มาตรา 33
ตัวบทกฎหมาย
ในคดีที่มีการร้องขอให้ศาลสั่งให้บุคคลใดเป็นคนไร้ความสามารถเพราะวิกลจริต ถ้าทางพิจารณาได้ความว่าบุคคลนั้นไม่วิกลจริต แต่มีจิตฟั่นเฟือนไม่สมประกอบ เมื่อศาลเห็นสมควรหรือเมื่อมีคำขอของคู่ความหรือของบุคคลตามที่ระบุไว้ใน
คัดลอกจากราชกิจจานุเบกษา / สำนักงานคณะกรรมการกฤษฎีกา
คำแปลภาษาอังกฤษ
If it is found by the Court in trial of the case for a person to be adjudged incompetent on account of unsound mind that he is not a person of unsound mind but has mental infirmity, he may, if is deemed suitable by the Court or upon the application of the party or the persons specified in Section 28, be adjudged as quasi- incompetent. The same shall apply if it is found by the Court in trial of the case for a person to be adjudged quasi-incompetent on account of mental infirmity that he is a person of unsound mind, he may, if it is deemed suitable by the Court or upon the application of the party or the person specified in Section 28, be adjudged as incompetent.
คำแปลนี้ยังไม่ได้รับการรับรองจากสำนักงาน — โปรดอ้างอิงตัวบทภาษาไทยเป็นหลัก
หมายเหตุของสำนักงาน
มาตรา 33 เป็นส่วนหนึ่งของบรรพ 1 (บททั่วไป) แห่งประมวลกฎหมายแพ่งและพาณิชย์ เนื้อหานี้รอการจัดทำหมายเหตุของสำนักงาน ตัวบทภาษาไทยข้างต้นคัดลอกจากต้นฉบับของสำนักงานคณะกรรมการกฤษฎีกา