht). Foreigners seeking property interests in Thailand must instead rely on alternatives such as condominium ownership under the Condominium Act, long-term leases (up to 30 years, registered at the Land Department), usufruct rights, or company structures (subject to strict anti-nominee rules).

Definition of "Alien" (คนต่างด้าว): Under the Land Code, an "alien" is any natural person who does not hold Thai nationality. This includes persons with permanent residency, long-term visa holders, and dual nationals of other countries. It does not include Thai nationals who also hold foreign citizenship; a person with Thai nationality is considered Thai for Land Code purposes regardless of other nationalities held.

หลักการสำคัญ: นี่คือบทบัญญัติพื้นฐานที่กำหนดว่าคนต่างด้าวไม่สามารถถือกรรมสิทธิ์ที่ดินในประเทศไทยได้ เว้นแต่จะมีสนธิสัญญาทวิภาคีให้สิทธิดังกล่าว ในอดีตมีสนธิสัญญาหลายฉบับกับชาติตะวันตก (เช่น สนธิสัญญาเบาว์ริง พ.ศ. 2398 กับอังกฤษ) ที่มีบทบัญญัติเกี่ยวกับกรรมสิทธิ์ในทรัพย์สิน อย่างไรก็ตาม ณ ปัจจุบัน ไม่มีสนธิสัญญาใดที่ให้สิทธิคนต่างด้าวในการถือกรรมสิทธิ์ที่ดินในประเทศไทยที่มีผลบังคับใช้อยู่ บทบัญญัติดังกล่าวทั้งหมดถูกยกเลิกหรือหมดอายุแล้ว

ผลในทางปฏิบัติ: เนื่องจากไม่มีสนธิสัญญาที่มีผลบังคับใช้ มาตรา 86 จึงทำหน้าที่เป็นข้อห้ามโดยสมบูรณ์ในการถือกรรมสิทธิ์ที่ดินโดยตรงของคนต่างด้าว ข้อยกเว้นเพียงทางเดียวในปัจจุบันคือช่องทางการลงทุนตามมาตรา 96 ทวิ (40 ล้านบาท) คนต่างด้าวที่ต้องการสิทธิในทรัพย์สินในประเทศไทยจึงต้องพึ่งพาทางเลือกอื่น เช่น การเป็นเจ้าของอาคารชุดตามพระราชบัญญัติอาคารชุด สัญญาเช่าระยะยาว (ไม่เกิน 30 ปี จดทะเบียนที่กรมที่ดิน) สิทธิเก็บกิน หรือโครงสร้างบริษัท (ภายใต้กฎเกณฑ์ต่อต้านตัวแทนอำพรางที่เข้มงวด)

คำนิยาม "คนต่างด้าว": ตามประมวลกฎหมายที่ดิน "คนต่างด้าว" หมายถึง บุคคลธรรมดาที่ไม่มีสัญชาติไทย ซึ่งรวมถึงผู้มีถิ่นที่อยู่ถาวร ผู้ถือวีซ่าระยะยาว และผู้มีสัญชาติของประเทศอื่น แต่ไม่รวมถึงผู้มีสัญชาติไทยที่ถือสัญชาติต่างประเทศด้วย บุคคลที่มีสัญชาติไทยถือว่าเป็นคนไทยตามประมวลกฎหมายที่ดิน โดยไม่คำนึงถึงสัญชาติอื่นที่ถืออยู่

Section 87 Permitted Purposes and Area Limits Original 1954
มาตรา ๘๗ – วัตถุประสงค์ที่อนุญาตและเนื้อที่จำกัด
English

An alien under Section 86 may acquire land for the following purposes and within the following area limits:

  1. For residence: not exceeding 1 rai (1,600 sq.m.)
  2. For commercial purposes: not exceeding 1 rai (1,600 sq.m.)
  3. For industrial purposes: not exceeding 10 rai (16,000 sq.m.)
  4. For agriculture: not exceeding 10 rai (16,000 sq.m.)
  5. For religion: not exceeding 1 rai (1,600 sq.m.)
  6. For public charity: not exceeding 5 rai (8,000 sq.m.)
  7. For cemeteries: not exceeding 1/2 rai (800 sq.m.)

The area limits prescribed in this section shall apply to total landholdings of the alien for each purpose.

Thai

คนต่างด้าวตามมาตรา ๘๖ จะได้มาซึ่งที่ดินเพื่อใช้ประโยชน์ในกิจการดังต่อไปนี้ ภายในเนื้อที่ที่กำหนดไว้

  1. เพื่ออยู่อาศัย ครอบครัวละไม่เกิน ๑ ไร่
  2. เพื่อพาณิชยกรรม ไม่เกิน ๑ ไร่
  3. เพื่ออุตสาหกรรม ไม่เกิน ๑๐ ไร่
  4. เพื่อเกษตรกรรม ไม่เกิน ๑๐ ไร่
  5. เพื่อการศาสนา ไม่เกิน ๑ ไร่
  6. เพื่อสาธารณกุศล ไม่เกิน ๕ ไร่
  7. เพื่อสุสาน ไม่เกิน ๑/๒ ไร่

เนื้อที่ที่กำหนดตามมาตรานี้ให้ถือรวมเนื้อที่ดินทั้งหมดที่คนต่างด้าวนั้นมีอยู่แล้วในแต่ละกิจการ

Practical Annotation ข้อวิเคราะห์เชิงปฏิบัติ

Area Measurement: 1 rai = 1,600 square meters = approximately 0.395 acres. For reference, 1 rai is roughly equivalent to a standard Bangkok residential plot. The area limits are cumulative totals for each purpose, meaning an alien cannot acquire multiple parcels in the same category that together exceed the limit.

Current Relevance: Although Section 87 specifies area limits, these only apply to aliens who qualify under Section 86 (treaty-based rights). Since no such treaties are presently in force, these limits are largely historical. However, they remain relevant for Section 96 bis (the 40 million Baht investment route), which limits residential land to 1 rai, and for cases where aliens inherited land before treaty termination.

Land Area Reference Table:

Purpose วัตถุประสงค์Rai ไร่Sq. Meters ตร.ม.Acres เอเคอร์
Residence11,6000.40
Commercial11,6000.40
Industrial1016,0003.95
Agriculture1016,0003.95
Religion11,6000.40
Public Charity58,0001.98
Cemeteries1/28000.20

หน่วยวัดเนื้อที่: 1 ไร่ = 1,600 ตารางเมตร = ประมาณ 0.395 เอเคอร์ เพื่อเป็นข้อมูลอ้างอิง 1 ไร่ มีขนาดเท่ากับที่ดินเพื่อที่อยู่อาศัยมาตรฐานในกรุงเทพฯ โดยประมาณ จำนวนเนื้อที่จำกัดนั้นเป็นยอดสะสมสำหรับแต่ละวัตถุประสงค์ หมายความว่าคนต่างด้าวไม่สามารถได้มาซึ่งที่ดินหลายแปลงในประเภทเดียวกันที่รวมกันแล้วเกินจำนวนจำกัด

ความเกี่ยวข้องในปัจจุบัน: แม้ว่ามาตรา 87 จะกำหนดจำนวนเนื้อที่จำกัด แต่ใช้บังคับเฉพาะกับคนต่างด้าวที่มีคุณสมบัติตามมาตรา 86 (สิทธิตามสนธิสัญญา) เท่านั้น เนื่องจากปัจจุบันไม่มีสนธิสัญญาดังกล่าวมีผลบังคับใช้ ข้อจำกัดเหล่านี้จึงเป็นเรื่องทางประวัติศาสตร์เป็นส่วนใหญ่ อย่างไรก็ตาม ยังคงเกี่ยวข้องกับมาตรา 96 ทวิ (ช่องทางการลงทุน 40 ล้านบาท) ซึ่งจำกัดที่ดินเพื่ออยู่อาศัยไว้ที่ 1 ไร่ และกรณีที่คนต่างด้าวรับมรดกที่ดินก่อนการยกเลิกสนธิสัญญา

ตารางอ้างอิงเนื้อที่:

วัตถุประสงค์ไร่ตร.ม.เอเคอร์
อยู่อาศัย11,6000.40
พาณิชยกรรม11,6000.40
อุตสาหกรรม1016,0003.95
เกษตรกรรม1016,0003.95
การศาสนา11,6000.40
สาธารณกุศล58,0001.98
สุสาน1/28000.20
Section 88 Ministerial Permission Required Original 1954
มาตรา ๘๘ – การขออนุญาตจากรัฐมนตรี
English

An alien under Section 86 who wishes to acquire land must obtain permission from the Minister before such acquisition. The application for permission shall specify the purpose of the acquisition and the location and area of the land to be acquired.

The Minister may grant or refuse permission at his discretion, and may impose any conditions he deems appropriate.

Thai

คนต่างด้าวตามมาตรา ๘๖ ซึ่งประสงค์จะได้มาซึ่งที่ดิน ต้องได้รับอนุญาตจากรัฐมนตรีก่อนจึงจะได้มาซึ่งที่ดิน การขออนุญาตนั้นต้องระบุวัตถุประสงค์ในการได้มาและที่ตั้งและเนื้อที่ของที่ดินที่จะได้มา

รัฐมนตรีจะอนุญาตหรือไม่อนุญาตก็ได้ตามที่เห็นสมควร และจะกำหนดเงื่อนไขใดๆ ตามที่เห็นเหมาะสมก็ได้

Practical Annotation ข้อวิเคราะห์เชิงปฏิบัติ

"The Minister" refers to the Minister of Interior (รัฐมนตรีว่าการกระทรวงมหาดไทย), under whose authority the Department of Lands operates. This provision gives the Minister broad discretionary power to approve or deny foreign land acquisition. In practice, approval is granted on a case-by-case basis after a review of the application, the alien's background, and the proposed use.

Application Process: The application is typically submitted through the Provincial Land Office (for land outside Bangkok) or the Bangkok Land Office. The applicant must provide a valid passport, visa documentation, evidence of treaty-based rights or investment qualifications, the purpose of acquisition, and proof of financial capacity. The process can take several months.

"รัฐมนตรี" หมายถึง รัฐมนตรีว่าการกระทรวงมหาดไทย ซึ่งกรมที่ดินอยู่ภายใต้อำนาจ บทบัญญัตินี้ให้อำนาจดุลพินิจอย่างกว้างขวางแก่รัฐมนตรีในการอนุมัติหรือปฏิเสธการได้มาซึ่งที่ดินของคนต่างด้าว ในทางปฏิบัติ การอนุมัติจะพิจารณาเป็นรายกรณีหลังจากตรวจสอบคำขอ ประวัติของคนต่างด้าว และวัตถุประสงค์การใช้ที่ดิน

ขั้นตอนการยื่นคำขอ: โดยทั่วไปคำขอจะยื่นผ่านสำนักงานที่ดินจังหวัด (สำหรับที่ดินนอกกรุงเทพฯ) หรือสำนักงานที่ดินกรุงเทพมหานคร ผู้ยื่นคำขอต้องแสดงหนังสือเดินทางที่ถูกต้อง เอกสารวีซ่า หลักฐานสิทธิตามสนธิสัญญาหรือคุณสมบัติด้านการลงทุน วัตถุประสงค์ในการได้มา และหลักฐานความสามารถทางการเงิน กระบวนการอาจใช้เวลาหลายเดือน

Section 89 Conditions for Permission Original 1954
มาตรา ๘๙ – เงื่อนไขในการอนุญาต
English

In granting permission for an alien to acquire land, the Minister may impose conditions as he sees fit, including but not limited to:

  1. The purpose for which the land shall be used;
  2. The period within which the land must be put to use for such purpose;
  3. Any other conditions deemed appropriate for the protection of national security, public interest, or economic welfare.

