Section 1417 — Usufruct — definition
Statutory text (Thai original)
อสังหาริมทรัพย์อาจต้องตกอยู่ในบังคับสิทธิเก็บกิน อันเป็นเหตุให้ผู้ทรงสิทธินั้นมีสิทธิครอบครอง ใช้ และถือเอาซึ่งประโยชน์แห่งทรัพย์สินนั้น ผู้ทรงสิทธิเก็บกินมีอำนาจจัดการทรัพย์สินผู้ทรงสิทธิเก็บกินในป่าไม้ เหมืองแร่ หรือที่ขุดหิน มีสิทธิทำการแสวงประโยชน์จากป่าไม้ เหมืองแร่ หรือที่ขุดหินนั้น
Verbatim from the Royal Gazette / Office of the Council of State
English translation
An immovable may be subject to a usufruct by which the usufructuary is entitled to the possession, use, and enjoyment of the property. He has the right to manage the property. A usufructuary of a forest, mine, or quarry has the right to exploit the forest, mine, or quarry.
This English translation is provided for reference only and has not yet been firm-verified — always rely on the Thai original.
Firm annotation
Usufruct under §1417 is the firm's most-recommended tool for foreigners who cannot own Thai land outright but wish to secure long-term residential use of a property registered in a Thai spouse's or partner's name. Key points: (1) registration at the Land Department is required — an unregistered usufruct binds only the parties; (2) maximum term is 30 years (§1418) but can also be granted for the usufructuary's lifetime; (3) the usufructuary may sublease (§1422) for terms not exceeding the usufruct's own term; (4) on death of a lifetime usufructuary the right extinguishes automatically — it does not pass to heirs.
Supreme Court decisions interpreting this section
Showing decisions in our database that cite this section. The list updates automatically when new decisions are added.