หนังสือแสดงเจตจำนงล่วงหน้าเกี่ยวกับการดูแลสุขภาพในประเทศไทย: คำสั่งล่วงหน้าเกี่ยวกับการดูแลสุขภาพของคุณในกรณีที่เกิดภาวะทุพพลภาพทางการแพทย์

Last updated on มิถุนายน 16, 2026

A Living Will in Thailand is an important legal document. It lets people state their wishes about life-sustaining treatments. Under Section 12 of the National Health Act B.E. 2550 (2007), these rules are legally binding. They make sure your wishes are followed if you are in a terminal or irreversible condition. This document helps with “passive euthanasia.” It means stopping or not starting treatment. This gives comfort to patients and their families. This guide offers a comprehensive look at the legalities and practical steps of establishing a Living Will Thailand.

🎧 ฟังพอดแคสต์ของเราเกี่ยวกับพินัยกรรมชีวิตในประเทศไทย

ต้องการเข้าใจวิธีการทำงานของพินัยกรรมชีวิตในประเทศไทยให้ดียิ่งขึ้นหรือไม่? คลิกด้านล่างเพื่อฟังพอดแคสต์สั้นๆ ของเราที่อธิบายประเด็นสำคัญ
🎧 Podcast: Your Living Will in Thailand
Living Will Thailand infographic explaining medical treatment preferences, legal requirements, differences with last will, and steps to create a valid living will.
📋 EXPERT AUTHORS This guide is co-authored by:

ประเด็นสำคัญ เกี่ยวกับพินัยกรรมชีวิตในประเทศไทย

  • คำแนะนำที่เป็นประโยชน์สำหรับชาวต่างชาติ: โรงพยาบาลใหญ่ๆ ในกรุงเทพฯ เช่น โรงพยาบาลบำรุงราดอินเตอร์เนชั่นแนล โรงพยาบาลศิริโรจน์ และโรงพยาบาลราชพฤกษ์ ยอมรับเอกสารแสดงเจตจำนงล่วงหน้า โรงพยาบาลเหล่านี้ได้ระบุไว้ในนโยบายสิทธิและความรับผิดชอบของผู้ป่วยแล้ว ผู้ป่วยต้องยื่นสำเนาเอกสารแสดงเจตจำนงล่วงหน้า พินัยกรรมชีวิต และทางเลือกในการรักษาที่เป็นลายลักษณ์อักษร การขอความช่วยเหลือจากทนายความไทยที่พูดได้ทั้งสองภาษาเป็นสิ่งสำคัญ เพราะจะช่วยลดความเสี่ยงที่เอกสารจะถูกมองข้ามในกรณีฉุกเฉิน
  • พื้นฐานทางกฎหมาย: มาตรา 12 ของพระราชบัญญัติสุขภาพแห่งชาติให้สิทธิ์แก่ทุกคน รวมถึงชาวต่างชาติ ในการปฏิเสธการรักษา สิทธิ์นี้ใช้ได้เฉพาะกรณีที่การรักษาเพียงแต่ยืดเวลาการตายหรือความทุกข์ทรมานอย่างรุนแรงเท่านั้น การปฏิเสธจะต้องทำเป็นลายลักษณ์อักษรในพินัยกรรมชีวิต
  • ข้อกำหนดขั้นต่ำ: เอกสารต้องเป็นภาษาไทย คุณควรลงนามเมื่อคุณมีสติสัมปชัญญะครบถ้วนสมบูรณ์ ต้องมีพยานอย่างน้อยหนึ่งคนที่ไม่มีส่วนได้ส่วนเสียในทรัพย์สินของคุณ ไม่จำเป็นต้องมีการรับรองโดยทนายความ
  • ขอบเขตและข้อจำกัด: หนังสือแสดงเจตจำนงในการดำรงชีวิตที่ถูกต้องตามกฎหมายอนุญาตให้ทำการุณยฆาตแบบไม่กระทำการใดๆ เช่น การหยุดเครื่องช่วยหายใจหรือสายให้อาหาร อย่างไรก็ตาม หนังสือแสดงเจตจำนงดังกล่าวไม่อนุญาตให้ใช้วิธีการแบบกระทำการใดๆ เช่น การฉีดยาให้เสียชีวิต ซึ่งยังคงผิดกฎหมายอยู่
  • เพิ่มหนังสือมอบอำนาจ: การทำพินัยกรรมชีวิตควบคู่กับหนังสือมอบอำนาจทางการแพทย์หรือหนังสือมอบอำนาจด้านการดูแลสุขภาพจะช่วยได้ วิธีนี้จะช่วยให้โรงพยาบาลและครอบครัวทราบว่าใครสามารถพูดแทนคุณได้หากมีข้อสงสัยเกิดขึ้น ThaiLawOnline สามารถช่วยคุณในเรื่องทั้งสองอย่างได้ในราคาที่เหมาะสม

