Defenses, Attempt & Criminal Liability (Criminal Code) ข้อต่อสู้ พยายาม และความรับผิดทางอาญา (ประมวลกฎหมายอาญา)
Supreme Court decisions on self-defense (Sections 68-69), criminal attempt (Sections 80-82), complicity (Sections 83-86), necessity, intoxication, statute of limitations (Sections 95-96), and general criminal liability principles. คำพิพากษาศาลฎีกาเกี่ยวกับการป้องกันตัว (มาตรา 68-69) พยายาม (มาตรา 80-82) ตัวการร่วม (มาตรา 83-86) ความจำเป็น ความมึนเมา อายุความ (มาตรา 95-96) และหลักความรับผิดทางอาญาทั่วไป
Covers Sections 59-96 of the Criminal Code ครอบคลุมมาตรา 59-96 ของประมวลกฎหมายอาญา
The right of self-defense under Section 68 extends to the defense of other persons คำพิพากษาฎีกาที่ 5521/2546: จำเลยซึ่งเป็นบุคคลภายนอกเข้าช่วยเหลือเมื่อเห็นผู้โจมตีทำร้ายบุคคลที่สา
The defendant, a bystander, intervened when he witnessed an attacker assaulting a third party with a weapon. The defendant struck the attacker, causing injury. The…
Under this provision, the defendant remains criminally liable for the resulting harm คำพิพากษาฎีกาที่ 4432/2555: จำเลยถูกทำร้ายและใช้กำลังเกินสมควรในการป้องกันตัว เป็นเหตุให้ผู้โจมตีถ
The defendant was attacked and used excessive force in repelling the attack, causing the death of the attacker. The Supreme Court found that the defendant…
The Supreme Court convicted all three of gang robbery under Section 340 bis คำพิพากษาฎีกาที่ 3312/2548: จำเลยสามคนร่วมกันปล้นร้านทอง คนหนึ่งข่มขู่เจ้าของร้าน อีกคนเก็บทอง และ
Three defendants acted together to rob a gold shop, with one threatening the shop owner, another collecting the gold, and the third serving as lookout.…
Forging a document (Section 266), using a forged document (Section 268), and คำพิพากษาฎีกาที่ 1385/2522: จำเลยปลอมโฉนดที่ดินแล้วใช้โฉนดปลอมไปฉ้อโกง ศาลฎีกาปรับใช้หลักการกรรมเด
The defendant forged land title documents and used them to commit fraud. The Supreme Court applied the 'single act, multiple offences' principle under Section 90.…
A self-defense claim under Section 68 is unavailable when the threat originates คำพิพากษาฎีกาที่ 6884/2543: ศาลฎีกาวินิจฉัยว่า การอ้างป้องกันตัวตามมาตรา 68 ไม่สามารถใช้ได้เมื่อภย
The Supreme Court held that a self-defense claim under Section 68 is unavailable when the threat originates from a person acting lawfully. Where a police…
The Supreme Court corrected the sentencing to impose punishment under the most คำพิพากษาฎีกาที่ 6290/2537: จำเลยถูกตัดสินว่าผิดฐานพยายามข่มขืนกระทำชำเรา การกระทำเป็นกรรมเดียวแต่
The defendant was convicted of attempted rape (พยายามข่มขืนกระทำชำเรา). The defendant's actions constituted a single continuous act violating multiple criminal statutes (Sections 276, 277 bis, 297,…
The court determined the defendant's actions constituted an attempt rather than completed rape คำพิพากษาฎีกาที่ 2417/2540: ศาลพิจารณาคดีข่มขืนผู้เสียหายสองคนอายุต่ำกว่า 15 ปี จำเลยถอดเสื้อผ้าแล
The court examined criminal conduct involving alleged rape of two victims under 15. The defendant removed clothing and attempted penetration, but physical evidence indicated the…
Disclaimer: The English translations provided on this website are unofficial and for informational purposes only. The authoritative text of Thai statutes is in the Thai language as published in the Royal Thai Government Gazette (Ratchakitchanubeksa). This content does not constitute legal advice. For specific legal questions, consult a qualified Thai attorney.
Copyright © 2026 ThaiLaw Online Co. Ltd. The Thai statutory text (ตัวบทกฎหมาย) and the original Thai-language Supreme Court (Dika) decisions are in the public domain as published in the Royal Thai Government Gazette (ราชกิจจานุเบกษา) pursuant to Section 7 of the Copyright Act B.E. 2537 (1994). All other content — including English translations, Supreme Court (Dika) decision summaries, legal annotations, cross-references, commentary, and editorial analysis — is the copyrighted intellectual property of ThaiLawOnline and its editors, Sebastien H. Brousseau (LL.B.) and Wichuda Atthatmethakon (LL.M.). Unauthorized reproduction or distribution is prohibited.
ข้อสงวนสิทธิ์: คำแปลภาษาอังกฤษที่ให้ไว้ในเว็บไซต์นี้เป็นคำแปลอย่างไม่เป็นทางการและมีวัตถุประสงค์เพื่อให้ข้อมูลเท่านั้น ตัวบทกฎหมายที่เป็นทางการคือภาษาไทยตามที่ประกาศในราชกิจจานุเบกษา เนื้อหานี้ไม่ถือเป็นคำแนะนำทางกฎหมาย สำหรับคำถามทางกฎหมายเฉพาะ กรุณาปรึกษาทนายความไทยที่มีคุณสมบัติ
ลิขสิทธิ์ © 2026 บริษัท ไทยลอว์ ออนไลน์ จำกัด ตัวบทกฎหมายภาษาไทยและคำพิพากษาศาลฎีกาฉบับภาษาไทยดั้งเดิมเป็นสาธารณสมบัติ ตามที่ประกาศในราชกิจจานุเบกษา ตามมาตรา 7 แห่งพระราชบัญญัติลิขสิทธิ์ พ.ศ. 2537 เนื้อหาอื่นทั้งหมด ได้แก่ คำแปลภาษาอังกฤษ บทสรุปคำพิพากษาศาลฎีกา คำอธิบายกฎหมาย การอ้างอิงข้าม ข้อวิจารณ์ และบทวิเคราะห์ทางบรรณาธิการ เป็นทรัพย์สินทางปัญญาอันมีลิขสิทธิ์ของ ThaiLawOnline และบรรณาธิการ เซบาสเตียง อ็อง บรูโซ (LL.B.) และ วิชุดา อรรถเมธากร (LL.M.) ห้ามทำซ้ำหรือเผยแพร่โดยไม่ได้รับอนุญาต