The alien shall comply with all conditions imposed by the Minister. Non-compliance may result in revocation of permission under Section 91.

Thai

ในการอนุญาตให้คนต่างด้าวได้มาซึ่งที่ดิน รัฐมนตรีจะกำหนดเงื่อนไขตามที่เห็นสมควร รวมถึงแต่ไม่จำกัดเพียง

  1. วัตถุประสงค์ที่จะต้องใช้ที่ดินนั้น
  2. ระยะเวลาที่จะต้องนำที่ดินไปใช้เพื่อวัตถุประสงค์ดังกล่าว
  3. เงื่อนไขอื่นใดที่เห็นเหมาะสมเพื่อคุ้มครองความมั่นคงของชาติ ประโยชน์สาธารณะ หรือสวัสดิภาพทางเศรษฐกิจ

คนต่างด้าวต้องปฏิบัติตามเงื่อนไขทั้งหมดที่รัฐมนตรีกำหนด การไม่ปฏิบัติตามอาจเป็นเหตุให้เพิกถอนการอนุญาตตามมาตรา ๙๑

Practical Annotation ข้อวิเคราะห์เชิงปฏิบัติ

Breadth of Ministerial Discretion: The conditions imposed can be extensive and specific. Common conditions include requirements to construct a building within a set timeframe (see Section 90), restrictions on resale, reporting obligations, and limitations on land use changes. The reference to "national security" gives the Minister wide latitude to refuse applications in sensitive border areas or zones designated for national defense.

ขอบเขตดุลพินิจของรัฐมนตรี: เงื่อนไขที่กำหนดอาจมีความกว้างขวางและเฉพาะเจาะจง เงื่อนไขทั่วไปรวมถึงข้อกำหนดให้ก่อสร้างอาคารภายในระยะเวลาที่กำหนด (ดูมาตรา 90) ข้อจำกัดในการขายต่อ ภาระหน้าที่ในการรายงาน และข้อจำกัดในการเปลี่ยนแปลงการใช้ที่ดิน การอ้างถึง "ความมั่นคงของชาติ" ให้อำนาจดุลพินิจอย่างกว้างขวางแก่รัฐมนตรีในการปฏิเสธคำขอในพื้นที่ชายแดนที่อ่อนไหวหรือเขตที่กำหนดเพื่อการป้องกันประเทศ

Section 90 Building Construction Requirements Original 1954
มาตรา ๙๐ – ข้อกำหนดเกี่ยวกับการก่อสร้างอาคาร
English

Where the alien acquires land for the purpose of residence or for commercial or industrial purposes, the alien must commence construction of a building on the land within the period prescribed by the Minister, which shall not exceed two years from the date of registration of the acquisition.

If the alien fails to commence construction within the prescribed period, the provisions of Section 94 shall apply regarding disposal of the land.

Thai

ในกรณีที่คนต่างด้าวได้มาซึ่งที่ดินเพื่ออยู่อาศัย เพื่อพาณิชยกรรม หรือเพื่ออุตสาหกรรม คนต่างด้าวต้องเริ่มก่อสร้างอาคารบนที่ดินนั้นภายในเวลาที่รัฐมนตรีกำหนด ซึ่งต้องไม่เกินสองปีนับแต่วันจดทะเบียนการได้มา

ถ้าคนต่างด้าวไม่เริ่มก่อสร้างภายในระยะเวลาที่กำหนด ให้นำบทบัญญัติมาตรา ๙๔ ว่าด้วยการจำหน่ายที่ดินมาใช้บังคับ

Practical Annotation ข้อวิเคราะห์เชิงปฏิบัติ

Anti-Speculation Measure: This section is designed to prevent foreigners from holding undeveloped land for speculative purposes. The two-year deadline for commencing construction ensures that land is put to its intended use. Failure to build triggers the forced disposal mechanism of Section 94, meaning the Director-General can order the alien to sell the land, and if the alien fails to do so, can sell it on the alien's behalf.

Cross-Reference: See Section 94 for disposal provisions and Section 91 for revocation of permission.

มาตรการป้องกันการเก็งกำไร: มาตรานี้มีวัตถุประสงค์เพื่อป้องกันไม่ให้คนต่างด้าวถือครองที่ดินที่ยังไม่ได้พัฒนาเพื่อการเก็งกำไร กำหนดเวลาสองปีในการเริ่มก่อสร้างเพื่อให้แน่ใจว่าที่ดินถูกใช้ตามวัตถุประสงค์ การไม่ก่อสร้างจะเป็นเหตุให้ถูกบังคับจำหน่ายตามมาตรา 94 ซึ่งอธิบดีสามารถสั่งให้คนต่างด้าวขายที่ดิน และหากไม่ปฏิบัติตาม อธิบดีสามารถขายแทนได้

อ้างอิง: ดู มาตรา 94 สำหรับบทบัญญัติเรื่องการจำหน่ายจ่ายโอน และ มาตรา 91 สำหรับการเพิกถอนการอนุญาต

Section 91 Revocation of Permission Original 1954
มาตรา ๙๑ – การเพิกถอนการอนุญาต
English

If an alien who has been permitted to acquire land fails to comply with the conditions imposed under Section 89, or uses the land for a purpose other than that for which permission was granted, the Minister may revoke the permission.

Upon revocation, the provisions of Section 94 regarding disposal of land shall apply, and the alien shall dispose of the land within the period prescribed by the Director-General.

Thai

ถ้าคนต่างด้าวซึ่งได้รับอนุญาตให้ได้มาซึ่งที่ดินไม่ปฏิบัติตามเงื่อนไขที่กำหนดตามมาตรา ๘๙ หรือใช้ที่ดินเพื่อวัตถุประสงค์อื่นนอกจากที่ได้รับอนุญาต รัฐมนตรีมีอำนาจเพิกถอนการอนุญาตได้

เมื่อเพิกถอนแล้ว ให้นำบทบัญญัติมาตรา ๙๔ ว่าด้วยการจำหน่ายที่ดินมาใช้บังคับ และคนต่างด้าวต้องจำหน่ายที่ดินภายในเวลาที่อธิบดีกำหนด

Practical Annotation ข้อวิเคราะห์เชิงปฏิบัติ

Enforcement Mechanism: Revocation is a powerful enforcement tool. If an alien purchases land ostensibly for commercial purposes but uses it solely as a personal residence, the Minister may revoke permission. Similarly, failure to maintain the required investment threshold under Section 96 bis can trigger revocation. After revocation, the alien faces forced disposal under Section 94, with the Director-General empowered to sell the land if the alien does not comply.

กลไกบังคับใช้: การเพิกถอนเป็นเครื่องมือบังคับใช้กฎหมายที่มีอำนาจ หากคนต่างด้าวซื้อที่ดินโดยอ้างว่าเพื่อพาณิชยกรรมแต่ใช้เป็นที่อยู่อาศัยส่วนตัวเท่านั้น รัฐมนตรีอาจเพิกถอนการอนุญาตได้ ในทำนองเดียวกัน การไม่รักษาระดับการลงทุนขั้นต่ำตามมาตรา 96 ทวิ อาจเป็นเหตุให้ถูกเพิกถอน หลังจากเพิกถอน คนต่างด้าวจะถูกบังคับจำหน่ายที่ดินตามมาตรา 94 โดยอธิบดีมีอำนาจขายที่ดินหากคนต่างด้าวไม่ปฏิบัติตาม

Section 92 Additional Conditions Original 1954
มาตรา ๙๒ – เงื่อนไขเพิ่มเติม
English

The Minister may, by notification in the Government Gazette, prescribe additional conditions, rules, and procedures for the acquisition, holding, and disposal of land by aliens, as he deems necessary for the purpose of carrying out the provisions of this Chapter.

Such notification may specify different conditions for different categories of aliens, different purposes of land use, or different locations within the Kingdom.

Thai

รัฐมนตรีอาจโดยประกาศในราชกิจจานุเบกษา กำหนดเงื่อนไข หลักเกณฑ์ และวิธีการเพิ่มเติมสำหรับการได้มา การถือครอง และการจำหน่ายที่ดินของคนต่างด้าว ตามที่เห็นจำเป็นเพื่อการดำเนินการตามบทบัญญัติแห่งหมวดนี้

ประกาศดังกล่าวอาจกำหนดเงื่อนไขที่แตกต่างสำหรับคนต่างด้าวประเภทต่างๆ วัตถุประสงค์การใช้ที่ดินที่แตกต่าง หรือสถานที่ต่างๆ ภายในราชอาณาจักร

Practical Annotation ข้อวิเคราะห์เชิงปฏิบัติ

Delegated Legislation: This section authorizes the Minister to issue subordinate regulations (Ministerial Regulations and Notifications) to implement Chapter 8. This is the legal basis for the detailed rules governing the Section 96 bis investment route, including the Ministerial Regulation (B.E. 2545 / 2002) specifying approved investment categories and the maintenance period for the 40 million Baht investment. Practitioners must consult both the statute and the implementing regulations.

กฎหมายที่ได้รับมอบอำนาจ: มาตรานี้ให้อำนาจรัฐมนตรีออกกฎหมายลำดับรอง (กฎกระทรวงและประกาศ) เพื่อดำเนินการตามหมวด 8 นี่คือฐานทางกฎหมายสำหรับกฎเกณฑ์โดยละเอียดที่ใช้กำกับช่องทางการลงทุนตามมาตรา 96 ทวิ รวมถึงกฎกระทรวง (พ.ศ. 2545) ที่กำหนดประเภทการลงทุนที่ได้รับอนุมัติและระยะเวลาการดำรงการลงทุน 40 ล้านบาท ผู้ปฏิบัติต้องศึกษาทั้งพระราชบัญญัติและกฎหมายลำดับรองที่ออกตามมาด้วย

Section 93 Registration Requirements for Alien Land Original 1954
มาตรา ๙๓ – การจดทะเบียนที่ดินของคนต่างด้าว
English

The competent official shall not register any acquisition of land by an alien unless the alien produces evidence of permission from the Minister under Section 88, or evidence of the right to acquire land under Section 96 bis.

In the case of land acquired by an alien through inheritance, the competent official shall register the acquisition and immediately notify the Director-General in accordance with Section 95.