สารบัญ

ความเข้าใจเกี่ยวกับพินัยกรรมชีวิตในประเทศไทย

หนังสือแสดงเจตจำนงในการดำรงชีวิต (Living Will) เป็นเอกสารทางกฎหมายของประเทศไทย เป็นส่วนหนึ่งของพระราชบัญญัติสุขภาพแห่งชาติ พ.ศ. 2550 มาตรา 12 เอกสารนี้อนุญาตให้คุณปฏิเสธการรักษาทางการแพทย์บางอย่าง ซึ่งรวมถึงการช่วยชีวิตหรือการช่วยพยุงชีพ คุณสามารถปฏิเสธได้หากคุณป่วยหนักหรือหมดสติถาวร โรงพยาบาลในประเทศไทยต้องเคารพความประสงค์เป็นลายลักษณ์อักษรของคุณเมื่อคุณไม่สามารถสื่อสารได้

คุณสมบัติหลัก:

• Legal since 2007 • Applies only to end-of-life care • Does not permit active euthanasia • Must be signed and witnessed Understanding the importance of a Living Will Thailand can help ensure your healthcare preferences are honored. • Recognized by all Thai hospitals

พินัยกรรมชีวิตเทียบกับคำสั่งล่วงหน้าในประเทศไทย

The terms “living will,” “advance directive,” and “health care directive” are often used the same way. However, a living will Thailand is different. It focuses on your written instructions for medical treatment if you cannot make decisions. It’s a primary component of your broader advance care planning. Understanding the differences between an advance directive and a living will is important. In Thailand, the living will is the legal document for end-of-life medical decisions. This is stated in the National Health Act. A living will in Thailand is crucial for ensuring your healthcare wishes are followed. It clearly states your preferences for medical care if you cannot make decisions due to incapacity. A living will in Thailand lets you refuse some medical treatments ahead of time. It helps healthcare providers know your choices. This is especially important for expatriates in Thailand who may face unique medical situations. By having a living will in Thailand, you ensure peace of mind for yourself and your family.
Video about a “Living Will in Thailand”.
This important document lets you make end-of-life or critical care choices now. This way, you will get care on your terms later. A living will does not support euthanasia or assisted suicide. Instead, it allows you to refuse extreme life-prolonging treatments and focuses on your comfort. It is a crucial part of planning for medical care. It helps you make end-of-life or critical care decisions now. This way, you will be cared for on your terms later. A living will is not about supporting euthanasia or assisted suicide. Instead, Thai law lets you refuse extreme measures to prolong life. It also allows you to stop treatments that only cause more suffering. Here’s a table about different tools that can be used for estate planning.
เครื่องมือ วัตถุประสงค์หลัก ใช้ได้เมื่อ การใช้งานอย่างถูกกฎหมายในประเทศไทย ต้องลงทะเบียนก่อน สามารถนำไปใช้ในการตัดสินใจด้านการดูแลสุขภาพได้ สามารถใช้สำหรับการกระจายสินทรัพย์ได้
พินัยกรรมชีวิต ระบุความต้องการด้านการรักษาพยาบาลของคุณ หากคุณป่วยหนักหรือหมดสติ When you’re alive but unable to communicate ใช่ ได้รับการรับรองภายใต้พระราชบัญญัติสุขภาพแห่งชาติ พ.ศ. 2550 ไม่ (แต่ควรมีการลงนามและมีพยานรับรองอย่างถูกต้อง) ✅ ใช่ ❌ ไม่
พินัยกรรมฉบับสุดท้าย การแบ่งทรัพย์สินของคุณหลังเสียชีวิต หลังจากที่คุณเสียชีวิต ใช่ อยู่ภายใต้บังคับของประมวลกฎหมายแพ่งและพาณิชย์ มาตรา 1646–1710 ไม่ แต่ควรดำเนินการอย่างถูกต้องและเก็บรักษาไว้อย่างปลอดภัย ❌ ไม่ ✅ ใช่
หนังสือมอบอำนาจ (ทั่วไป) อนุญาตให้บุคคลอื่นกระทำการแทนคุณ While you’re alive and competent (or until revoked) ใช่แล้ว มีการใช้กันอย่างแพร่หลายในด้านอสังหาริมทรัพย์ การธนาคาร และเรื่องทางกฎหมาย ❌ ไม่ใช่ข้อบังคับ แต่โดยทั่วไปมักต้องมีการรับรองโดยทนายความหรือผู้รับรองเอกสาร ❌ โดยปกติแล้วจะไม่เป็นเช่นนั้น ✅ อาจเป็นไปได้ (สำหรับเรื่องทรัพย์สินหรือการเงิน) แต่ทรัพย์สินสำคัญส่วนใหญ่จะต้องผ่านกระบวนการทางศาลหลังจากเสียชีวิตแล้ว
การทำหนังสือแสดงเจตจำนงล่วงหน้าในประเทศไทยเป็นสิ่งจำเป็นสำหรับผู้ใหญ่ทุกคน เพราะจะช่วยให้ความต้องการทางการแพทย์ของคุณเป็นที่รับรู้และเคารพ โดยเฉพาะอย่างยิ่งในสถานการณ์วิกฤต เอกสารฉบับนี้เปรียบเสมือนเสียงของคุณในยามที่คุณไม่สามารถสื่อสารได้ และสามารถช่วยลดภาระให้กับคนที่คุณรักได้อย่างมาก การเข้าใจวิธีการทำและใช้หนังสือแสดงเจตจำนงล่วงหน้าในประเทศไทยจึงมีความสำคัญอย่างยิ่งสำหรับชาวต่างชาติและผู้ที่อาศัยอยู่ในประเทศไทยทุกคน

