Book 5 — Family

Section 1534

Statutory text (Thai original)

สินสมรสที่คู่สมรสฝ่ายใดฝ่ายหนึ่งจำหน่ายไปเพื่อประโยชน์ตนฝ่ายเดียวก็ดี จำหน่ายไปโดยเจตนาทำให้คู่สมรสอีกฝ่ายหนึ่งเสียหายก็ดี จำหน่ายไปโดยมิได้รับความยินยอมของคู่สมรสอีกฝ่ายหนึ่งในกรณีที่กฎหมายบังคับว่าการจำหน่ายนั้นจะต้องได้รับความยินยอมของอีกฝ่ายหนึ่งด้วยก็ดี จงใจทำลายให้สูญหายไปก็ดี ให้ถือเสมือนว่าทรัพย์สินนั้นยังคงมีอยู่เพื่อจัดแบ่งสินสมรสตาม

Verbatim from the Royal Gazette / Office of the Council of State

English translation

Where either spouse has made disposal of the Sin Somros for his or her exclusive benefit, or has made disposal thereof with an intention to cause injury to the other, or has made disposal thereof without the consent of the other in the case where such disposal is required by law to have consent of the other, or has wilfully destroyed it, it shall, for the purpose of division of the Sin Somros under Section 1533, be regarded as if such property had still remained. If the share of the Sin Somros that the other will feedback (/form/1-samuiforsale-contact-form.html?tmpl=component) / receive is not complete to what he or she should have received, the party at fault is required to make up for the arrears from his or her share of the Sin Somros or his or her Sin Suan Tua.

This English translation is provided for reference only and has not yet been firm-verified — always rely on the Thai original.

Firm annotation

Section 1534 is part of Book 5 (Family) of the Thai Civil and Commercial Code. This entry is awaiting firm-authored commentary; the statutory text above is verbatim from the Office of the Council of State (OCS Krisdika) Thai source, with the English translation from the FAO/UN FAOLEX repository. Always rely on the Thai original for legal proceedings.

This is educational reference, not legal advice. Consult a qualified Thai lawyer before relying on any provision.

Start Your Case
Scroll to Top