Landmark คำพิพากษาสำคัญ Criminal Codeป.อ. Decision 877/2501 คำพิพากษาที่ 877/2501 1958 (B.E. 2501)

Stealing electricity constitutes theft under Section 334 or aggravated theft under Section 335 คำพิพากษาฎีกาที่ 877/2501: คำพิพากษาฎีกาที่ประชุมใหญ่วินิจฉัยว่า กระแสไฟฟ้าเป็นทรัพย์ที่สามารถลัก

Criminal Code Sections: มาตรา ป.อ.:

⚖️ Key Takeaway ⚖️ ประเด็นสำคัญ

The Supreme Court held that stealing electricity constitutes theft under Section 334 or aggravated theft under Section 335. This landmark ruling expanded the definition of 'property' in Thai criminal law to include intangible forms of energy.

ด้ การลักกระแสไฟฟ้าย่อมเป็นความผิดตามประมวลกฎหมายอาญา มาตรา 334 หรือ 335

Executive Summary บทสรุปผู้บริหาร

Grand Chamber decision establishing that electricity is 'property' capable of being stolen. The defendant illegally siphoned electrical current. The Supreme Court held that stealing electricity constitutes theft under Section 334 or aggravated theft under Section 335. This landmark ruling expanded the definition of 'property' in Thai criminal law to include intangible forms of energy.
คำพิพากษาฎีกาที่ประชุมใหญ่วินิจฉัยว่า กระแสไฟฟ้าเป็นทรัพย์ที่สามารถลักได้ การลักกระแสไฟฟ้าย่อมเป็นความผิดตามประมวลกฎหมายอาญา มาตรา 334 หรือ 335

Facts of the Case ข้อเท็จจริง

Grand Chamber decision establishing that electricity is 'property' capable of being stolen. The defendant illegally siphoned electrical current.
คำพิพากษาฎีกาที่ประชุมใหญ่วินิจฉัยว่า กระแสไฟฟ้าเป็นทรัพย์ที่สามารถลักไ

Court's Holding (Ratio Decidendi) คำวินิจฉัยของศาล (หลักกฎหมาย)

The Supreme Court held that stealing electricity constitutes theft under Section 334 or aggravated theft under Section 335. This landmark ruling expanded the definition of 'property' in Thai criminal law to include intangible forms of energy.
ด้ การลักกระแสไฟฟ้าย่อมเป็นความผิดตามประมวลกฎหมายอาญา มาตรา 334 หรือ 335

Legal Analysis การวิเคราะห์ทางกฎหมาย

The Supreme Court held that stealing electricity constitutes theft under Section 334 or aggravated theft under Section 335. This landmark ruling expanded the definition of 'property' in Thai criminal law to include intangible forms of energy.
ด้ การลักกระแสไฟฟ้าย่อมเป็นความผิดตามประมวลกฎหมายอาญา มาตรา 334 หรือ 335

Full Court Decision คำพิพากษาฉบับเต็ม

The following is the full text of Supreme Court Decision No. 877/2501. Source: deka.supremecourt.or.th ต่อไปนี้คือคำพิพากษาศาลฎีกาที่ 877/2501 ฉบับเต็ม แหล่งที่มา: deka.supremecourt.or.th

SUPREME COURT DECISION No. 877/2501
Year: 1958 (B.E. 2501)
Relevant Code Sections: Criminal — Section(s) 334, 335

SUMMARY
Grand Chamber decision establishing that electricity is 'property' capable of being stolen. The defendant illegally siphoned electrical current. The Supreme Court held that stealing electricity constitutes theft under Section 334 or aggravated theft under Section 335. This landmark ruling expanded the definition of 'property' in Thai criminal law to include intangible forms of energy.

FACTS OF THE CASE
Grand Chamber decision establishing that electricity is 'property' capable of being stolen. The defendant illegally siphoned electrical current.

COURT'S HOLDING
The Supreme Court held that stealing electricity constitutes theft under Section 334 or aggravated theft under Section 335. This landmark ruling expanded the definition of 'property' in Thai criminal law to include intangible forms of energy.

LEGAL ANALYSIS
The Supreme Court held that stealing electricity constitutes theft under Section 334 or aggravated theft under Section 335. This landmark ruling expanded the definition of 'property' in Thai criminal law to include intangible forms of energy.

PRACTICAL IMPLICATIONS
Fraud and theft require proof of specific intent. Document all agreements clearly. Foreigners are frequent targets of fraud in Thailand.

