General Principles (Book 1 CCC) หลักทั่วไป (บรรพ 1 ป.พ.พ.)
Supreme Court decisions on void transactions, nominee arrangements, simulated contracts, and foreign ownership restrictions under Book 1 of the Civil and Commercial Code (Sections 1-193). คำพิพากษาศาลฎีกาเกี่ยวกับนิติกรรมโมฆะ การใช้นอมินี สัญญาอำพราง และข้อจำกัดการถือครองของชาวต่างชาติ ตามบรรพ 1 แห่งประมวลกฎหมายแพ่งและพาณิชย์
Covers Sections 1-193 of the Civil and Commercial Code ครอบคลุมมาตรา 1-193 ของประมวลกฎหมายแพ่งและพาณิชย์
Disguised Loan & Nominee Shareholders Voided สัญญากู้ยืมอำพราง นิติกรรมอำพราง ศาลฎีกาพิพากษาให้เป็นโมฆะ
A foreign plaintiff created a sham THB loan secured by Thai company shares. Evidence showed the loan concealed outright foreign ownership using Thai nominees to…
Foreign-Funded Thai Company Land Purchase Voided ศาลเพิกถอนการซื้อที่ดินของบริษัทไทยที่มีต่างชาติเป็นผู้ถือหุ้นแท้จริง
A foreign couple formed a Thai limited company funded entirely with their own money, using Thai nationals holding 51% shares as nominees to purchase beachfront…
Nominee Land Holdings for Foreigners — No Recovery การถือครองที่ดินแทนคนต่างด้าว — ไม่สามารถเรียกคืนได้
A foreign plaintiff funded a land purchase but had a Thai individual registered as titleholder. The Court held that such nominee arrangements are void and…
Corporate Veil Pierced for Foreign-Funded Company ศาลเปิดม่านบริษัทที่รับเงินทุนจากต่างประเทศ
An offshore investor supplied 100% of capital for a Phuket resort project but appeared to hold only 35% of shares. The Court pierced the corporate…
What Is the Five-Factor Nominee Test Under the Foreign Business Act? การทดสอบห้าปัจจัยนอมินีตาม พ.ร.บ.การประกอบธุรกิจของคนต่างด้าวคืออะไร?
The Supreme Court established a five-factor test for determining whether Thai shareholders are nominees for foreign interests under the Foreign Business Act B.E. 2542: (1)…
Disclaimer: The English translations provided on this website are unofficial and for informational purposes only. The authoritative text of Thai statutes is in the Thai language as published in the Royal Thai Government Gazette (Ratchakitchanubeksa). This content does not constitute legal advice. For specific legal questions, consult a qualified Thai attorney.
Copyright © 2026 ThaiLaw Online Co. Ltd. The Thai statutory text (ตัวบทกฎหมาย) and the original Thai-language Supreme Court (Dika) decisions are in the public domain as published in the Royal Thai Government Gazette (ราชกิจจานุเบกษา) pursuant to Section 7 of the Copyright Act B.E. 2537 (1994). All other content — including English translations, Supreme Court (Dika) decision summaries, legal annotations, cross-references, commentary, and editorial analysis — is the copyrighted intellectual property of ThaiLawOnline and its editors, Sebastien H. Brousseau (LL.B.) and Wichuda Atthatmethakon (LL.M.). Unauthorized reproduction or distribution is prohibited.
ข้อสงวนสิทธิ์: คำแปลภาษาอังกฤษที่ให้ไว้ในเว็บไซต์นี้เป็นคำแปลอย่างไม่เป็นทางการและมีวัตถุประสงค์เพื่อให้ข้อมูลเท่านั้น ตัวบทกฎหมายที่เป็นทางการคือภาษาไทยตามที่ประกาศในราชกิจจานุเบกษา เนื้อหานี้ไม่ถือเป็นคำแนะนำทางกฎหมาย สำหรับคำถามทางกฎหมายเฉพาะ กรุณาปรึกษาทนายความไทยที่มีคุณสมบัติ
ลิขสิทธิ์ © 2026 บริษัท ไทยลอว์ ออนไลน์ จำกัด ตัวบทกฎหมายภาษาไทยและคำพิพากษาศาลฎีกาฉบับภาษาไทยดั้งเดิมเป็นสาธารณสมบัติ ตามที่ประกาศในราชกิจจานุเบกษา ตามมาตรา 7 แห่งพระราชบัญญัติลิขสิทธิ์ พ.ศ. 2537 เนื้อหาอื่นทั้งหมด ได้แก่ คำแปลภาษาอังกฤษ บทสรุปคำพิพากษาศาลฎีกา คำอธิบายกฎหมาย การอ้างอิงข้าม ข้อวิจารณ์ และบทวิเคราะห์ทางบรรณาธิการ เป็นทรัพย์สินทางปัญญาอันมีลิขสิทธิ์ของ ThaiLawOnline และบรรณาธิการ เซบาสเตียง อ็อง บรูโซ (LL.B.) และ วิชุดา อรรถเมธากร (LL.M.) ห้ามทำซ้ำหรือเผยแพร่โดยไม่ได้รับอนุญาต