The Supreme Court convicted the defendant of committing an indecent act under Section 278 คำพิพากษาฎีกาที่ 1178/2555: จำเลยลวนลามจับบริเวณอวัยวะเพศและส่วนที่สงวนของร่างกายผู้เสียหายโดยไม่ไ
⚖️ Key Takeaway ⚖️ ประเด็นสำคัญ
The Supreme Court convicted the defendant of committing an indecent act under Section 278.
ศาลฎีกาพิพากษาว่าจำเลยมีความผิดฐานกระทำอนาจารตามมาตรา 278 การจับต้องบริเวณอวัยวะเพศหรือส่วนที่สงวนของร่างกายผู้อื่นโดยไม่ได้รับความยินยอมเป็นการกระทำอนาจาร ไม่จำเป็นต้องถึงขั้นกระทำชำเรา การไม่ยินยอมเป็นองค์ประกอบสำคัญ คำเบิกความของผู้เสียหายประกอบพยานบุคคลเพียงพอพิสูจน์ความผิด
Executive Summary บทสรุปผู้บริหาร
Facts of the Case ข้อเท็จจริง
Court's Holding (Ratio Decidendi) คำวินิจฉัยของศาล (หลักกฎหมาย)
The Supreme Court convicted the defendant of committing an indecent act under Section 278.
ศาลฎีกาพิพากษาว่าจำเลยมีความผิดฐานกระทำอนาจารตามมาตรา 278 การจับต้องบริเวณอวัยวะเพศหรือส่วนที่สงวนของร่างกายผู้อื่นโดยไม่ได้รับความยินยอมเป็นการกระทำอนาจาร ไม่จำเป็นต้องถึงขั้นกระทำชำเรา การไม่ยินยอมเป็นองค์ประกอบสำคัญ คำเบิกความของผู้เสียหายประกอบพยานบุคคลเพียงพอพิสูจน์ความผิด
Legal Analysis การวิเคราะห์ทางกฎหมาย
Code Sections Referenced มาตราที่อ้างอิง
💡 What This Means for You 💡 สิ่งที่หมายถึงสำหรับคุณ
Frequently Asked Questions คำถามที่พบบ่อย
How does Thai law define and punish sexual offenses? กฎหมายไทยนิยามและลงโทษความผิดทางเพศอย่างไร?
In Decision 1178/2555, The Supreme Court convicted the defendant of committing an indecent act under Section 278.
ศาลฎีกาวินิจฉัยในคำพิพากษาที่ 1178/2555 เกี่ยวกับมาตรา 278
Disclaimer: The English translations provided on this website are unofficial and for informational purposes only. The authoritative text of Thai statutes is in the Thai language as published in the Royal Thai Government Gazette (Ratchakitchanubeksa). This content does not constitute legal advice. For specific legal questions, consult a qualified Thai attorney.
Copyright © 2026 ThaiLaw Online Co. Ltd. The Thai statutory text (ตัวบทกฎหมาย) and the original Thai-language Supreme Court (Dika) decisions are in the public domain as published in the Royal Thai Government Gazette (ราชกิจจานุเบกษา) pursuant to Section 7 of the Copyright Act B.E. 2537 (1994). All other content — including English translations, Supreme Court (Dika) decision summaries, legal annotations, cross-references, commentary, and editorial analysis — is the copyrighted intellectual property of ThaiLawOnline and its editors, Sebastien H. Brousseau (LL.B.) and Wichuda Atthatmethakon (LL.M.). Unauthorized reproduction or distribution is prohibited.
ข้อสงวนสิทธิ์: คำแปลภาษาอังกฤษที่ให้ไว้ในเว็บไซต์นี้เป็นคำแปลอย่างไม่เป็นทางการและมีวัตถุประสงค์เพื่อให้ข้อมูลเท่านั้น ตัวบทกฎหมายที่เป็นทางการคือภาษาไทยตามที่ประกาศในราชกิจจานุเบกษา เนื้อหานี้ไม่ถือเป็นคำแนะนำทางกฎหมาย สำหรับคำถามทางกฎหมายเฉพาะ กรุณาปรึกษาทนายความไทยที่มีคุณสมบัติ
ลิขสิทธิ์ © 2026 บริษัท ไทยลอว์ ออนไลน์ จำกัด ตัวบทกฎหมายภาษาไทยและคำพิพากษาศาลฎีกาฉบับภาษาไทยดั้งเดิมเป็นสาธารณสมบัติ ตามที่ประกาศในราชกิจจานุเบกษา ตามมาตรา 7 แห่งพระราชบัญญัติลิขสิทธิ์ พ.ศ. 2537 เนื้อหาอื่นทั้งหมด ได้แก่ คำแปลภาษาอังกฤษ บทสรุปคำพิพากษาศาลฎีกา คำอธิบายกฎหมาย การอ้างอิงข้าม ข้อวิจารณ์ และบทวิเคราะห์ทางบรรณาธิการ เป็นทรัพย์สินทางปัญญาอันมีลิขสิทธิ์ของ ThaiLawOnline และบรรณาธิการ เซบาสเตียง อ็อง บรูโซ (LL.B.) และ วิชุดา อรรถเมธากร (LL.M.) ห้ามทำซ้ำหรือเผยแพร่โดยไม่ได้รับอนุญาต