Thai

พนักงานเจ้าหน้าที่จะจดทะเบียนการได้มาซึ่งที่ดินของคนต่างด้าวไม่ได้ เว้นแต่คนต่างด้าวจะแสดงหลักฐานการอนุญาตจากรัฐมนตรีตามมาตรา ๘๘ หรือหลักฐานแห่งสิทธิในการได้มาซึ่งที่ดินตามมาตรา ๙๖ ทวิ

ในกรณีที่คนต่างด้าวได้มาซึ่งที่ดินโดยทางมรดก พนักงานเจ้าหน้าที่จะจดทะเบียนการได้มาและแจ้งอธิบดีทันทีตามมาตรา ๙๕

Practical Annotation ข้อวิเคราะห์เชิงปฏิบัติ

Gatekeeping Function: Land Department officials serve as the primary gatekeepers preventing unauthorized foreign land ownership. No transfer of land to an alien can be registered without proof of ministerial permission or qualification under Section 96 bis. This is why nominee arrangements attempt to circumvent this section by presenting a Thai national or company as the buyer at the Land Office, while the beneficial owner is actually foreign.

Cross-Reference: See Chapter 6 (Registration of Rights and Juristic Acts) for general registration procedures.

หน้าที่ผู้ดูแลระบบ: เจ้าหน้าที่กรมที่ดินทำหน้าที่เป็นผู้ดูแลหลักในการป้องกันการถือครองที่ดินโดยคนต่างด้าวโดยไม่ได้รับอนุญาต การโอนที่ดินให้คนต่างด้าวจะจดทะเบียนไม่ได้ หากไม่มีหลักฐานการอนุญาตจากรัฐมนตรีหรือคุณสมบัติตามมาตรา 96 ทวิ ด้วยเหตุนี้ การจัดการตัวแทนอำพรางจึงพยายามหลีกเลี่ยงมาตรานี้โดยแสดงตัวคนไทยหรือบริษัทไทยเป็นผู้ซื้อที่สำนักงานที่ดิน ขณะที่เจ้าของที่แท้จริงเป็นคนต่างด้าว

อ้างอิง: ดู หมวด 6 (การจดทะเบียนสิทธิและนิติกรรม) สำหรับขั้นตอนการจดทะเบียนทั่วไป

Section 94 Forced Disposal of Illegally Acquired Land Amended
มาตรา ๙๔ – การบังคับจำหน่ายที่ดินที่ได้มาโดยมิชอบ
English

An alien who acquires land otherwise than under the provisions of this Code, or who holds land in excess of the limits prescribed by this Code, shall dispose of such land within the period prescribed by the Director-General, which shall be not less than one hundred and eighty days but not exceeding one year from the date the Director-General orders such disposal.

If the alien fails to dispose of the land within the prescribed period, the Director-General shall have the power to sell the land by public auction or by any other method deemed appropriate.

The proceeds from such sale shall be returned to the alien after deducting expenses incurred in the sale.

Thai

คนต่างด้าวที่ได้มาซึ่งที่ดินโดยมิได้เป็นไปตามบทบัญญัติแห่งประมวลกฎหมายนี้ หรือถือที่ดินเกินจำนวนที่กำหนดไว้ในประมวลกฎหมายนี้ ต้องจำหน่ายที่ดินนั้นภายในเวลาที่อธิบดีกำหนด ซึ่งไม่น้อยกว่าหนึ่งร้อยแปดสิบวัน แต่ไม่เกินหนึ่งปี นับแต่วันที่อธิบดีมีคำสั่งให้จำหน่าย

ถ้าคนต่างด้าวไม่จำหน่ายที่ดินภายในระยะเวลาที่กำหนด อธิบดีมีอำนาจจำหน่ายที่ดินนั้นโดยวิธีขายทอดตลาดหรือโดยวิธีอื่นตามที่เห็นเหมาะสม

เงินที่ได้จากการขายให้คืนแก่คนต่างด้าวเมื่อหักค่าใช้จ่ายในการขายแล้ว

Practical Annotation ข้อวิเคราะห์เชิงปฏิบัติ

The "Nuclear Option": Section 94 is the enforcement backbone of Chapter 8. It gives the Director-General of the Department of Lands sweeping power to compel aliens to sell land that was acquired illegally or in excess of permitted limits. Key features:

  • Minimum 180 days, maximum 1 year to dispose of the land voluntarily
  • If the alien fails to sell, the Director-General can sell it by auction or private treaty
  • The alien receives the sale proceeds minus expenses — there is no confiscation of the proceeds themselves, only of the land
  • The price obtained at forced sale is often significantly below market value, as buyers know it is a distressed sale

WARNING: This provision applies not only to direct ownership but also to land held through nominees. If the Department of Lands determines that a Thai company or Thai individual is holding land as a nominee for a foreigner, Section 94 can be invoked to force disposal. See the Supreme Court decision No. 3241/2540 below.

"ทางเลือกสุดท้าย": มาตรา 94 เป็นแกนหลักของการบังคับใช้กฎหมายในหมวด 8 ให้อำนาจอธิบดีกรมที่ดินอย่างกว้างขวางในการบังคับให้คนต่างด้าวขายที่ดินที่ได้มาโดยมิชอบด้วยกฎหมายหรือเกินจำนวนที่อนุญาต ลักษณะสำคัญ:

  • ขั้นต่ำ 180 วัน สูงสุด 1 ปี ในการจำหน่ายที่ดินโดยสมัครใจ
  • หากคนต่างด้าวไม่ยอมขาย อธิบดีสามารถขายแทนได้ โดยวิธีขายทอดตลาดหรือตกลงราคา
  • คนต่างด้าวจะได้รับเงินที่ได้จากการขายหักค่าใช้จ่าย — ไม่มีการยึดเงินที่ได้จากการขาย เพียงแต่ยึดที่ดินเท่านั้น
  • ราคาที่ได้จากการบังคับขายมักจะต่ำกว่าราคาตลาดอย่างมาก เนื่องจากผู้ซื้อทราบว่าเป็นการขายจำยอม

คำเตือน: บทบัญญัตินี้ใช้บังคับไม่เพียงกับการถือกรรมสิทธิ์โดยตรง แต่รวมถึงที่ดินที่ถือครองผ่านตัวแทนอำพรางด้วย หากกรมที่ดินพิจารณาว่าบริษัทไทยหรือบุคคลไทยถือที่ดินเป็นตัวแทนอำพรางให้คนต่างด้าว มาตรา 94 สามารถนำมาใช้บังคับจำหน่ายได้ ดูคำพิพากษาศาลฎีกา ที่ 3241/2540 ด้านล่าง

Section 95 Alien Land Acquisition Through Inheritance Original 1954
มาตรา ๙๕ – การได้มาซึ่งที่ดินโดยทางมรดก
English

An alien who acquires land as a statutory heir may hold such land only if, together with land already owned by the alien, the total amount of land does not exceed the limits prescribed in Section 87.

If the land acquired through inheritance, when combined with existing holdings, exceeds the limits prescribed in Section 87, the alien shall dispose of the excess land within the period prescribed under Section 94.

The competent official shall, upon registering the inheritance, notify the Director-General forthwith. The Director-General shall verify whether the alien's total landholdings comply with the limits prescribed in Section 87.

Thai

คนต่างด้าวที่ได้มาซึ่งที่ดินในฐานะทายาทโดยธรรม จะถือที่ดินนั้นได้ต่อเมื่อ เมื่อรวมกับที่ดินที่คนต่างด้าวนั้นมีอยู่แล้ว ไม่เกินจำนวนที่กำหนดไว้ในมาตรา ๘๗

ถ้าที่ดินที่ได้มาโดยทางมรดก เมื่อรวมกับที่ดินที่มีอยู่แล้ว เกินจำนวนที่กำหนดไว้ในมาตรา ๘๗ คนต่างด้าวต้องจำหน่ายส่วนที่เกินภายในเวลาที่กำหนดตามมาตรา ๙๔

พนักงานเจ้าหน้าที่จะแจ้งอธิบดีทันทีเมื่อจดทะเบียนมรดก อธิบดีจะตรวจสอบว่าที่ดินทั้งหมดของคนต่างด้าวเป็นไปตามจำนวนที่กำหนดไว้ในมาตรา ๘๗ หรือไม่

Practical Annotation ข้อวิเคราะห์เชิงปฏิบัติ

Inheritance Exception: This is one of the few ways an alien can come into lawful possession of land in Thailand. When a foreigner inherits land (for example, a foreign child inheriting from a Thai parent), the inheritance itself is valid, but the foreign heir may only retain the land if their total holdings remain within the Section 87 limits. Crucially, the heir must be a statutory heir (ทายาทโดยธรรม) — inheritance by will (testament) does not automatically qualify.

Common Scenario: A foreign husband married to a Thai wife inherits her land upon her death. As a statutory heir under Thai succession law, he may retain up to 1 rai for residential purposes. Any excess must be sold within the period prescribed by the Director-General (180 days to 1 year). In practice, many foreigners in this situation transfer the excess land to their Thai children or sell it voluntarily.

Testamentary Heirs: If a foreigner is named as a beneficiary in a Thai will but is not a statutory heir, the situation is more complex. The prevailing interpretation is that Section 95 applies only to statutory heirs, and a testamentary heir who is a foreigner would need to dispose of all inherited land under Section 94.

ข้อยกเว้นเรื่องมรดก: นี่เป็นหนึ่งในไม่กี่วิธีที่คนต่างด้าวสามารถครอบครองที่ดินในประเทศไทยได้โดยชอบด้วยกฎหมาย เมื่อคนต่างด้าวรับมรดกที่ดิน (เช่น บุตรต่างด้าวรับมรดกจากบิดามารดาที่เป็นคนไทย) การรับมรดกนั้นมีผลสมบูรณ์ แต่ทายาทต่างด้าวจะถือที่ดินไว้ได้ก็ต่อเมื่อที่ดินทั้งหมดที่ถือครองไม่เกินจำนวนตามมาตรา 87 ที่สำคัญ ทายาทต้องเป็นทายาทโดยธรรม — การรับมรดกโดยพินัยกรรมไม่ได้รับสิทธิโดยอัตโนมัติ

กรณีที่พบบ่อย: สามีต่างด้าวแต่งงานกับภรรยาคนไทยรับมรดกที่ดินเมื่อภรรยาเสียชีวิต ในฐานะทายาทโดยธรรมตามกฎหมายมรดกไทย เขาสามารถถือที่ดินไว้ได้ไม่เกิน 1 ไร่เพื่ออยู่อาศัย ส่วนที่เกินต้องขายภายในระยะเวลาที่อธิบดีกำหนด (180 วัน ถึง 1 ปี) ในทางปฏิบัติ คนต่างด้าวในสถานการณ์นี้มักโอนที่ดินส่วนเกินให้บุตรที่เป็นคนไทยหรือขายโดยสมัครใจ

ทายาทตามพินัยกรรม: หากคนต่างด้าวถูกระบุเป็นผู้รับประโยชน์ในพินัยกรรมไทยแต่ไม่ใช่ทายาทโดยธรรม สถานการณ์จะซับซ้อนกว่า การตีความที่เป็นที่ยอมรับคือมาตรา 95 ใช้บังคับเฉพาะกับทายาทโดยธรรมเท่านั้น และทายาทตามพินัยกรรมที่เป็นคนต่างด้าวจะต้องจำหน่ายที่ดินมรดกทั้งหมดตามมาตรา 94

Section 96 Foreign Investment Conditions Original 1954
มาตรา ๙๖ – เงื่อนไขการลงทุนของคนต่างด้าว
English

The Minister may, with the approval of the Cabinet, grant permission for an alien to acquire land in excess of the limits prescribed in Section 87, where such acquisition is for industrial or other economic purposes that are beneficial to the economic development of the Kingdom, subject to such conditions as the Minister may prescribe.

