Landmark คำพิพากษาสำคัญ Criminal Codeป.อ. Decision 98/2532 คำพิพากษาที่ 98/2532 1989 (B.E. 2532)

An open door is not a 'barrier for protecting persons or property' คำพิพากษาฎีกาที่ 98/2532: จำเลยเข้าทางประตูห้องนอนที่เปิดอยู่แล้วลักทรัพย์ ศาลฎีกาวินิจฉัยว่า ปร

Criminal Code Sections: มาตรา ป.อ.:

⚖️ Key Takeaway ⚖️ ประเด็นสำคัญ

The Supreme Court held that an open door is not a 'barrier for protecting persons or property' within the meaning of Section 335(3). A barrier must be something actually functioning as a protective obstacle. Since the door was open, the theft was simple theft under Section 334 only.

ศาลฎีกาวินิจฉัยว่า ประตูที่เปิดอยู่ไม่ถือเป็นเครื่องกีดขวางสำหรับป้องกันบุคคลหรือทรัพย์ตามมาตรา 335(3) เครื่องกีดขวางต้องเป็นสิ่งที่ทำหน้าที่ป้องกันอยู่จริง เมื่อประตูเปิดอยู่ จึงเป็นเพียงลักทรัพย์ธรรมดาตามมาตรา 334

Executive Summary บทสรุปผู้บริหาร

The defendant entered through an open bedroom door and stole property inside. The prosecution charged aggravated theft under Section 335(3) (theft by overcoming a barrier). The Supreme Court held that an open door is not a 'barrier for protecting persons or property' within the meaning of Section 335(3). A barrier must be something actually functioning as a protective obstacle. Since the door was open, the theft was simple theft under Section 334 only.
จำเลยเข้าทางประตูห้องนอนที่เปิดอยู่แล้วลักทรัพย์ ศาลฎีกาวินิจฉัยว่า ประตูที่เปิดอยู่ไม่ถือเป็นเครื่องกีดขวางสำหรับป้องกันบุคคลหรือทรัพย์ตามมาตรา 335(3) เครื่องกีดขวางต้องเป็นสิ่งที่ทำหน้าที่ป้องกันอยู่จริง เมื่อประตูเปิดอยู่ จึงเป็นเพียงลักทรัพย์ธรรมดาตามมาตรา 334

Facts of the Case ข้อเท็จจริง

The defendant entered through an open bedroom door and stole property inside. The prosecution charged aggravated theft under Section 335(3) (theft by overcoming a barrier).
จำเลยเข้าทางประตูห้องนอนที่เปิดอยู่แล้วลักทรัพย์

Court's Holding (Ratio Decidendi) คำวินิจฉัยของศาล (หลักกฎหมาย)

The Supreme Court held that an open door is not a 'barrier for protecting persons or property' within the meaning of Section 335(3). A barrier must be something actually functioning as a protective obstacle. Since the door was open, the theft was simple theft under Section 334 only.
ศาลฎีกาวินิจฉัยว่า ประตูที่เปิดอยู่ไม่ถือเป็นเครื่องกีดขวางสำหรับป้องกันบุคคลหรือทรัพย์ตามมาตรา 335(3) เครื่องกีดขวางต้องเป็นสิ่งที่ทำหน้าที่ป้องกันอยู่จริง เมื่อประตูเปิดอยู่ จึงเป็นเพียงลักทรัพย์ธรรมดาตามมาตรา 334

Legal Analysis การวิเคราะห์ทางกฎหมาย

The Supreme Court held that an open door is not a 'barrier for protecting persons or property' within the meaning of Section 335(3). A barrier must be something actually functioning as a protective obstacle. Since the door was open, the theft was simple theft under Section 334 only.
ศาลฎีกาวินิจฉัยว่า ประตูที่เปิดอยู่ไม่ถือเป็นเครื่องกีดขวางสำหรับป้องกันบุคคลหรือทรัพย์ตามมาตรา 335(3) เครื่องกีดขวางต้องเป็นสิ่งที่ทำหน้าที่ป้องกันอยู่จริง เมื่อประตูเปิดอยู่ จึงเป็นเพียงลักทรัพย์ธรรมดาตามมาตรา 334