หนังสือแสดงเจตจำนงในการดำรงชีวิตที่ถูกต้องตามกฎหมายในประเทศไทย

  • เอกสารต้องทำเป็นลายลักษณ์อักษร โปรดระวังสิ่งที่สำนักงานกฎหมายอื่นๆ อาจกล่าวอ้าง เพราะมีข้อมูลที่ไม่ถูกต้องมากมายบนอินเทอร์เน็ต เอกสารฉบับสองภาษา ไทย-อังกฤษ จะดีที่สุด เพราะแพทย์และโรงพยาบาลจะพิจารณาจากฉบับภาษาไทยเป็นหลัก ซึ่งเราได้จัดเตรียมไว้ให้คุณแล้ว
  • คุณผู้ให้คำมั่น ต้องลงนามในขณะที่ยังมีสติสัมปชัญญะครบถ้วน
  • แม้ว่าระเบียบข้อบังคับจะกำหนดให้มีพยานอย่างน้อยหนึ่งคน แต่เราขอแนะนำอย่างยิ่งให้มีพยานสองคน พยานเหล่านี้ไม่ควรเป็นผู้รับผลประโยชน์ในครอบครัวหรือบุคคลที่จะได้รับผลประโยชน์จากการเสียชีวิตของคุณ มาตรฐานนี้เป็นที่นิยมในโรงพยาบาลชั้นนำอย่างบำรุงราดและศิริราช เพื่อป้องกันข้อโต้แย้งเรื่องความถูกต้อง
  • ระบุให้ชัดเจนว่าคุณยอมรับหรือปฏิเสธการรักษาใดบ้าง ซึ่งรวมถึงการช่วยชีวิต การใช้เครื่องช่วยหายใจ และการให้อาหารทางสายยาง ทำเช่นนี้หากคุณอยู่ในระยะสุดท้ายของชีวิตหรืออยู่ในภาวะโคม่าที่ไม่สามารถฟื้นคืนได้
  • While Section 12 of the National Health Act focuses on written instructions. The 2020 NHCO Notification introduced the idea of a “Surrogate Decision Maker.” This is known as มอบอำนาจอันมหาศาล หรือ ภูรับม็อบอำนาจด่านสุขาภ บุคคลนี้สามารถตีความความประสงค์ด้านการดูแลสุขภาพของคุณได้ หากเกิดสถานการณ์ที่พินัยกรรมชีวิตของคุณไม่ได้ระบุไว้อย่างชัดเจน อย่างไรก็ตาม เพื่อให้มีอำนาจทางกฎหมายอย่างเต็มที่ เราขอแนะนำให้จัดทำหนังสือมอบอำนาจทางการแพทย์แยกต่างหากในประเทศไทยด้วย ซึ่งจะช่วยให้บุคคลที่ไว้ใจได้สามารถตัดสินใจด้านการดูแลสุขภาพแทนคุณได้ ในอดีต กฎหมายไทยเน้นที่คำแนะนำเป็นลายลักษณ์อักษร อย่างไรก็ตาม 2020 NHCO Notification on Palliative Care formally recognizes a “Surrogate Decision Maker”. You can also name a surrogate in the document. This person can interpret your wishes in unexpected medical situations
เราได้รวมสิ่งนี้ไว้ในชุดเอกสารแสดงเจตจำนงในการดำรงชีวิตของเราแล้ว
Secure your medical future with power of attorney too

เหตุใดจึงควรทำพินัยกรรมชีวิต?

ลองพิจารณาตัวอย่างของคู่สามีภรรยาชาวต่างชาติสูงอายุในประเทศไทยที่กำลังพูดคุยกันเรื่องการดูแลสุขภาพในอนาคต และ... ข้อบังคับทางกฎหมายของระเบียบกระทรวง By putting their wishes in writing, they relieve their loved ones of the burden of making painful decisions on their behalf. Instead of leaving family to wonder “What would mom or dad have wanted?” during a medical emergency, a living will provides clear instructions. It’s a kind choice that saves family from guilt or conflict. It also makes sure your values are respected. This includes whether you care more about quality of life, avoiding invasive procedures, or getting all possible treatments. Thinking about illness or incapacity (การไร้ความสามารถ (gaan rái kwaam săa-mâat)) is not easy. However, making a living will is a caring step. It helps both you and your family. In Thailand, the same laws and living will format apply everywhere. However, awareness and hospital practices can differ by district. This makes communication and proper documentation especially important, as we’ll discuss below. Remember that:
  • แพทย์ไทยไม่ชอบพูดถึงความเป็นไปได้ของการเสียชีวิต
  • The statistics tell us that 30% of people die due to cancer. So 70% die of something else – other diseases, auto accidents, violent acts, etc. They are not predictable and may result in long periods of unconsciousness or inability to direct your own treatment
  • ลักษณะของ วัฒนธรรมไทย คือการรักษาต่อเนื่องไปจนกว่าบุคคลนั้นจะเสียชีวิตจริง
  • The Living Will should be completed now or as soon as possible. This is to follow the regulations of the ministerial regulation. Under Thai Law, you can’t consent to a Living Will if you are considered incompetent. So do not wait, do it soon!