The provisions of Sections 88, 89, 90, and 91 shall apply to land acquired under this section.

Thai

รัฐมนตรีอาจโดยความเห็นชอบของคณะรัฐมนตรี อนุญาตให้คนต่างด้าวได้มาซึ่งที่ดินเกินจำนวนที่กำหนดไว้ในมาตรา ๘๗ ได้ ถ้าการได้มานั้นเป็นไปเพื่อกิจการอุตสาหกรรมหรือกิจการทางเศรษฐกิจอื่นที่เป็นประโยชน์ต่อการพัฒนาเศรษฐกิจของราชอาณาจักร ทั้งนี้ภายใต้เงื่อนไขที่รัฐมนตรีจะกำหนด

ให้นำบทบัญญัติมาตรา ๘๘ มาตรา ๘๙ มาตรา ๙๐ และมาตรา ๙๑ มาใช้บังคับกับที่ดินที่ได้มาตามมาตรานี้

Practical Annotation ข้อวิเคราะห์เชิงปฏิบัติ

Cabinet Approval Required: Unlike Section 88 (which requires only ministerial permission), Section 96 requires Cabinet approval for any grant exceeding the Section 87 area limits. This reflects the higher political and economic stakes involved in large-scale foreign land acquisition for industrial purposes. In practice, Section 96 has been used sparingly, typically for major industrial projects promoted by the Board of Investment (BOI).

BOI Connection: Companies promoted by the BOI under the Investment Promotion Act (B.E. 2520 / 1977) may receive special privileges including the right for foreign nationals and companies to own land for their promoted activities. The BOI route is separate from the Land Code provisions but interacts with them. See Chapter 9 (Juristic Persons) for the related corporate provisions.

ต้องได้รับอนุมัติจากคณะรัฐมนตรี: แตกต่างจากมาตรา 88 (ซึ่งต้องการเพียงการอนุญาตจากรัฐมนตรี) มาตรา 96 ต้องได้รับอนุมัติจากคณะรัฐมนตรีสำหรับการอนุญาตที่เกินจำนวนเนื้อที่ตามมาตรา 87 สะท้อนถึงผลกระทบทางการเมืองและเศรษฐกิจที่สูงขึ้นในการได้มาซึ่งที่ดินขนาดใหญ่ของคนต่างด้าวเพื่ออุตสาหกรรม ในทางปฏิบัติ มาตรา 96 ถูกใช้น้อยมาก โดยทั่วไปเฉพาะโครงการอุตสาหกรรมขนาดใหญ่ที่ได้รับการส่งเสริมจากสำนักงานคณะกรรมการส่งเสริมการลงทุน (BOI)

ความเชื่อมโยงกับ BOI: บริษัทที่ได้รับการส่งเสริมจาก BOI ตามพระราชบัญญัติส่งเสริมการลงทุน (พ.ศ. 2520) อาจได้รับสิทธิพิเศษ รวมถึงสิทธิสำหรับคนต่างด้าวและบริษัทต่างชาติในการถือกรรมสิทธิ์ที่ดินเพื่อกิจกรรมที่ได้รับการส่งเสริม ช่องทาง BOI แยกต่างหากจากบทบัญญัติของประมวลกฎหมายที่ดินแต่มีความเกี่ยวข้องกัน ดู หมวด 9 (นิติบุคคล) สำหรับบทบัญญัติเกี่ยวกับนิติบุคคลที่เกี่ยวข้อง

Section 96 bis The 40 Million Baht Investment Route Added B.E. 2542 (1999)
มาตรา ๙๖ ทวิ – การซื้อที่ดินเพื่ออยู่อาศัยโดยการลงทุน ๔๐ ล้านบาท
Amendment Note: Section 96 bis was added by the Land Code Amendment Act (No. 8) B.E. 2542 (1999), enacted in the aftermath of the 1997 Asian Financial Crisis as part of efforts to attract foreign capital investment into Thailand. This is currently the only statutory pathway for a foreigner to directly own freehold land in Thailand.
English

An alien who brings into the Kingdom foreign currency for investment of not less than forty million Baht, and who invests such amount in a business or activity that is beneficial to the economic and social development of the country, or as prescribed by Ministerial Regulation, may purchase land for residential purposes not exceeding one rai, subject to the following conditions:

  1. The land to be purchased must be located within the boundaries of Bangkok Metropolitan Area, a municipal area (เทศบาล), a city area, or an area designated by Ministerial Regulation;
  2. The investment must be maintained for a period of not less than five years from the date the land is registered;
  3. The alien must obtain permission from the Minister before purchasing the land;
  4. If the alien withdraws or reduces the investment below forty million Baht within the five-year period without justifiable reason, the Minister may order the alien to dispose of the land in accordance with Section 94;
  5. The investment amount, categories of investment, and other conditions shall be as prescribed by Ministerial Regulation.

The provisions of this section shall not apply to aliens prohibited from residing in the Kingdom under the Immigration Act or other laws.

Thai

คนต่างด้าวซึ่งนำเงินตราต่างประเทศเข้ามาลงทุนไม่ต่ำกว่าสี่สิบล้านบาท และลงทุนในธุรกิจหรือกิจการที่เป็นประโยชน์ต่อการพัฒนาเศรษฐกิจและสังคมของประเทศ หรือตามที่กำหนดในกฎกระทรวง อาจซื้อที่ดินเพื่ออยู่อาศัยได้ไม่เกินหนึ่งไร่ ทั้งนี้ ต้องเป็นไปตามหลักเกณฑ์ดังต่อไปนี้

  1. ที่ดินที่จะซื้อต้องอยู่ในเขตกรุงเทพมหานคร เขตเทศบาล เขตเมือง หรือเขตที่กำหนดโดยกฎกระทรวง
  2. ต้องดำรงการลงทุนไว้ไม่น้อยกว่าห้าปีนับแต่วันจดทะเบียนที่ดิน
  3. คนต่างด้าวต้องได้รับอนุญาตจากรัฐมนตรีก่อนการซื้อที่ดิน
  4. ถ้าคนต่างด้าวถอนหรือลดการลงทุนให้ต่ำกว่าสี่สิบล้านบาทภายในระยะเวลาห้าปีโดยไม่มีเหตุอันสมควร รัฐมนตรีอาจสั่งให้คนต่างด้าวจำหน่ายที่ดินตามมาตรา ๙๔
  5. จำนวนเงินลงทุน ประเภทการลงทุน และเงื่อนไขอื่นให้เป็นไปตามที่กำหนดในกฎกระทรวง

บทบัญญัติมาตรานี้มิให้ใช้บังคับแก่คนต่างด้าวที่ถูกห้ามพำนักในราชอาณาจักรตามกฎหมายว่าด้วยคนเข้าเมืองหรือกฎหมายอื่น

Critical Annotation — The Only Direct Foreign Ownership Pathway ข้อวิเคราะห์สำคัญ — ช่องทางเดียวในการถือกรรมสิทธิ์ที่ดินโดยตรงของคนต่างด้าว

Historical Context: Section 96 bis was introduced in 1999 as part of Thailand's economic recovery package following the 1997 Asian Financial Crisis (the "Tom Yum Goong" crisis). The purpose was to attract foreign capital by offering a tangible incentive — the right to own residential land — to individuals making substantial investments in the Thai economy.

Practical Requirements:

  • Minimum investment: 40 million Baht (approximately USD 1.1 million at current exchange rates, though this fluctuates)
  • The funds must be foreign currency brought into Thailand and converted through an authorized financial institution. Evidence of inward remittance (Foreign Exchange Transaction Form) is required.
  • The investment must be in approved categories under the Ministerial Regulation (B.E. 2545 / 2002), which include:
    • Thai government bonds or State enterprise bonds
    • Mutual funds registered in Thailand
    • BOI-promoted business activities
    • Other investments prescribed by the Minister
  • The investment must be maintained for at least 5 years from the date of land registration. Withdrawing or reducing the investment below 40 million Baht within this period triggers forced disposal under Section 94.
  • Maximum land area: 1 rai (1,600 sq.m.) for residential purposes only
  • Land must be in a designated urban area (Bangkok, municipal areas, or areas specified by Ministerial Regulation)

Practical Limitations: Despite being the only direct ownership route, Section 96 bis is used relatively rarely due to the high investment threshold and the 5-year lock-in period. Many wealthy foreigners find it more practical to purchase condominiums (no investment requirement), enter into long-term leases, or use BOI-promoted company structures. The requirement that the land be in designated urban areas also limits options for those seeking beachfront or rural properties.

บริบททางประวัติศาสตร์: มาตรา 96 ทวิ ถูกนำเข้ามาในปี พ.ศ. 2542 เป็นส่วนหนึ่งของแผนฟื้นฟูเศรษฐกิจหลังวิกฤตเศรษฐกิจเอเชีย พ.ศ. 2540 (วิกฤต "ต้มยำกุ้ง") วัตถุประสงค์เพื่อดึงดูดเงินทุนจากต่างประเทศโดยเสนอสิ่งจูงใจที่เป็นรูปธรรม — สิทธิในการถือกรรมสิทธิ์ที่ดินเพื่ออยู่อาศัย — แก่บุคคลที่ลงทุนจำนวนมากในเศรษฐกิจไทย

ข้อกำหนดในทางปฏิบัติ:

  • การลงทุนขั้นต่ำ: 40 ล้านบาท (ประมาณ 1.1 ล้านดอลลาร์สหรัฐตามอัตราแลกเปลี่ยนปัจจุบัน ซึ่งมีการเปลี่ยนแปลง)
  • เงินทุนต้องเป็นเงินตราต่างประเทศที่นำเข้ามาในประเทศไทยและแลกเปลี่ยนผ่านสถาบันการเงินที่ได้รับอนุญาต ต้องมีหลักฐานการนำเงินเข้า (แบบ ธ.ต.3)
  • การลงทุนต้องอยู่ในประเภทที่ได้รับอนุมัติตามกฎกระทรวง (พ.ศ. 2545) ซึ่งรวมถึง:
    • พันธบัตรรัฐบาลไทยหรือพันธบัตรรัฐวิสาหกิจ
    • กองทุนรวมที่จดทะเบียนในประเทศไทย
    • กิจกรรมที่ได้รับการส่งเสริมจาก BOI
    • การลงทุนอื่นตามที่รัฐมนตรีกำหนด
  • ต้องดำรงการลงทุนไว้อย่างน้อย 5 ปีนับจากวันจดทะเบียนที่ดิน การถอนหรือลดการลงทุนให้ต่ำกว่า 40 ล้านบาทภายในระยะเวลานี้จะถูกบังคับจำหน่ายตามมาตรา 94
  • เนื้อที่สูงสุด: 1 ไร่ (1,600 ตร.ม.) เพื่อการอยู่อาศัยเท่านั้น
  • ที่ดินต้องอยู่ในเขตเมืองที่กำหนด (กรุงเทพมหานคร เขตเทศบาล หรือเขตที่กำหนดโดยกฎกระทรวง)

ข้อจำกัดในทางปฏิบัติ: แม้จะเป็นช่องทางเดียวในการถือกรรมสิทธิ์โดยตรง แต่มาตรา 96 ทวิ ถูกใช้ค่อนข้างน้อย เนื่องจากเกณฑ์การลงทุนที่สูงและระยะเวลาล็อค 5 ปี คนต่างด้าวที่มีฐานะจำนวนมากพบว่าการซื้ออาคารชุด (ไม่มีข้อกำหนดด้านการลงทุน) การเช่าระยะยาว หรือการใช้โครงสร้างบริษัทที่ได้รับการส่งเสริมจาก BOI นั้นสะดวกกว่า ข้อกำหนดที่ดินต้องอยู่ในเขตเมืองที่กำหนดยังจำกัดทางเลือกสำหรับผู้ที่ต้องการที่ดินริมทะเลหรือในชนบท

Section 96 ter Additional Provisions on Foreign Land Rights Added B.E. 2542 (1999)
มาตรา ๙๖ ตรี – บทบัญญัติเพิ่มเติมเกี่ยวกับสิทธิในที่ดินของคนต่างด้าว
English

An alien who has been permitted to purchase land under Section 96 bis shall use the land only for residential purposes. The alien shall not lease, sublease, or otherwise allow any other person to use the land for any commercial purpose.