---
Note: This is an English-language summary of the Thai original judgment.
For the authoritative Thai text, please refer to the Thai version above
or visit deka.supremecourt.or.th.
การลักกระแสไฟฟ้า ย่อมเป็นผิดตามประมวลกฎหมายอาญา มาตรา 334 หรือ 335 แล้วแต่กรณี (ประชุมใหญ่ครั้งที่8/2501)
โจทก์ฟ้องว่าจำเลยกับพวกที่ยังไม่ได้ตัว สมคบกันลักทรัพย์(กระแสไฟฟ้า) ของการไฟฟ้ากรุงเทพฯ กรมโยธาเทศบาล เป็นราคา 9 บาทขอให้ลงโทษตาม ก.ม.ลักษณะอาญา มาตรา 293, 294, 63
จำเลยปฏิเสธ
ศาลอาญาพิพากษาว่า จำเลยมีความผิดตาม กฎหมายลักษณะอาญา มาตรา 293 ให้จำคุกคนละ 6 เดือน แต่ให้รอการลงโทษไว้ 1 ปี ให้จำเลยใช้ค่ากระแสไฟฟ้า 9 บาทด้วย
จำเลยทั้งสองอุทธรณ์
ศาลอุทธรณ์ฟังว่าจำเลยที่ 2 ไม่ได้ร่วมทำผิดด้วย พิพากษาแก้ให้ยกฟ้องจำเลยที่ 2
โจทก์ฎีกาขอให้ลงโทษจำเลยที่ 2 ด้วย จำเลยที่ 1 ฎีกาข้อเท็จจริงและข้อกฎหมาย ศาลชั้นต้นสั่งรับฎีกาของจำเลยที่ 1 เฉพาะข้อกฎหมายที่ว่า กระแสไฟฟ้าไม่ใช่ทรัพย์ตามความหมายของประมวลกฎหมายอาญา จึงย่อมลักกันไม่ได้
ศาลฎีกาโดยที่ประชุมใหญ่มีมติว่า การลักกระแสไฟฟ้าย่อมเป็นผิดตามประมวลกฎหมายอาญา มาตรา 334 หรือ 335 แล้วแต่กรณี
ศาลฎีกาฟังข้อเท็จจริงว่าตามรูปคดียังไม่พอจะเอาผิดแก่จำเลยที่ 2 ฐานสมคบกับจำเลยที่ 1 ลักกระแสไฟฟ้ารายนี้
พิพากษายืน

Code Sections Referenced มาตราที่อ้างอิง

💡 What This Means for You 💡 สิ่งที่หมายถึงสำหรับคุณ

Fraud and theft require proof of specific intent. Document all agreements clearly. Foreigners are frequent targets of fraud in Thailand.
ความผิดฐานฉ้อโกงและลักทรัพย์ต้องพิสูจน์เจตนาเฉพาะ ควรจัดทำเอกสารข้อตกลงทุกรายการให้ถูกต้องชัดเจน

Frequently Asked Questions คำถามที่พบบ่อย

What must be proven to convict for theft or fraud in Thailand? ต้องพิสูจน์อะไรเพื่อพิพากษาลงโทษคดีลักทรัพย์หรือฉ้อโกง?

In Decision 877/2501, The Supreme Court held that stealing electricity constitutes theft under Section 334 or aggravated theft under Section 335. This landmark ruling expanded the definition of 'property' in Thai criminal law to include intangible forms of energy.

ศาลฎีกาวินิจฉัยในคำพิพากษาที่ 877/2501 เกี่ยวกับมาตรา 334, 335

theft electricity property definition intangible property Grand Chamber Section 334 Section 335
Sebastien H. Brousseau LL.B., B.Sc. Foreign Legal Consultant
Wichuda Atthatmethakon LL.M. Thai Attorney and Notary

Reviewed and annotated by qualified legal professionals with over 18 years of practice in Thai law.

ตรวจสอบและอธิบายโดยผู้เชี่ยวชาญด้านกฎหมายที่มีประสบการณ์การปฏิบัติงานด้านกฎหมายไทยมากกว่า 18 ปี

Disclaimer: The English translations provided on this website are unofficial and for informational purposes only. The authoritative text of Thai statutes is in the Thai language as published in the Royal Thai Government Gazette (Ratchakitchanubeksa). This content does not constitute legal advice. For specific legal questions, consult a qualified Thai attorney.

Copyright © 2026 ThaiLaw Online Co. Ltd. The Thai statutory text (ตัวบทกฎหมาย) and the original Thai-language Supreme Court (Dika) decisions are in the public domain as published in the Royal Thai Government Gazette (ราชกิจจานุเบกษา) pursuant to Section 7 of the Copyright Act B.E. 2537 (1994). All other content — including English translations, Supreme Court (Dika) decision summaries, legal annotations, cross-references, commentary, and editorial analysis — is the copyrighted intellectual property of ThaiLawOnline and its editors, Sebastien H. Brousseau (LL.B.) and Wichuda Atthatmethakon (LL.M.). Unauthorized reproduction or distribution is prohibited.

ข้อสงวนสิทธิ์: คำแปลภาษาอังกฤษที่ให้ไว้ในเว็บไซต์นี้เป็นคำแปลอย่างไม่เป็นทางการและมีวัตถุประสงค์เพื่อให้ข้อมูลเท่านั้น ตัวบทกฎหมายที่เป็นทางการคือภาษาไทยตามที่ประกาศในราชกิจจานุเบกษา เนื้อหานี้ไม่ถือเป็นคำแนะนำทางกฎหมาย สำหรับคำถามทางกฎหมายเฉพาะ กรุณาปรึกษาทนายความไทยที่มีคุณสมบัติ

ลิขสิทธิ์ © 2026 บริษัท ไทยลอว์ ออนไลน์ จำกัด ตัวบทกฎหมายภาษาไทยและคำพิพากษาศาลฎีกาฉบับภาษาไทยดั้งเดิมเป็นสาธารณสมบัติ ตามที่ประกาศในราชกิจจานุเบกษา ตามมาตรา 7 แห่งพระราชบัญญัติลิขสิทธิ์ พ.ศ. 2537 เนื้อหาอื่นทั้งหมด ได้แก่ คำแปลภาษาอังกฤษ บทสรุปคำพิพากษาศาลฎีกา คำอธิบายกฎหมาย การอ้างอิงข้าม ข้อวิจารณ์ และบทวิเคราะห์ทางบรรณาธิการ เป็นทรัพย์สินทางปัญญาอันมีลิขสิทธิ์ของ ThaiLawOnline และบรรณาธิการ เซบาสเตียง อ็อง บรูโซ (LL.B.) และ วิชุดา อรรถเมธากร (LL.M.) ห้ามทำซ้ำหรือเผยแพร่โดยไม่ได้รับอนุญาต

Start Your Case
Scroll to Top