Book 5 — Family

Section 1586

Statutory text (Thai original)

แก้ไขเพิ่มเติมโดยพระราชบัญญัติแก้ไขเพิ่มเติมประมวลกฎหมายแพ่งและพาณิชย์ (ฉบับที่ ๑๐) พ.ศ. ๒๕๓๓ [239]

Verbatim from the Royal Gazette / Office of the Council of State

English translation

The guardian under Section 1585 shall be appointed by the order of the Court on application of a relative of the minor, the Public Prosecutor or of the person whose name has been specified in the will by the last surviving parent. Subject to Section 1590, the Court shall, in case there is a testamentary disposition on the appointment of a guardian, appoint the guardian accordingly unless the will is not effective or the person specified in the will is prohibited to be guardian under Section 1587.

This English translation is provided for reference only and has not yet been firm-verified — always rely on the Thai original.

Firm annotation

Section 1586 is part of Book 5 (Family) of the Thai Civil and Commercial Code. This entry is awaiting firm-authored commentary; the statutory text above is verbatim from the Office of the Council of State (OCS Krisdika) Thai source, with the English translation from the FAO/UN FAOLEX repository. Always rely on the Thai original for legal proceedings.

This is educational reference, not legal advice. Consult a qualified Thai lawyer before relying on any provision.

Start Your Case
Scroll to Top