If the alien breaches the conditions prescribed in the first paragraph or in Section 96 bis, the Minister shall order the alien to dispose of the land in accordance with Section 94.

The provisions of Sections 88, 89, and 91 shall apply mutatis mutandis to land acquired under Section 96 bis.

Thai

คนต่างด้าวที่ได้รับอนุญาตให้ซื้อที่ดินตามมาตรา ๙๖ ทวิ ต้องใช้ที่ดินนั้นเพื่ออยู่อาศัยเท่านั้น คนต่างด้าวจะให้เช่า เช่าช่วง หรือยินยอมให้บุคคลอื่นใช้ที่ดินนั้นเพื่อกิจการพาณิชย์ไม่ได้

ถ้าคนต่างด้าวฝ่าฝืนเงื่อนไขที่กำหนดไว้ในวรรคแรกหรือในมาตรา ๙๖ ทวิ รัฐมนตรีจะสั่งให้คนต่างด้าวจำหน่ายที่ดินตามมาตรา ๙๔

ให้นำบทบัญญัติมาตรา ๘๘ มาตรา ๘๙ และมาตรา ๙๑ มาใช้บังคับโดยอนุโลมกับที่ดินที่ได้มาตามมาตรา ๙๖ ทวิ

Practical Annotation ข้อวิเคราะห์เชิงปฏิบัติ

Residential Only: Land acquired through the Section 96 bis investment route may be used exclusively for the alien's own residence. Renting out the property, operating a guesthouse, or using it for any business purpose is expressly prohibited and will result in forced disposal. This means the Section 96 bis land cannot generate rental income for the foreign owner.

Important Distinction: This restriction applies only to the land purchased under Section 96 bis. If a foreigner owns a condominium unit under the Condominium Act, there is no prohibition on renting it out. This is one reason many foreign investors prefer condominiums despite the ability to own land under Section 96 bis.

เพื่ออยู่อาศัยเท่านั้น: ที่ดินที่ได้มาผ่านช่องทางการลงทุนตามมาตรา 96 ทวิ ต้องใช้เฉพาะเพื่อการอยู่อาศัยของคนต่างด้าวเท่านั้น การให้เช่าทรัพย์สิน การดำเนินกิจการเกสต์เฮาส์ หรือการใช้เพื่อธุรกิจใดๆ เป็นสิ่งต้องห้ามโดยชัดแจ้งและจะส่งผลให้ถูกบังคับจำหน่าย ซึ่งหมายความว่าที่ดินตามมาตรา 96 ทวิ ไม่สามารถสร้างรายได้จากการให้เช่าแก่เจ้าของที่เป็นคนต่างด้าวได้

ข้อแตกต่างสำคัญ: ข้อจำกัดนี้ใช้บังคับเฉพาะกับที่ดินที่ซื้อตามมาตรา 96 ทวิ เท่านั้น หากคนต่างด้าวเป็นเจ้าของห้องชุดตามพระราชบัญญัติอาคารชุด ไม่มีข้อห้ามในการให้เช่า นี่เป็นเหตุผลหนึ่งที่นักลงทุนต่างด้าวจำนวนมากเลือกอาคารชุด แม้จะมีความสามารถในการถือกรรมสิทธิ์ที่ดินตามมาตรา 96 ทวิ ก็ตาม

Can Foreigners Own Land in Thailand? คนต่างด้าวสามารถถือกรรมสิทธิ์ที่ดินในประเทศไทยได้หรือไม่?

Comprehensive Overview — Foreign Land Ownership in Thailand ภาพรวมที่ครอบคลุม — กรรมสิทธิ์ที่ดินของคนต่างด้าวในประเทศไทย

The General Prohibition

The short answer is: generally, no. Under Section 86 of the Land Code, foreigners may acquire land in Thailand only by virtue of a treaty giving them the right to own immovable property. Since no such treaties are currently in force, direct foreign freehold ownership is effectively prohibited.

The Single Exception: Section 96 bis (40 Million Baht Investment)

The only statutory pathway for a foreigner to directly own freehold land is under Section 96 bis, which requires:

  • Investment of at least 40 million Baht of foreign-sourced funds
  • Investment in approved categories (government bonds, mutual funds, BOI activities)
  • Maintenance of the investment for at least 5 years
  • Maximum 1 rai for residential purposes only
  • Land must be in a designated urban area
  • Ministerial permission required

Other Forms of Property Interest

While direct land ownership is restricted, foreigners may acquire other property interests in Thailand:

  • Condominium ownership (up to 49% foreign quota per building under the Condominium Act)
  • Long-term leases (up to 30 years, renewable, registered at the Land Department)
  • Usufruct rights (registered right to use and enjoy land, up to 30 years or lifetime)
  • Superficies rights (right to own buildings/structures on another's land, up to 30 years)
  • BOI-promoted company structures (foreign-majority companies with BOI promotion may own land for promoted activities)

What About Buildings?

It is important to note that the Land Code restrictions apply to land, not necessarily to buildings. Under Thai law, a foreigner can own a building (house, structure) on land that is leased or held by another person. The building itself is treated as separate property from the land. This is the basis for common arrangements where a foreigner owns a house built on land leased from a Thai landlord or Thai spouse.

ข้อห้ามทั่วไป

คำตอบสั้นๆ คือ: โดยทั่วไป ไม่ได้ ตามมาตรา 86 ของประมวลกฎหมายที่ดิน คนต่างด้าวจะได้มาซึ่งที่ดินในประเทศไทยได้ก็แต่โดยอาศัยบทบัญญัติแห่งสนธิสัญญาที่ให้สิทธิในการถือกรรมสิทธิ์ในอสังหาริมทรัพย์ เนื่องจากปัจจุบันไม่มีสนธิสัญญาดังกล่าวมีผลบังคับใช้ การถือกรรมสิทธิ์ที่ดินโดยตรงของคนต่างด้าวจึงถูกห้ามโดยพฤตินัย

ข้อยกเว้นเพียงทางเดียว: มาตรา 96 ทวิ (การลงทุน 40 ล้านบาท)

ช่องทางตามกฎหมายเพียงทางเดียวสำหรับคนต่างด้าวในการถือกรรมสิทธิ์ที่ดินโดยตรงคือตามมาตรา 96 ทวิ ซึ่งมีข้อกำหนด:

  • ลงทุนไม่น้อยกว่า 40 ล้านบาทจากแหล่งเงินต่างประเทศ
  • ลงทุนในประเภทที่ได้รับอนุมัติ (พันธบัตรรัฐบาล กองทุนรวม กิจกรรม BOI)
  • ดำรงการลงทุนไว้อย่างน้อย 5 ปี
  • เนื้อที่สูงสุด 1 ไร่ เพื่อการอยู่อาศัยเท่านั้น
  • ที่ดินต้องอยู่ในเขตเมืองที่กำหนด
  • ต้องได้รับอนุญาตจากรัฐมนตรี

สิทธิในทรัพย์สินรูปแบบอื่น

แม้การถือกรรมสิทธิ์ที่ดินโดยตรงจะถูกจำกัด คนต่างด้าวอาจได้มาซึ่งสิทธิในทรัพย์สินรูปแบบอื่นในประเทศไทย:

  • กรรมสิทธิ์อาคารชุด (สัดส่วนต่างด้าวไม่เกินร้อยละ 49 ต่ออาคารชุดหนึ่ง ตามพระราชบัญญัติอาคารชุด)
  • สัญญาเช่าระยะยาว (ไม่เกิน 30 ปี ต่ออายุได้ จดทะเบียนที่กรมที่ดิน)
  • สิทธิเก็บกิน (สิทธิจดทะเบียนในการใช้และรับผลประโยชน์จากที่ดิน ไม่เกิน 30 ปีหรือตลอดชีวิต)
  • สิทธิเหนือพื้นดิน (สิทธิในการเป็นเจ้าของอาคาร/สิ่งปลูกสร้างบนที่ดินของผู้อื่น ไม่เกิน 30 ปี)
  • โครงสร้างบริษัทที่ได้รับการส่งเสริมจาก BOI (บริษัทที่ต่างชาติถือหุ้นข้างมากที่ได้รับการส่งเสริมจาก BOI อาจถือกรรมสิทธิ์ที่ดินเพื่อกิจกรรมที่ได้รับการส่งเสริม)

แล้วอาคารล่ะ?

สิ่งสำคัญที่ต้องทราบคือข้อจำกัดตามประมวลกฎหมายที่ดินใช้บังคับกับที่ดิน ไม่จำเป็นต้องรวมถึงอาคาร ตามกฎหมายไทย คนต่างด้าวสามารถเป็นเจ้าของอาคาร (บ้าน สิ่งปลูกสร้าง) บนที่ดินที่เช่าหรือถือครองโดยบุคคลอื่น อาคารถือเป็นทรัพย์สินแยกต่างหากจากที่ดิน นี่เป็นพื้นฐานของการจัดการที่พบบ่อย ที่คนต่างด้าวเป็นเจ้าของบ้านที่สร้างบนที่ดินที่เช่าจากเจ้าของที่ดินคนไทยหรือคู่สมรสคนไทย

The 40 Million Baht Investment Route (Section 96 bis) ช่องทางการลงทุน 40 ล้านบาท (มาตรา 96 ทวิ)

Detailed Guide — Step-by-Step Process คู่มือโดยละเอียด — ขั้นตอนทีละขั้น

Requirements Checklist

  1. Minimum Investment: 40 million Baht (approximately USD 1.1 million, varies with exchange rate)
  2. Source of Funds: Must be foreign currency brought into Thailand through an authorized Thai bank. The applicant must obtain a Foreign Exchange Transaction Form (FETF / Thor Thor 3) as proof of inward remittance.
  3. Approved Investment Categories (per Ministerial Regulation B.E. 2545):
    • Thai government bonds or Treasury bills
    • Bonds of State enterprises
    • Bonds guaranteed by the Ministry of Finance
    • Mutual funds registered in Thailand
    • Investment in BOI-promoted businesses
    • Thai equity investments as specified by the Minister
  4. Investment Period: Must maintain the full 40 million Baht investment for at least 5 years from the date of land registration
  5. Land Restrictions: Maximum 1 rai (1,600 sq.m.); residential purposes only; must be in Bangkok, a municipal area, or a designated zone
  6. Ministerial Approval: Must obtain permission from the Minister of Interior before purchasing the land
  7. Immigration Status: Must not be prohibited from residing in Thailand under the Immigration Act

Application Process

  1. Bring foreign currency into Thailand through an authorized bank and obtain FETF documentation
  2. Make the qualifying investment in approved categories and obtain investment certificates
  3. Apply for permission at the Department of Lands or Provincial Land Office, submitting all required documentation
  4. The application is reviewed by the Director-General and forwarded to the Minister with a recommendation
  5. Upon ministerial approval, register the land transfer at the Land Office
  6. Maintain the investment for the full 5-year period and provide annual investment status reports as required

Consequences of Non-Compliance

If the foreigner withdraws or reduces the investment below 40 million Baht within the 5-year period without justifiable reason, the Minister may order forced disposal under Section 94. The foreigner would then have between 180 days and 1 year to sell the land. If they fail to do so, the Director-General can sell it, likely at a price below market value.