พระราชบัญญัติสุขภาพแห่งชาติ พ.ศ. 2550 (พรา-râat-chá-ban-yàt sùk-kà-pâap hàeng chaat)

ประเทศไทยให้การรับรองพินัยกรรมชีวิตอย่างเป็นทางการแล้ว มาตรา 12 แห่งพระราชบัญญัติสุขภาพแห่งชาติ พ.ศ. 2553 (2007). This law gives everyone the right to create a written living will. This will refuse medical treatment that only extends the final phase of life or increases suffering. If you are terminally ill or in a hopeless condition, you can tell doctors not to use aggressive treatments. This includes things like CPR, mechanical ventilation, or tube feeding just to keep you alive. Section 12 also protects healthcare providers who follow a valid living will. They will not face criminal or civil liability for honoring your wishes. This assurance has been important in helping Thai doctors and hospitals follow advance directives without worrying about legal issues. In Thailand, a living will only focuses on refusing certain treatments. It does not allow for asking to end life actively. Thai law forbids euthanasia; medical professionals cannot take any action intended to cause death. They are, however, duty-bound to provide การดูแลแบบประคับประคอง for comfort. The living will simply allows a patient to decline futile or unwanted life-sustaining treatment. If you are in a permanent coma and cannot recover, you may not want to be kept alive. This means you do not want to be on a respirator or feeding tube. If such conditions are met, doctors will let you pass naturally, focusing only on comfort care like pain relief. Patients have the right to refuse treatment. This right is based on their dignity and independence. It is the same across Thailand’s healthcare system, but some hospitals may have their own forms or processes.

ข้อกำหนดสำหรับการทำพินัยกรรมชีวิตที่ถูกต้องตามกฎหมายของไทย:

ในปี 2010 มีการออกระเบียบกระทรวงเกี่ยวกับการทำพินัยกรรมชีวิตในประเทศไทย เพื่อกำหนดวิธีการจัดทำพินัยกรรมชีวิต กฎหมายนี้มีผลบังคับใช้เมื่อวันที่ 20 พฤษภาคม 2554 และตั้งแต่นั้นมาก็เป็นส่วนสำคัญของการให้คำปรึกษาทางกฎหมายในด้านการดูแลสุขภาพ บุคคลใดก็ตามที่มีอายุ 18 ปีขึ้นไปสามารถทำพินัยกรรมชีวิตได้หากเป็นไปตามหลักเกณฑ์บางประการ ด้านล่างนี้คือส่วนประกอบสำคัญที่พินัยกรรมชีวิตของคุณในประเทศไทยควรมีเพื่อให้มีผลทางกฎหมาย:
ส่วนประกอบ รายละเอียด
ข้อมูลของผู้แจ้ง โปรดระบุชื่อเต็ม วันเดือนปีเกิดหรืออายุ และหมายเลขประจำตัวประชาชน ซึ่งอาจเป็นหมายเลขบัตรประชาชนไทย หรือหมายเลขหนังสือเดินทางหากท่านเป็นชาวต่างชาติ นอกจากนี้ โปรดระบุที่อยู่ปัจจุบันหรือข้อมูลติดต่อของท่านด้วย
วันที่ประกาศ วันที่ทำพินัยกรรมชีวิต ซึ่งเป็นการยืนยันว่าคุณได้ทำคำสั่งนี้ ณ จุดเวลาใดเวลาหนึ่ง ในขณะที่ยังมีสติสัมปชัญญะสมบูรณ์
ข้อมูลพยาน ชื่อเต็ม หมายเลขประจำตัว และความสัมพันธ์ของพยานอย่างน้อยหนึ่งคน (ควรมีสองคน) พยานควรเป็นผู้ใหญ่ที่ไม่มีความเกี่ยวข้องกับกองมรดกของคุณ (เช่น ไม่ใช่ทายาท) เพื่อหลีกเลี่ยงความขัดแย้งทางผลประโยชน์ พวกเขาจะต้องลงนามในเอกสารเพื่อยืนยันความประสงค์ที่จะได้รับการรักษาพยาบาลที่จำเป็นด้วย
คำแนะนำด้านการดูแลสุขภาพ คำอธิบายที่ชัดเจนเกี่ยวกับการรักษาทางการแพทย์หรือ มาตรการยืดอายุขัย คุณ อย่า คุณสามารถแสดงความต้องการได้ ตัวอย่างเช่น คุณสามารถปฏิเสธการช่วยชีวิต (CPR) การใช้เครื่องช่วยหายใจ การให้อาหารทางสายยาง การฟอกไต หรือการรักษาอื่นๆ ในสถานการณ์ที่กำหนด คุณอาจพูดว่า “ฉันปฏิเสธการรักษาใดๆ ก็ตามเพื่อยืดอายุของฉันเมื่อฉันไม่สามารถฟื้นตัวได้” คุณยังสามารถเพิ่มรายละเอียดได้ เช่น “ไม่ใส่ท่อช่วยหายใจหากฉันหายใจเองไม่ได้”
ตัวเลือกเพิ่มเติม: แต่งตั้ง “ตัวแทน” ในขณะที่พระราชบัญญัติปี 2007 เน้นไปที่คำแนะนำที่เป็นลายลักษณ์อักษร แต่... ประกาศ NHCO ปี 2020 รับรองอย่างเป็นทางการ ผู้มีอำนาจตัดสินใจแทน (สิทธิ์ในการมอบอำนาจตลอดชีวิต). You can now name this person directly in your Living Will to interpret your wishes, though we still recommend a complementary Medical Power of Attorney for broader non-terminal decisions.”
ลายเซ็น ลายเซ็นของคุณ (หรือลายนิ้วมือ หากไม่สามารถเซ็นชื่อได้) และ ลายเซ็นของพยาน หากมีบุคคลใดช่วยเขียนหรือพิมพ์เอกสารให้คุณ บุคคลนั้นต้องลงนามด้วยและระบุชื่อ/หมายเลขประจำตัว ควรลงนามต่อหน้าพยานทั้งสองฝ่ายจะดีที่สุด
Your living will should be written in Thai or in both Thai and English. This way, local medical staff can easily understand it. Many expats write the document in English first to make their intentions clear. Then, they work with a lawyer to create an official Thai version. The law in Thailand does not require living wills to be registered. However, it is a good idea to inform your doctor and close family that you have one. Provide copies to your primary physician or hospital and keep a copy with your important papers. In some cases, you can have a note added to your hospital file or even carry a card stating you have a living will. Implementation can vary. One hospital may know a lot about living wills, while a smaller hospital may not. Taking these steps makes sure your directive is known and easy to access when needed. The good news is that more people are aware of living wills. Thai courts and health authorities support this change. As a result, living wills are being respected more across the country.

การจดทะเบียนพินัยกรรมชีวิตในประเทศไทย

ฉันสามารถจดทะเบียนพินัยกรรมชีวิตออนไลน์ในประเทศไทยได้หรือไม่? (e-Living Will) Thailand does not have a required central registry. However, the National Health Commission Office (NHCO) has created the e-Living Will system. This digital platform lets Thai citizens and residents record their advance directives on the Government Central Cloud (GDCC). This makes them easy to access for participating hospitals. • สถานที่ลงทะเบียน: The NHCO e-Living Will portal. • ข้อจำกัดสำหรับชาวต่างชาติ: The system currently relies on Thai ID verification. Foreign residents should keep a bilingual physical copy of their records at their main hospital’s medical records department. We always suggest clients to do at least 2 original and to renew them each three years.

วิธีตรวจสอบให้แน่ใจว่าพินัยกรรมชีวิตของคุณได้รับการปฏิบัติตาม

รายการตรวจสอบสำหรับชาวต่างชาติที่มาอาศัยอยู่ในต่างแดน การลงนามในเอกสารเพียงอย่างเดียวไม่เพียงพอ ต้องปฏิบัติตามขั้นตอนเหล่านี้เพื่อให้เอกสารมีผลบังคับใช้:

ที่พักพร้อมเวชระเบียน

Take your bilingual document to your main hospital, like Bumrungrad, Siriraj, or Bangkok Hospital. Ask them to scan it into your electronic medical record. According to hospital protocols (e.g., like Bumrungrad), a doctor cannot simply activate your Living Will alone. They usually need a second opinion from a specialist. This is to confirm that your condition is terminal. This safeguard prevents stopping care too soon

The “3-Year” Rule

โรงพยาบาลไทยหลายแห่งต้องการให้มีการอัปเดตเอกสารทุก 3 ปี เพื่อให้แน่ใจว่าเอกสารนั้นแสดงถึงเจตนาปัจจุบันของคุณ แม้ว่าจะไม่ได้ระบุไว้ในกฎหมาย แต่ก็เป็นสิ่งที่แนะนำเพื่อหลีกเลี่ยงปัญหาในอนาคต

ตัวบ่งชี้ภาพ

Place a sticker on your hospital membership card or carry a wallet card stating, “Living Will on File”.