Full Court Decision คำพิพากษาฉบับเต็ม

The following is the full text of Supreme Court Decision No. 98/2532. Source: deka.supremecourt.or.th ต่อไปนี้คือคำพิพากษาศาลฎีกาที่ 98/2532 ฉบับเต็ม แหล่งที่มา: deka.supremecourt.or.th

SUPREME COURT DECISION No. 98/2532
Year: 1989 (B.E. 2532)
Relevant Code Sections: Criminal — Section(s) 334, 335

SUMMARY
The defendant entered through an open bedroom door and stole property inside. The prosecution charged aggravated theft under Section 335(3) (theft by overcoming a barrier). The Supreme Court held that an open door is not a 'barrier for protecting persons or property' within the meaning of Section 335(3). A barrier must be something actually functioning as a protective obstacle. Since the door was open, the theft was simple theft under Section 334 only.

FACTS OF THE CASE
The defendant entered through an open bedroom door and stole property inside. The prosecution charged aggravated theft under Section 335(3) (theft by overcoming a barrier).

COURT'S HOLDING
The Supreme Court held that an open door is not a 'barrier for protecting persons or property' within the meaning of Section 335(3). A barrier must be something actually functioning as a protective obstacle. Since the door was open, the theft was simple theft under Section 334 only.

LEGAL ANALYSIS
The Supreme Court held that an open door is not a 'barrier for protecting persons or property' within the meaning of Section 335(3). A barrier must be something actually functioning as a protective obstacle. Since the door was open, the theft was simple theft under Section 334 only.

PRACTICAL IMPLICATIONS
Fraud and theft require proof of specific intent. Document all agreements clearly. Foreigners are frequent targets of fraud in Thailand.