รายการข้อกำหนด

  1. การลงทุนขั้นต่ำ: 40 ล้านบาท (ประมาณ 1.1 ล้านดอลลาร์สหรัฐ ขึ้นอยู่กับอัตราแลกเปลี่ยน)
  2. แหล่งที่มาของเงินทุน: ต้องเป็นเงินตราต่างประเทศที่นำเข้ามาในประเทศไทยผ่านธนาคารไทยที่ได้รับอนุญาต ผู้ยื่นคำขอต้องได้รับแบบรายงานธุรกรรมเงินตราต่างประเทศ (ธ.ต.3) เป็นหลักฐานการนำเงินเข้า
  3. ประเภทการลงทุนที่ได้รับอนุมัติ (ตามกฎกระทรวง พ.ศ. 2545):
    • พันธบัตรรัฐบาลไทยหรือตั๋วเงินคลัง
    • พันธบัตรรัฐวิสาหกิจ
    • พันธบัตรที่กระทรวงการคลังค้ำประกัน
    • กองทุนรวมที่จดทะเบียนในประเทศไทย
    • การลงทุนในกิจการที่ได้รับการส่งเสริมจาก BOI
    • การลงทุนในหุ้นไทยตามที่รัฐมนตรีกำหนด
  4. ระยะเวลาการลงทุน: ต้องดำรงการลงทุนเต็มจำนวน 40 ล้านบาทไว้อย่างน้อย 5 ปีนับจากวันจดทะเบียนที่ดิน
  5. ข้อจำกัดด้านที่ดิน: สูงสุด 1 ไร่ (1,600 ตร.ม.) เพื่อการอยู่อาศัยเท่านั้น ต้องอยู่ในกรุงเทพฯ เขตเทศบาล หรือเขตที่กำหนด
  6. การอนุมัติจากรัฐมนตรี: ต้องได้รับอนุญาตจากรัฐมนตรีว่าการกระทรวงมหาดไทยก่อนการซื้อที่ดิน
  7. สถานภาพตรวจคนเข้าเมือง: ต้องไม่ถูกห้ามพำนักในประเทศไทยตามพระราชบัญญัติคนเข้าเมือง

ขั้นตอนการยื่นคำขอ

  1. นำเงินตราต่างประเทศเข้ามาในประเทศไทยผ่านธนาคารที่ได้รับอนุญาตและขอรับเอกสาร ธ.ต.3
  2. ดำเนินการลงทุนในประเภทที่ได้รับอนุมัติและขอรับหนังสือรับรองการลงทุน
  3. ยื่นคำขออนุญาตที่กรมที่ดินหรือสำนักงานที่ดินจังหวัด พร้อมเอกสารที่จำเป็นทั้งหมด
  4. คำขอจะได้รับการพิจารณาจากอธิบดีและส่งต่อไปยังรัฐมนตรีพร้อมข้อเสนอแนะ
  5. เมื่อได้รับอนุมัติจากรัฐมนตรี จดทะเบียนโอนที่ดินที่สำนักงานที่ดิน
  6. ดำรงการลงทุนตลอดระยะเวลา 5 ปี และจัดส่งรายงานสถานะการลงทุนประจำปีตามที่กำหนด

ผลของการไม่ปฏิบัติตาม

หากคนต่างด้าวถอนหรือลดการลงทุนให้ต่ำกว่า 40 ล้านบาทภายในระยะเวลา 5 ปีโดยไม่มีเหตุอันสมควร รัฐมนตรีอาจสั่งให้บังคับจำหน่ายตามมาตรา 94 คนต่างด้าวจะมีเวลาระหว่าง 180 วันถึง 1 ปีในการขายที่ดิน หากไม่ขาย อธิบดีสามารถขายแทนได้ ซึ่งมักจะได้ราคาต่ำกว่าราคาตลาด

Common Workarounds for Foreign Property Ownership ทางเลือกที่พบบ่อยสำหรับการถือครองทรัพย์สินของคนต่างด้าว

Practical Guide for Expats — Legal Alternatives to Direct Land Ownership คู่มือปฏิบัติสำหรับชาวต่างชาติ — ทางเลือกทางกฎหมายแทนการถือกรรมสิทธิ์ที่ดินโดยตรง

1. Thai Spouse Ownership

Many foreigners married to Thai nationals have their Thai spouse purchase land in the spouse's name. Under current Land Department practice, a Thai national married to a foreigner may purchase land, but both spouses must sign a declaration that the funds used for the purchase are the personal property (sin suan tua) of the Thai spouse, not marital community property (sin somros). The foreigner must also sign a declaration that they have no claim to the land.

Risk: If the marriage ends in divorce, the foreign spouse has no legal claim to the land. However, the foreign spouse may have a claim to repayment of funds contributed to the purchase as a debt under the Civil and Commercial Code.

2. Thai Company Structure

Some foreigners establish a Thai limited company (with Thai majority shareholders) to purchase and hold land. The foreigner may serve as a director and minority shareholder while the Thai shareholders (who may be family members, friends, or associates) hold the majority of shares.

CRITICAL WARNING: If the Thai shareholders are merely nominees who have no real interest in or control over the company, and the company exists solely to hold land for the foreigner, this constitutes an illegal nominee arrangement. See the WARNING section below and Supreme Court Decision No. 3241/2540.

3. Long-Term Lease (30 Years)

A registered lease of up to 30 years is a common and legally sound method for foreigners to secure property rights. Key features:

  • Must be registered at the Land Department to be enforceable against third parties
  • Maximum term: 30 years (per Section 540 of the Civil and Commercial Code)
  • Renewable by mutual agreement, but the renewal is not guaranteed and has limited enforceability
  • The lessee can build on the land (with permission) and own the building
  • Stamp duty: 0.1% of total rental value; registration fee: 1% of total rental value

4. Condominium Ownership

Under the Condominium Act B.E. 2522 (1979), foreigners may own condominium units in freehold, subject to a 49% foreign ownership quota per building. This is the most commonly used method of foreign property ownership in Thailand. See the dedicated section below.

5. Usufruct (สิทธิเก็บกิน)

A usufruct is a registered right to possess, use, and enjoy the fruits (including rental income) of another person's land. It may be granted for up to 30 years or for the lifetime of the usufructuary. Unlike a lease, a usufruct is a real right (ทรัพยสิทธิ) that is enforceable against all third parties, including subsequent purchasers of the land.

1. การถือกรรมสิทธิ์โดยคู่สมรสคนไทย

คนต่างด้าวจำนวนมากที่แต่งงานกับคนไทยให้คู่สมรสคนไทยซื้อที่ดินในชื่อของคู่สมรส ตามแนวปฏิบัติปัจจุบันของกรมที่ดิน คนไทยที่แต่งงานกับคนต่างด้าวสามารถซื้อที่ดินได้ แต่คู่สมรสทั้งสองฝ่ายต้องลงนามในคำรับรองว่าเงินที่ใช้ซื้อเป็นสินส่วนตัวของคู่สมรสคนไทย ไม่ใช่สินสมรส คนต่างด้าวต้องลงนามในคำรับรองว่าไม่มีสิทธิเรียกร้องในที่ดินนั้น

ความเสี่ยง: หากการสมรสสิ้นสุดลงโดยการหย่า คู่สมรสต่างด้าวไม่มีสิทธิเรียกร้องตามกฎหมายในที่ดิน อย่างไรก็ตาม คู่สมรสต่างด้าวอาจมีสิทธิเรียกร้องการชำระคืนเงินที่สมทบในการซื้อเป็นหนี้สินตามประมวลกฎหมายแพ่งและพาณิชย์

2. โครงสร้างบริษัทไทย

คนต่างด้าวบางรายจัดตั้งบริษัทจำกัดไทย (ที่มีผู้ถือหุ้นชาวไทยเป็นส่วนใหญ่) เพื่อซื้อและถือที่ดิน คนต่างด้าวอาจเป็นกรรมการและผู้ถือหุ้นส่วนน้อย ขณะที่ผู้ถือหุ้นชาวไทย (ซึ่งอาจเป็นสมาชิกในครอบครัว เพื่อน หรือคนรู้จัก) ถือหุ้นส่วนใหญ่

คำเตือนสำคัญ: หากผู้ถือหุ้นชาวไทยเป็นเพียงตัวแทนอำพรางที่ไม่มีส่วนได้เสียหรืออำนาจควบคุมที่แท้จริงในบริษัท และบริษัทมีอยู่เพียงเพื่อถือที่ดินให้คนต่างด้าว สิ่งนี้ถือเป็นการจัดการตัวแทนอำพรางที่ผิดกฎหมาย ดูหัวข้อคำเตือนด้านล่างและคำพิพากษาศาลฎีกา ที่ 3241/2540

3. สัญญาเช่าระยะยาว (30 ปี)

สัญญาเช่าที่จดทะเบียนไม่เกิน 30 ปี เป็นวิธีที่พบบ่อยและถูกต้องตามกฎหมายสำหรับคนต่างด้าวในการรักษาสิทธิในทรัพย์สิน ลักษณะสำคัญ:

  • ต้องจดทะเบียนที่กรมที่ดินเพื่อให้มีผลบังคับต่อบุคคลภายนอก
  • ระยะเวลาสูงสุด: 30 ปี (ตามมาตรา 540 ของประมวลกฎหมายแพ่งและพาณิชย์)
  • ต่ออายุได้โดยความตกลงร่วมกัน แต่การต่ออายุไม่รับประกันและมีผลบังคับจำกัด
  • ผู้เช่าสามารถสร้างอาคารบนที่ดิน (โดยได้รับอนุญาต) และเป็นเจ้าของอาคาร
  • อากรแสตมป์: ร้อยละ 0.1 ของค่าเช่ารวม; ค่าธรรมเนียมจดทะเบียน: ร้อยละ 1 ของค่าเช่ารวม

4. กรรมสิทธิ์อาคารชุด

ตามพระราชบัญญัติอาคารชุด พ.ศ. 2522 คนต่างด้าวอาจถือกรรมสิทธิ์ห้องชุดได้ ภายใต้สัดส่วนต่างด้าวไม่เกินร้อยละ 49 ต่ออาคารชุดหนึ่ง นี่เป็นวิธีการถือครองทรัพย์สินของคนต่างด้าวที่ใช้มากที่สุดในประเทศไทย ดูรายละเอียดในหัวข้อเฉพาะด้านล่าง

5. สิทธิเก็บกิน

สิทธิเก็บกินเป็นสิทธิจดทะเบียนในการครอบครอง ใช้ และรับผลประโยชน์ (รวมถึงรายได้จากการให้เช่า) จากที่ดินของผู้อื่น อาจได้รับสิทธิไม่เกิน 30 ปีหรือตลอดชีวิตของผู้ทรงสิทธิ แตกต่างจากสัญญาเช่า สิทธิเก็บกินเป็นทรัพยสิทธิที่มีผลบังคับต่อบุคคลภายนอกทั้งหมด รวมถึงผู้ซื้อที่ดินรายต่อไป

WARNING: Nominee Structures Are ILLEGAL คำเตือน: การจัดการตัวแทนอำพรางเป็นสิ่งผิดกฎหมาย

LEGAL WARNING — Criminal and Civil Consequences คำเตือนทางกฎหมาย — ผลทางอาญาและทางแพ่ง

Using a Thai individual or Thai company as a nominee to hold land on behalf of a foreigner is illegal under Thai law.