การสำรองข้อมูลดิจิทัล

เก็บไฟล์ PDF ที่สแกนแล้วไว้ในสมาร์ทโฟนของคุณ เพื่อแสดงให้เจ้าหน้าที่ห้องฉุกเฉินดูได้ทันที

ศาลฎีกาให้การสนับสนุนและบังคับใช้พินัยกรรมชีวิต ประเทศไทย

Thailand’s Supreme Court has played a role in affirming the legitimacy of living wills. In a notable case a few years after the 2007 Act, a lawsuit questioned the use of a living will. Some opponents argued that respecting a patient’s choice to refuse life-prolonging treatment was like euthanasia. The Supreme Court ruled clearly in favor of living wills. They confirmed that it is legal to follow a patient’s advance directive under Section 12. This does not count as euthanasia. This verdict confirmed that a living will made under the National Health Act must be honored. It shows the patient’s rights. The Court’s decision made things clear and gave confidence. Doctors who follow a valid living will are protected by law. Families should not blame them for respecting the patient’s wishes. It’s important to give copies of your living will to your doctor or hospital. Also, keep a copy with your important papers. In some cases, you can ask to add a note to your hospital file. You can also carry a card that says you have a living will. Implementation can vary; one hospital may understand living wills well, while a smaller one may not. Taking these steps ensures your directive is known and easy to access when needed. In short, on 18 June 2015 the Supreme Administrative Court handed down มติแดง เลขที่ ฟ.11/2558 (ดำ เลขที่ ฟ.147/2554)แพทย์สามคนขอให้ศาลยกเลิกคำสั่งดังกล่าว ระเบียบกระทรวง พ.ศ. 2553 They argued it allowed euthanasia and went against medical ethics. The Court dismissed the petition and upheld the Regulation in full. Government agencies have also supported the use of living wills through public policy. The Ministry of Public Health and the National Health Commission Office have released guidelines and materials. These aim to help people understand advance directives. For example, the National Health Commission has shared sample living will forms. They also provide lists of treatments that patients often refuse. These treatments include CPR, ventilators, and feeding tubes in end-of-life situations. These efforts aim to dissolve myths among healthcare workers and the public. (A 2015 survey found that less than 1% of Thais had signed a living will showing the need for greater awareness.) Thanks to this outreach and the Supreme Court’s support, living wills are now seen as an important tool in Thai healthcare. Hospitals today are more familiar with handling them, especially in urban centers like Bangkok.

การุณยฆาตแบบกระทำโดยตรงเทียบกับการุณยฆาตแบบไม่กระทำโดยตรงในประเทศไทย

Understanding the distinction between active and passive euthanasia is crucial for anyone considering a living will in Thailand. Section 12 of the National Health Act B.E. 2550 (2007) gives the legal basis for passive euthanasia in Thailand. Patients have the legal right to refuse life-sustaining treatments. This includes mechanical ventilators, feeding tubes, dialysis, or resuscitation. This applies when they are in a terminal stage or irreversible condition. Passive euthanasia involves allowing a natural death by withholding or withdrawing treatment rather than actively causing death. Active euthanasia means taking specific steps to end a person’s life. This can include giving a lethal injection. Active euthanasia and mercy killing remain criminal offenses under Thai law, regardless of the patient’s wishes. A valid living will Thailand allows only passive measures. It stops treatments that only prolong dying and focuses on comfort care. It does not permit any action designed to hasten death. This important legal difference makes Thailand’s approach similar to many other countries. These countries allow people to refuse treatment but do not allow assisted suicide.