---
Note: This is an English-language summary of the Thai original judgment.
For the authoritative Thai text, please refer to the Thai version above
or visit deka.supremecourt.or.th.
การลักทรัพย์โดยทำอันตรายสิ่งกีดกั้นสำหรับคุ้มครองบุคคลหรือทรัพย์ หรือโดยผ่านสิ่งเช่นว่านั้นเข้าไปตามประมวลกฎหมายอาญามาตรา 335(3) นั้น จะต้องมีการกระทำอย่างใดอย่างหนึ่งเกี่ยวกับสิ่งกีดกั้นแล้วผ่านเข้าไป ประตูห้องนอนของผู้เสียหายเปิดอยู่แล้วจึงมิได้มีสภาพเป็นสิ่งกีดกั้นสำหรับคุ้มครองบุคคลและทรัพย์จำเลยเข้าไปลักทรัพย์ในห้องนอนของผู้เสียหาย คงมีความผิดตามประมวลกฎหมายอาญา มาตรา 334 เท่านั้น โจทก์ฟ้องขอให้ลงโทษตามประมวลกฎหมายอาญา มาตรา 335(3)(8)ศาลชั้นต้นพิพากษาว่าจำเลยมีความผิดตามมาตรา 335(3) เท่านั้นเท่ากับศาลชั้นต้นพิพากษายกฟ้องโจทก์ในความผิดตามประมวลกฎหมายอาญามาตรา 335(8) เมื่อโจทก์มิได้อุทธรณ์ว่าจำเลยมีความผิดตามมาตรา 335(8) ด้วย เพื่อให้เป็นประเด็นขึ้นมาในชั้นอุทธรณ์ ปัญหาที่ว่าจำเลยมีความผิดตามบทมาตราดังกล่าวหรือไม่ จึงยุติไปตามคำพิพากษาศาลชั้นต้น โจทก์จะยกขึ้นอ้างในชั้นฎีกาไม่ได้ เพราะเป็นข้อที่มิได้ว่ากล่าวกันมาแล้วในศาลอุทธรณ์
โจทก์ฟ้องขอให้ลงโทษจำเลยตามประมวลกฎหมายอาญา มาตรา 335(3)(8)ให้จำเลยคืนหรือใช้ราคาทรัพย์ที่ยังไม่ได้คืนแก่ผู้เสียหาย จำเลยให้การปฏิเสธ ศาลชั้นต้นพิพากษาว่า จำเลยมีความผิดตามประมวลกฎหมายอาญา มาตรา 335(3) จำคุก 5 ปี ลดโทษให้หนึ่งในห้าคงจำคุก 4 ปี ให้จำเลยคืนหรือใช้ราคาทรัพย์ที่ยังไม่ได้คืนแก่ผู้เสียหาย จำเลยอุทธรณ์ ศาลอุทธรณ์พิพากษาแก้เป็นว่า จำเลยมีความผิดตามประมวลกฎหมายอาญา มาตรา 334 ลดโทษให้หนึ่งในสามแล้วคงจำคุก 2 ปี นอกจากที่แก้ให้เป็นไปตามคำพิพากษาศาลชั้นต้น โจทก์และจำเลยฎีกา
ศาลฎีกาวินิจฉัยว่า "คดีฟังได้ชัดว่าจำเลยได้ลักทรัพย์ผู้เสียหายจริง ที่จำเลยฎีกาว่าพยานโจทก์ขัดกันรับฟังไม่ได้นั้นเป็นพลความทั้งสิ้น ฟังไม่ขึ้น
ในปัญหาที่ว่าจำเลยมีความผิดตามประมวลกฎหมายอาญา มาตรา335 อนุ (3) และ (8) ตามที่โจทก์ฎีกาหรือไม่นั้น เห็นว่าประมวลกฎหมายอาญา มาตรา 335(3) บัญญัติว่า "โดยทำอันตรายสิ่งกีดกั้นสำหรับคุ้มครองบุคคลหรือทรัพย์ หรือโดยผ่านสิ่งเช่นว่านั้นเข้าไปด้วยประการใด ๆ" นั้น ศาลฎีกาเห็นว่า จะต้องมีการกระทำอย่างใดอย่างหนึ่งเกี่ยวกับสิ่งกีดกั้นแล้วผ่านเข้าไป คดีนี้ข้อเท็จจริงฟังได้ว่าจำเลยมิได้เปิดประตูห้องนอนของผู้เสียหายเพราะประตูห้องนอนเปิดอยู่แล้ว ในขณะนั้นประตูห้องนอนจึงมิได้มีสภาพเป็นสิ่งกีดกั้นสำหรับคุ้มครองบุคคลและทรัพย์แล้ว การกระทำของจำเลยจึงไม่เป็นความผิดตามประมวลกฎหมายอาญา มาตรา 335(3)ส่วนที่โจทก์ฎีกาว่าการกระทำของจำเลยเป็นความผิดตามประมวลกฎหมายอาญามาตรา 335(8) ด้วยนั้น เห็นว่า การที่ศาลชั้นต้นพิพากษาว่าจำเลยมีความผิดตามประมวลกฎหมายอาญา มาตรา 335(3) เท่านั้น เท่ากับศาลชั้นต้นพิพากษายกฟ้องโจทก์ในความผิดตามประมวลกฎหมายอาญา มาตรา335(8) เมื่อโจทก์มิได้อุทธรณ์ว่าจำเลยมีความผิดตามประมวลกฎหมายอาญา มาตรา 335(8) ด้วย เพื่อให้เป็นประเด็นขึ้นมาในชั้นอุทธรณ์ ปัญหาที่ว่าจำเลยมีความผิดตามบทมาตราดังกล่าวหรือไม่ จึงยุติไปตามคำพิพากษาศาลชั้นต้น โจทก์จะยกขึ้นอ้างในชั้นฎีกาไม่ได้ เพราะเป็นข้อที่มิได้ว่ากล่าวกันมาแล้วในศาลอุทธรณ์ศาลฎีกาไม่รับวินิจฉัย ฎีกาโจทก์ฟังไม่ขึ้น"
พิพากษายืน

Code Sections Referenced มาตราที่อ้างอิง

💡 What This Means for You 💡 สิ่งที่หมายถึงสำหรับคุณ

Fraud and theft require proof of specific intent. Document all agreements clearly. Foreigners are frequent targets of fraud in Thailand.
ความผิดฐานฉ้อโกงและลักทรัพย์ต้องพิสูจน์เจตนาเฉพาะ ควรจัดทำเอกสารข้อตกลงทุกรายการให้ถูกต้องชัดเจน

Frequently Asked Questions คำถามที่พบบ่อย

What must be proven to convict for theft or fraud in Thailand? ต้องพิสูจน์อะไรเพื่อพิพากษาลงโทษคดีลักทรัพย์หรือฉ้อโกง?