What is a Nominee Arrangement?

A nominee arrangement exists when a Thai national or Thai-majority company holds land in their name, but the true beneficial owner is a foreigner. Common indicators include:

  • The foreigner provided all or most of the purchase funds
  • The Thai shareholders have no genuine financial interest in or control over the company
  • The foreigner exercises effective control over the land (decides on use, development, sale)
  • Side agreements, powers of attorney, or undated transfer documents exist to secure the foreigner's interest
  • Preferred shares or loan agreements give the foreigner economic control despite minority shareholding

Legal Consequences

  1. Forced Disposal: Under Section 94, the Director-General can order disposal of the land within 180 days to 1 year, and sell it if the order is not complied with
  2. Criminal Penalties: Under Section 111 of the Land Code (Chapter 12), persons who assist a foreigner in evading the land ownership restrictions are subject to imprisonment of up to 2 years and/or a fine of up to 20,000 Baht
  3. Foreign Business Act Violations: If a Thai company is determined to be a nominee, the foreign beneficial owner may also be prosecuted under the Foreign Business Act B.E. 2542 (1999) for conducting a restricted business (land trading) without a Foreign Business License
  4. Loss of Investment: The foreigner risks losing their entire investment, as forced sale prices are typically well below market value

Supreme Court Precedent

In Supreme Court Decision No. 3241/2540 (1997), the Court held that a Thai company established primarily to hold land for the benefit of a foreigner was a nominee arrangement. The land was ordered to be disposed of, and the arrangement was declared void. This landmark decision confirmed that Thai authorities can and will look beyond the formal corporate structure to identify the true beneficial owner. See full case summary below.

Active Enforcement

The Department of Lands has established dedicated investigation units to identify nominee arrangements. In recent years, enforcement has intensified, particularly in tourist-heavy provinces such as Phuket, Koh Samui, Chiang Mai, and Pattaya. Land offices now conduct more thorough due diligence on corporate shareholders and funding sources.

การใช้บุคคลไทยหรือบริษัทไทยเป็นตัวแทนอำพรางในการถือที่ดินแทนคนต่างด้าวเป็นสิ่งผิดกฎหมายตามกฎหมายไทย

การจัดการตัวแทนอำพรางคืออะไร?

การจัดการตัวแทนอำพรางเกิดขึ้นเมื่อบุคคลสัญชาติไทยหรือบริษัทที่คนไทยถือหุ้นข้างมากถือที่ดินในชื่อของตน แต่เจ้าของที่แท้จริงเป็นคนต่างด้าว ข้อบ่งชี้ที่พบบ่อย ได้แก่:

  • คนต่างด้าวเป็นผู้จ่ายเงินซื้อทั้งหมดหรือส่วนใหญ่
  • ผู้ถือหุ้นชาวไทยไม่มีส่วนได้เสียทางการเงินหรืออำนาจควบคุมที่แท้จริงในบริษัท
  • คนต่างด้าวใช้อำนาจควบคุมที่ดินอย่างแท้จริง (ตัดสินใจเรื่องการใช้ การพัฒนา การขาย)
  • มีสัญญาข้างเคียง หนังสือมอบอำนาจ หรือเอกสารโอนที่ไม่ลงวันที่เพื่อรักษาผลประโยชน์ของคนต่างด้าว
  • หุ้นบุริมสิทธิหรือสัญญากู้ยืมให้คนต่างด้าวมีอำนาจควบคุมทางเศรษฐกิจแม้ถือหุ้นส่วนน้อย

ผลทางกฎหมาย

  1. การบังคับจำหน่าย: ตามมาตรา 94 อธิบดีสามารถสั่งให้จำหน่ายที่ดินภายใน 180 วันถึง 1 ปี และขายแทนหากไม่ปฏิบัติตามคำสั่ง
  2. โทษทางอาญา: ตามมาตรา 111 ของประมวลกฎหมายที่ดิน (หมวด 12) ผู้ที่ช่วยเหลือคนต่างด้าวในการหลีกเลี่ยงข้อจำกัดการถือครองที่ดินมีโทษจำคุกไม่เกิน 2 ปี และ/หรือปรับไม่เกิน 20,000 บาท
  3. การละเมิดพระราชบัญญัติการประกอบธุรกิจของคนต่างด้าว: หากบริษัทไทยถูกพิจารณาว่าเป็นตัวแทนอำพราง เจ้าของที่แท้จริงที่เป็นคนต่างด้าวอาจถูกดำเนินคดีตามพระราชบัญญัติการประกอบธุรกิจของคนต่างด้าว พ.ศ. 2542 ฐานประกอบธุรกิจที่ถูกจำกัด (การค้าที่ดิน) โดยไม่มีใบอนุญาตประกอบธุรกิจของคนต่างด้าว
  4. การสูญเสียเงินลงทุน: คนต่างด้าวเสี่ยงที่จะสูญเสียเงินลงทุนทั้งหมด เนื่องจากราคาจากการบังคับขายมักต่ำกว่าราคาตลาดมาก

แนวคำพิพากษาศาลฎีกา

ในคำพิพากษาศาลฎีกาที่ 3241/2540 ศาลวินิจฉัยว่าบริษัทไทยที่จัดตั้งขึ้นเป็นหลักเพื่อถือที่ดินเพื่อประโยชน์ของคนต่างด้าวเป็นการจัดการตัวแทนอำพราง ที่ดินถูกสั่งให้จำหน่ายและการจัดการดังกล่าวถูกประกาศเป็นโมฆะ คำพิพากษาสำคัญนี้ยืนยันว่าหน่วยงานไทยสามารถและจะมองทะลุโครงสร้างบริษัทอย่างเป็นทางการเพื่อระบุตัวเจ้าของที่แท้จริง ดู สรุปคดีฉบับเต็มด้านล่าง

การบังคับใช้อย่างเข้มงวด

กรมที่ดินได้จัดตั้งหน่วยสืบสวนเฉพาะเพื่อตรวจสอบการจัดการตัวแทนอำพราง ในช่วงปีที่ผ่านมา การบังคับใช้กฎหมายได้เข้มงวดขึ้น โดยเฉพาะในจังหวัดที่มีนักท่องเที่ยวหนาแน่น เช่น ภูเก็ต เกาะสมุย เชียงใหม่ และพัทยา สำนักงานที่ดินทำการตรวจสอบผู้ถือหุ้นบริษัทและแหล่งที่มาของเงินทุนอย่างละเอียดมากขึ้น

The Condominium Act Alternative (49% Foreign Quota) ทางเลือกตามพระราชบัญญัติอาคารชุด (สัดส่วนต่างด้าว 49%)

Practical Alternative — Condominium Ownership for Foreigners ทางเลือกเชิงปฏิบัติ — กรรมสิทธิ์อาคารชุดสำหรับคนต่างด้าว

The Condominium Act B.E. 2522 (1979), as amended, provides the most accessible route for foreign property ownership in Thailand. While not part of the Land Code itself, it operates as a separate legislative framework that effectively circumvents the Land Code's restrictions on foreign land ownership.

Key Provisions

  • Foreign Quota: Up to 49% of the total unit space in any condominium building may be owned by foreigners. The remaining 51% must be owned by Thai nationals or Thai entities.
  • Freehold Ownership: Foreign owners hold full freehold title (chanote) to their condominium unit. This is not a lease or limited right — it is permanent ownership.
  • No Investment Threshold: Unlike Section 96 bis, there is no minimum investment amount required.
  • Fund Transfer Requirement: The purchase funds must be remitted into Thailand in foreign currency, with a Foreign Exchange Transaction Form (FETF) as evidence. The minimum amount shown on the FETF must equal or exceed the purchase price.
  • Rental Income: Unlike Section 96 ter land, condominium units may be rented out, providing investment income.
  • Inheritance: Condominium units can be inherited by foreign heirs, subject to the 49% quota limit.

Comparison: Land vs. Condominium Ownership

Feature ลักษณะLand (Section 96 bis) ที่ดิน (มาตรา 96 ทวิ)Condominium อาคารชุด
Minimum Investment40 million BahtNone (purchase price only)
Maximum Area1 rai (1,600 sq.m.)No limit (subject to 49% quota)
Permitted UseResidential onlyAny (residential, rental, etc.)
Investment Lock-in5 years minimumNone
Location RestrictionDesignated urban areas onlyNone
Ministerial ApprovalRequiredNot required
Rental PermittedNoYes

For more information: Condominium Act of Thailand — Complete Guide

พระราชบัญญัติอาคารชุด พ.ศ. 2522 แก้ไขเพิ่มเติม เป็นช่องทางที่เข้าถึงได้ง่ายที่สุดสำหรับการถือครองทรัพย์สินของคนต่างด้าวในประเทศไทย แม้ไม่ได้เป็นส่วนหนึ่งของประมวลกฎหมายที่ดิน แต่เป็นกรอบกฎหมายแยกต่างหากที่หลีกเลี่ยงข้อจำกัดการถือครองที่ดินของคนต่างด้าวตามประมวลกฎหมายที่ดินได้อย่างมีประสิทธิภาพ