ความเข้าใจผิดทั่วไปเกี่ยวกับพินัยกรรมชีวิตในประเทศไทย

To ensure clarity and dispel common myths surrounding living wills in Thailand, let’s address some frequent misunderstandings: 1. ความเข้าใจผิด: พินัยกรรมชีวิตอนุญาตให้ทำการุณยฆาตหรือการฆ่าเพื่อความเมตตาได้ In summary, a living will in Thailand is more than a document. It shows your values and choices about medical treatment. It’s essential for anyone living in Thailand to create a living will to safeguard their healthcare preferences.
  1. เอกสารแสดงเจตจำนงในการดำรงชีวิตอนุญาตให้ทำการุณยฆาตได้
  • ความเป็นจริง: ข้อมูลนี้ไม่ถูกต้อง ในประเทศไทย หนังสือแสดงเจตจำนงในการดำรงชีวิตอนุญาตให้บุคคลปฏิเสธการรักษาทางการแพทย์บางอย่างได้ โดยอิงตามพระราชบัญญัติสุขภาพแห่งชาติ พ.ศ. 2550 (2550) การรักษาเหล่านั้นเพียงแต่ยืดระยะเวลาในระยะสุดท้ายของชีวิตหรือเพิ่มความทุกข์ทรมานเท่านั้น ไม่ กฎหมายไทยห้ามการุณยฆาตอย่างเด็ดขาด โดยมุ่งเน้นการปล่อยให้ความตายเกิดขึ้นตามธรรมชาติ เราหลีกเลี่ยงมาตรการที่รุนแรง แต่ยังคงให้ความสะดวกสบายผ่านการดูแลแบบประคับประคอง
2. ความเข้าใจผิด: ครอบครัวของฉันสามารถลบล้างพินัยกรรมชีวิตของฉันได้หรือไม่?
  • ความเป็นจริง: หากมีการทำพินัยกรรมชีวิตอย่างถูกต้องตามกฎหมายไทย บุคลากรทางการแพทย์ต้องปฏิบัติตามคำสั่งในพินัยกรรมนั้น พินัยกรรมต้องทำเป็นลายลักษณ์อักษร ระบุเจตนาอย่างชัดเจน ลงนามโดยบุคคลที่มีสติสัมปชัญญะสมบูรณ์ และมีพยานที่ถูกต้อง การมีส่วนร่วมของครอบครัวมักมีคุณค่าในการหารือเกี่ยวกับการดูแลรักษา อย่างไรก็ตาม พินัยกรรมชีวิตที่ชัดเจนแสดงถึงความปรารถนาของคุณ โดยปกติแล้วจะมีความสำคัญเหนือกว่าความคิดเห็นของครอบครัวเกี่ยวกับการรักษาที่คุณต้องการปฏิเสธ
3. ความเข้าใจผิด: พินัยกรรมชีวิตมีไว้สำหรับผู้สูงอายุหรือผู้ป่วยระยะสุดท้ายเท่านั้น
  • ความจริง: หลายคนคิดว่าพินัยกรรมชีวิตมีไว้สำหรับผู้สูงอายุหรือผู้ป่วยหนักเท่านั้น แต่ที่จริงแล้ว พินัยกรรมชีวิตเป็นเครื่องมือวางแผนที่มีประโยชน์สำหรับผู้ใหญ่ทุกคนที่มีอายุ 18 ปีขึ้นไปในประเทศไทย อุบัติเหตุที่ไม่คาดฝันหรือการเจ็บป่วยกะทันหันสามารถเกิดขึ้นได้ทุกวัย เหตุการณ์เหล่านี้อาจทำให้คุณไม่สามารถบอกความประสงค์ด้านการดูแลสุขภาพของคุณได้ การทำพินัยกรรมชีวิตล่วงหน้าจะช่วยให้มั่นใจได้ว่าความต้องการของคุณเป็นที่รับรู้ ไม่ว่าสถานะสุขภาพของคุณจะเป็นอย่างไรก็ตาม
4. ความเข้าใจผิด: เมื่อฉันทำพินัยกรรมชีวิตแล้ว มันจะถือเป็นที่สิ้นสุดและเปลี่ยนแปลงไม่ได้
  • ความเป็นจริง: This is false. You can change or cancel your living will at any time. This is true as long as you can make and share your own decisions. If your wishes change or if new medical treatments change your views, you can make a new living will. It’s important to destroy all copies of the old document. Also, let your doctor and any relevant parties know about the updated or revoked document.
5. ความเข้าใจผิด: พินัยกรรมชีวิตต้องจดทะเบียนกับหน่วยงานราชการจึงจะมีผลบังคับใช้ได้
  • ความเป็นจริง: ประเทศไทยไม่มีหน่วยงานรัฐบาลที่รับจดทะเบียนพินัยกรรมชีวิตอย่างเป็นทางการ ความถูกต้องของพินัยกรรมชีวิตนั้นขึ้นอยู่กับการปฏิบัติตามกฎหมายว่าด้วยสุขภาพแห่งชาติและกฎหมายที่เกี่ยวข้อง กฎกระทรวงซึ่งรวมถึงการมีเจตนาที่ชัดเจนเป็นลายลักษณ์อักษร ลงนาม และมีพยานรับรอง สิ่งสำคัญที่สุดหลังจากจัดทำเอกสารแล้วคือการเผยแพร่ อย่าลืมมอบสำเนาให้แก่ผู้ให้บริการด้านการดูแลสุขภาพและบุคคลที่คุณไว้วางใจด้วย
6. ความเข้าใจผิด: พินัยกรรมชีวิตยังช่วยจัดการการเงินหรือแบ่งปันทรัพย์สินของฉันด้วย
  • ความเป็นจริง: หนังสือแสดงเจตจำนงในการดำรงชีวิตนั้นใช้สำหรับตัดสินใจเรื่องการดูแลสุขภาพเท่านั้น ไม่เกี่ยวข้องกับเรื่องการเงินหรือการแบ่งทรัพย์สินหลังเสียชีวิต หากต้องการจัดการเรื่องเหล่านั้น คุณต้องมีเอกสารแยกต่างหาก คุณจะต้องมีหนังสือมอบอำนาจสำหรับเรื่องการเงิน และพินัยกรรมฉบับสุดท้าย

Many Expats confuse DNR” and Living Wills

พินัยกรรมชีวิตเป็นเอกสารทางกฎหมายที่มีขอบเขตครอบคลุมกว้าง However, when you go to a Thai hospital for surgery or critical care, doctors may ask you to sign a form. This form is called a ‘Do Not Resuscitate’ (DNR) order พินัยกรรมชีวิตของคุณใช้เป็นหลักฐานสนับสนุนการลงนามในเอกสารปฏิเสธการช่วยชีวิต (DNR)

