Section 1095
Statutory text (Thai original)
ตราบใดห้างหุ้นส่วนจำกัดยังมิได้เลิกกัน ตราบนั้นเจ้าหนี้ของห้างย่อมไม่มีสิทธิจะฟ้องร้องผู้เป็นหุ้นส่วนจำพวกจำกัดความรับผิดได้แต่เมื่อห้างหุ้นส่วนนั้นได้เลิกกันแล้ว เจ้าหนี้ของห้างมีสิทธิฟ้องร้องผู้เป็นหุ้นส่วนจำพวกจำกัดความรับผิดได้เพียงจำนวนดังนี้ คือ(๑) จำนวนลงหุ้นของผู้เป็นหุ้นส่วนเท่าที่ยังค้างส่งแก่ห้างหุ้นส่วน(๒) จำนวนลงหุ้นเท่าที่ผู้เป็นหุ้นส่วนได้ถอนไปจากสินทรัพย์ของห้างหุ้นส่วน(๓) จำนวนเงินปันผลและดอกเบี้ยซึ่งผู้เป็นหุ้นส่วนได้รับไปแล้วโดยทุจริตและฝ่าฝืนต่อบทมาตรา ๑๐๘๔
Verbatim from the Royal Gazette / Office of the Council of State
English translation
The creditors of a limited partnership have no action against the partners with limited liability as long as the partnership is not dissolved. After the dissolution of the partnership, the can enter actions against every partner with limited liability up to the following amounts: (1) The part of contributions of such partner which has not been delivered to the partnership. (2) Such part of the contribution as the partner may have withdraw from the asset of the partnership. (3) Dividends and interest with the partner may have received in bad faith and contrary to the provisions of Section 1084. feedback (/form/1-samuiforsale-contact-form.html?tmpl=component) / (up (/law-texts/thailand-civil-code-part-1.html#top)) ---------------
This English translation is provided for reference only and has not yet been firm-verified — always rely on the Thai original.
Firm annotation
Section 1095 is part of Book 3 (Specific Contracts) of the Thai Civil and Commercial Code. This entry is awaiting firm-authored commentary; the statutory text above is verbatim from the Office of the Council of State (OCS Krisdika) Thai source, with the English translation from the FAO/UN FAOLEX repository. Always rely on the Thai original for legal proceedings.