บทบัญญัติสำคัญ

  • สัดส่วนต่างด้าว: ไม่เกินร้อยละ 49 ของพื้นที่ห้องชุดทั้งหมดในอาคารชุดหนึ่งสามารถเป็นของคนต่างด้าว ส่วนที่เหลือร้อยละ 51 ต้องเป็นของคนไทยหรือนิติบุคคลไทย
  • กรรมสิทธิ์ถาวร: เจ้าของต่างด้าวถือกรรมสิทธิ์เต็ม (โฉนด) ในห้องชุด ไม่ใช่สัญญาเช่าหรือสิทธิจำกัด — เป็นกรรมสิทธิ์ถาวร
  • ไม่มีเกณฑ์การลงทุนขั้นต่ำ: แตกต่างจากมาตรา 96 ทวิ ไม่มีข้อกำหนดจำนวนเงินลงทุนขั้นต่ำ
  • ข้อกำหนดการโอนเงิน: เงินค่าซื้อต้องโอนเข้ามาในประเทศไทยเป็นเงินตราต่างประเทศ โดยมีแบบรายงานธุรกรรมเงินตราต่างประเทศ (ธ.ต.3) เป็นหลักฐาน จำนวนเงินขั้นต่ำที่แสดงใน ธ.ต.3 ต้องเท่ากับหรือมากกว่าราคาซื้อ
  • รายได้จากการให้เช่า: แตกต่างจากที่ดินตามมาตรา 96 ตรี ห้องชุดสามารถให้เช่าได้ ซึ่งเป็นแหล่งรายได้จากการลงทุน
  • มรดก: ห้องชุดสามารถตกทอดเป็นมรดกแก่ทายาทต่างด้าวได้ ภายใต้สัดส่วนต่างด้าวร้อยละ 49

เปรียบเทียบ: กรรมสิทธิ์ที่ดิน เทียบกับ กรรมสิทธิ์อาคารชุด

ลักษณะที่ดิน (มาตรา 96 ทวิ)อาคารชุด
การลงทุนขั้นต่ำ40 ล้านบาทไม่มี (เฉพาะราคาซื้อ)
เนื้อที่สูงสุด1 ไร่ (1,600 ตร.ม.)ไม่จำกัด (ภายใต้สัดส่วน 49%)
การใช้ที่อนุญาตอยู่อาศัยเท่านั้นทุกประเภท (อยู่อาศัย ให้เช่า ฯลฯ)
ระยะเวลาล็อคการลงทุนขั้นต่ำ 5 ปีไม่มี
ข้อจำกัดด้านที่ตั้งเฉพาะเขตเมืองที่กำหนดไม่มี
การอนุมัติจากรัฐมนตรีจำเป็นไม่จำเป็น
อนุญาตให้เช่าไม่ใช่

สำหรับข้อมูลเพิ่มเติม: พระราชบัญญัติอาคารชุดของไทย — คู่มือฉบับสมบูรณ์

Inheritance Rules for Foreigners (Section 95)

Inheritance & Succession — When Foreigners Inherit Thai Land

Statutory Heirs (ทายาทโดยธรรม)

Under Section 95, a foreigner who is a statutory heir under Thai succession law may inherit land, subject to the area limits in Section 87. The following are statutory heirs under Section 1629 of the Civil and Commercial Code:

  1. Descendants (children, grandchildren)
  2. Parents
  3. Brothers and sisters of full blood
  4. Brothers and sisters of half blood
  5. Grandparents
  6. Uncles and aunts

A surviving spouse is also a statutory heir with special inheritance rights under Sections 1635-1637 of the Civil and Commercial Code.

Practical Examples

Example 1: A foreign man married to a Thai woman inherits her house and 1 rai of land upon her death. As a statutory heir (surviving spouse), he may retain the land (within the 1 rai residential limit).

Example 2: A foreign child of a Thai father inherits 15 rai of agricultural land. Under Section 87, the maximum for agriculture is 10 rai. The child must dispose of the excess 5 rai within the period prescribed by the Director-General under Section 94.

Example 3: A foreigner is named as the sole beneficiary in a will by a Thai friend (not a relative). Since the foreigner is not a statutory heir, Section 95 does not apply, and the foreigner must dispose of all the inherited land under Section 94.

Key Points

  • Only statutory heirs (not testamentary heirs) may retain inherited land within Section 87 limits
  • Excess land must be disposed of under Section 94 (180 days to 1 year)
  • The Land Office will notify the Director-General of any inheritance by a foreigner
  • The foreigner's existing landholdings are counted toward the Section 87 limits

Consequences of Illegal Foreign Land Ownership

Enforcement & Penalties — What Happens When the Rules Are Broken

Forced Disposal (Section 94)

  • Director-General orders disposal within 180 days to 1 year
  • If the alien fails to sell, the Director-General sells the land by auction or private treaty
  • Forced sale prices are typically 30-50% below market value
  • Sale proceeds returned to the alien after deducting expenses

Criminal Penalties (Chapter 12)

  • Section 111: Any person who assists a foreigner in evading the land ownership restrictions is subject to imprisonment of up to 2 years and/or a fine of up to 20,000 Baht
  • This applies to Thai nominees, lawyers, and agents who facilitate illegal arrangements
  • The foreigner may also face prosecution under the Foreign Business Act

Additional Consequences

  • Immigration consequences: Involvement in illegal land ownership schemes may affect visa renewals, work permits, and residence applications
  • Tax consequences: Revenue Department may investigate the source and movement of funds, potentially leading to tax assessments with penalties and surcharges
  • Civil liability: Thai nominees may face civil claims from the foreigner for return of purchase funds, but the foreigner's claim may be weakened by the illegality of the underlying arrangement (in pari delicto doctrine)
  • Reputational risk: Criminal prosecution is a matter of public record in Thailand

Cross-Reference: See Chapter 12 — Penalties for the full text of penalty provisions.

Supreme Court Decisions

The following Supreme Court (ศาลฎีกา) decisions are landmark rulings that have shaped the interpretation and enforcement of Chapter 8 of the Land Code.

Supreme Court Decision No. 3241/2540 (1997)
คำพิพากษาศาลฎีกาที่ ๓๒๔๑/๒๕๔๐

Subject: Nominee Company Structure — Foreign Land Confiscation

Facts: A foreign national established a Thai limited company in which the Thai shareholders were merely nominees who had no genuine interest in or control over the company. The company was used to purchase several parcels of land for the benefit of the foreigner. The Department of Lands investigated and determined that the company was a nominee for the foreigner.

Held: The Supreme Court upheld the Department of Lands' order for forced disposal of the land under Section 94. The Court ruled that where a Thai company is established primarily to circumvent the foreign land ownership restrictions under the Land Code, and the Thai shareholders are merely nominees without genuine participation, the arrangement constitutes an evasion of the law. The land was ordered to be disposed of, and the nominee arrangement was declared void as being contrary to public order.

Significance: This is the leading precedent confirming that Thai courts will look beyond the corporate veil to identify the true beneficial owner of land. It established that nominee arrangements are illegal regardless of the formal corporate structure, and that land held through nominees can be forcibly sold.

ข้อเท็จจริง: คนต่างด้าวจัดตั้งบริษัทจำกัดไทยโดยผู้ถือหุ้นชาวไทยเป็นเพียงตัวแทนอำพราง บริษัทใช้ซื้อที่ดินเพื่อประโยชน์ของคนต่างด้าว

คำวินิจฉัย: ศาลฎีกาวินิจฉัยว่าบริษัทที่จัดตั้งขึ้นเพื่อหลีกเลี่ยงข้อจำกัดการถือครองที่ดินของคนต่างด้าว ถือเป็นการหลีกเลี่ยงกฎหมาย ให้บังคับจำหน่ายที่ดินตามมาตรา ๙๔

Supreme Court Decision No. 7490/2551 (2008)
คำพิพากษาศาลฎีกาที่ ๗๔๙๐/๒๕๕๑

Subject: Foreign Ownership Through Purchase Agreements

Facts: A foreigner entered into a purchase agreement for land through a Thai national acting as an intermediary. The purchase funds were provided entirely by the foreigner. The arrangement was structured so that the Thai national held legal title while the foreigner exercised effective control over the property, including making decisions about development, use, and eventual sale.

Held: The Supreme Court held that the arrangement was an attempt to circumvent the Land Code's foreign ownership restrictions. The Court considered the totality of the circumstances, including the source of purchase funds, the exercise of control over the land, and the intent of the parties. The Court affirmed that such arrangements are contrary to public order and unenforceable.

Significance: This decision extended the anti-nominee principle beyond formal corporate structures to include informal arrangements between individuals. It confirmed that the courts will examine the economic substance of land ownership arrangements, not just their legal form.

ข้อเท็จจริง: คนต่างด้าวเข้าทำสัญญาซื้อที่ดินผ่านคนไทยที่ทำหน้าที่เป็นตัวกลาง เงินที่ใช้ซื้อทั้งหมดมาจากคนต่างด้าว

คำวินิจฉัย: ศาลฎีกาวินิจฉัยว่าการจัดการดังกล่าวเป็นการหลีกเลี่ยงข้อจำกัดเรื่องกรรมสิทธิ์ที่ดินของคนต่างด้าว ขัดต่อความสงบเรียบร้อย และไม่สามารถบังคับตามกฎหมายได้

Supreme Court Decision No. 5389/2549 (2006)
คำพิพากษาศาลฎีกาที่ ๕๓๘๙/๒๕๔๙

Subject: Adverse Possession with Foreign Involvement

Facts: A foreigner occupied and developed a parcel of land over an extended period, subsequently claiming rights based on adverse possession (ครอบครองปรปักษ์). The foreigner argued that long-term occupation and development of the land established possessory rights that should be recognized.

Held: The Supreme Court held that a foreigner cannot acquire land ownership through adverse possession under the Land Code. The Court reasoned that since Section 86 prohibits foreign land ownership except through treaty provisions, a foreigner cannot circumvent this prohibition through the adverse possession doctrine. Adverse possession cannot create rights that the law does not permit the possessor to hold.

Significance: This decision closed a potential loophole by confirming that the foreign ownership restrictions cannot be circumvented through long-term occupation. Regardless of how long a foreigner occupies or develops land, they cannot acquire ownership rights through adverse possession.

ข้อเท็จจริง: คนต่างด้าวครอบครองและพัฒนาที่ดินเป็นเวลานาน และอ้างสิทธิครอบครองปรปักษ์

คำวินิจฉัย: ศาลฎีกาวินิจฉัยว่าคนต่างด้าวไม่สามารถได้มาซึ่งกรรมสิทธิ์ที่ดินโดยการครอบครองปรปักษ์ เพราะมาตรา ๘๖ ห้ามคนต่างด้าวถือกรรมสิทธิ์ที่ดินเว้นแต่โดยสนธิสัญญา การครอบครองปรปักษ์ไม่อาจก่อให้เกิดสิทธิที่กฎหมายไม่อนุญาตให้ผู้ครอบครองมี

Cross-References

Land Code

Juristic Persons — Land rights of companies, partnerships, and other entities. Critical for understanding corporate ownership structures and anti-nominee enforcement.

Land Code

Registration of Rights & Juristic Acts — Registration procedures at the Land Department for transfers, leases, mortgages, and other transactions.

Land Code

Penalties — Criminal sanctions for violations of the Land Code, including assisting foreigners in circumventing ownership restrictions.

External

Comprehensive guide to Thailand's real estate legal framework, purchase procedures, and regulatory compliance.

External

Overview of Thai property law including the Civil and Commercial Code provisions on ownership, possession, and servitudes.

External

Detailed analysis of ownership structures available to foreigners, including condominiums, leases, usufructs, and company holdings.

External

Complete guide to the Condominium Act B.E. 2522 (1979) — the primary vehicle for foreign freehold property ownership in Thailand.

Land Code

Return to the complete Land Code index with all 12 chapters, amendment history, and related resources.

Start Your Case
Scroll to Top