In Decision 98/2532, The Supreme Court held that an open door is not a 'barrier for protecting persons or property' within the meaning of Section 335(3). A barrier must be something actually functioning as a protective obstacle. Since the door was open, the theft was simple theft under Section 334 only.

ศาลฎีกาวินิจฉัยในคำพิพากษาที่ 98/2532 เกี่ยวกับมาตรา 334, 335

theft aggravated theft barrier open door Section 334 Section 335 protection
Sebastien H. Brousseau LL.B., B.Sc. Foreign Legal Consultant
Wichuda Atthatmethakon LL.M. Thai Attorney and Notary

Reviewed and annotated by qualified legal professionals with over 18 years of practice in Thai law.

ตรวจสอบและอธิบายโดยผู้เชี่ยวชาญด้านกฎหมายที่มีประสบการณ์การปฏิบัติงานด้านกฎหมายไทยมากกว่า 18 ปี

Disclaimer: The English translations provided on this website are unofficial and for informational purposes only. The authoritative text of Thai statutes is in the Thai language as published in the Royal Thai Government Gazette (Ratchakitchanubeksa). This content does not constitute legal advice. For specific legal questions, consult a qualified Thai attorney.

Copyright © 2026 ThaiLaw Online Co. Ltd. The Thai statutory text (ตัวบทกฎหมาย) and the original Thai-language Supreme Court (Dika) decisions are in the public domain as published in the Royal Thai Government Gazette (ราชกิจจานุเบกษา) pursuant to Section 7 of the Copyright Act B.E. 2537 (1994). All other content — including English translations, Supreme Court (Dika) decision summaries, legal annotations, cross-references, commentary, and editorial analysis — is the copyrighted intellectual property of ThaiLawOnline and its editors, Sebastien H. Brousseau (LL.B.) and Wichuda Atthatmethakon (LL.M.). Unauthorized reproduction or distribution is prohibited.

ข้อสงวนสิทธิ์: คำแปลภาษาอังกฤษที่ให้ไว้ในเว็บไซต์นี้เป็นคำแปลอย่างไม่เป็นทางการและมีวัตถุประสงค์เพื่อให้ข้อมูลเท่านั้น ตัวบทกฎหมายที่เป็นทางการคือภาษาไทยตามที่ประกาศในราชกิจจานุเบกษา เนื้อหานี้ไม่ถือเป็นคำแนะนำทางกฎหมาย สำหรับคำถามทางกฎหมายเฉพาะ กรุณาปรึกษาทนายความไทยที่มีคุณสมบัติ

ลิขสิทธิ์ © 2026 บริษัท ไทยลอว์ ออนไลน์ จำกัด ตัวบทกฎหมายภาษาไทยและคำพิพากษาศาลฎีกาฉบับภาษาไทยดั้งเดิมเป็นสาธารณสมบัติ ตามที่ประกาศในราชกิจจานุเบกษา ตามมาตรา 7 แห่งพระราชบัญญัติลิขสิทธิ์ พ.ศ. 2537 เนื้อหาอื่นทั้งหมด ได้แก่ คำแปลภาษาอังกฤษ บทสรุปคำพิพากษาศาลฎีกา คำอธิบายกฎหมาย การอ้างอิงข้าม ข้อวิจารณ์ และบทวิเคราะห์ทางบรรณาธิการ เป็นทรัพย์สินทางปัญญาอันมีลิขสิทธิ์ของ ThaiLawOnline และบรรณาธิการ เซบาสเตียง อ็อง บรูโซ (LL.B.) และ วิชุดา อรรถเมธากร (LL.M.) ห้ามทำซ้ำหรือเผยแพร่โดยไม่ได้รับอนุญาต

Start Your Case
Scroll to Top