 

หนังสือมอบอำนาจ (nǎngsěu mâwp am-nâat))และพินัยกรรมชีวิต ประเทศไทย

คำถามที่พบบ่อยอย่างหนึ่งคือ ในประเทศไทย คุณสามารถเลือกบุคคลที่จะทำหน้าที่ตัดสินใจเรื่องการดูแลสุขภาพแทนคุณได้หรือไม่ นี่คล้ายกับการเลือกแพทย์ หนังสือมอบอำนาจ or healthcare proxy in other countries. Under current Thai law, a living will under Section 12 does ไม่ ระบบจะกำหนดตัวแทนด้านการดูแลสุขภาพให้เอง แนวคิดในประเทศไทยคือ คุณให้ตัวแทนด้านการดูแลสุขภาพแก่ผู้อื่น คำแนะนำ in advance, rather than naming a proxy to decide for you. This is an important point: if you sign a Thai living will and later cannot make decisions, doctors will follow your written wishes. They will also talk to your family to confirm what you want, instead of relying on one legal spokesperson. That said, you may still use a general หนังสือมอบอำนาจ (POA) in conjunction with your living will in Thailand. You can create a document that names your spouse, adult child, or a close friend. This document allows them to make medical and personal decisions for you if you cannot. Thailand’s laws do not have a specific “medical POA” form for healthcare. However, a well-written POA can give someone the power to make healthcare decisions. As you go through this process, remember that having a living will in Thailand helps protect your healthcare wishes. This document ensures that your preferences are honored, providing you with peace of mind regarding your future medical decisions. Hospitals in practice will often listen to close family members regarding an incapacitated patient’s care. If you have officially chosen someone with a POA and told your doctors, they will likely follow that person’s advice. This is true as long as it does not go against your written living will. For example, if your living will says “no ventilator in case of irreversible coma” and you’ve given your spouse POA, the doctors will not intubate you, and your spouse would be involved in other care discussions (like pain management or hospice arrangements) that you didn’t specifically cover in writing. Remember that the law does not clearly recognize a healthcare proxy. This means that a power of attorney (POA) in medical situations relies on general agency rules. It also depends on whether medical staff agree to follow it. It is wise to have both a living will and a trusted person. A living will states your treatment choices. The trusted person can be chosen informally or through a power of attorney. They help make sure your wishes are followed and can make other decisions if needed. Make sure your family or chosen proxy knows about your living will in Thailand and has a copy. Open communication is key. A Thai living will works like a หนังสือมอบอำนาจแบบจำกัด. It serves as your voice on paper during important times. Thailand Law Online defines a living will as a type of advance directive. It is similar to a power of attorney for healthcare. A living will gives instructions for when you can no longer make decisions for yourself. Just remember that the written directive is the most important. In Thailand, a doctor or family member cannot change what you have clearly refused in a valid living will. They can only fill in the gaps for situations you didn’t address. In summary, you cannot officially name a binding “healthcare proxy” in a Thai living will. However, you can and should include someone you trust in the process. Many expats will talk to their spouse or a close friend and give them a broad power of attorney covering health decisions. While not an exact legal guarantee, this can be very helpful in practice. It ensures there’s an advocate by your side who understands your values. Combine that with a good living will in Thailand, and you have a strong plan. You have your own instructions and a proxy to help carry them out. If you need help preparing these documents in the right format and in both languages, a Thai lawyer can assist you. They will ensure that the living will and any power of attorney work well together.

การแปลและการรับรองเอกสารพินัยกรรมชีวิตในประเทศไทย

Hospitals in Thailand usually accept bilingual Thai-English living will documents for healthcare. However, sometimes, extra legalization may be needed. According to the Thai Civil Procedure Code Section 94, documents given to courts or authorities must be in Thai. If they are not, a certified Thai translation is required. If you need to use your living will in legal matters, you may have to get it legalized. This can be done through the Ministry of Foreign Affairs (MFA) or certified by a Notarial Services Attorney. In most medical cases at Thai hospitals, a good bilingual living will is usually sufficient. This document should be prepared by a Thai lawyer. If you need your advance directive to be legally valid for court or government use, consider getting it notarized. You can have it done by a Thai notary public or through the right legal channels. ThaiLawOnline prepares bilingual documents that are accepted by Thai hospitals, and we can advise on additional legalization if your specific situation requires it.

วิธีการจัดทำพินัยกรรมชีวิตในประเทศไทย – คู่มือทีละขั้นตอน

การทำพินัยกรรมชีวิตในประเทศไทยค่อนข้างง่าย อย่างไรก็ตาม คุณควรทำอย่างระมัดระวัง เพื่อให้แน่ใจว่าตรงตามข้อกำหนดทางกฎหมายทั้งหมดและแสดงถึงความประสงค์ของคุณอย่างแท้จริง ด้านล่างนี้คือขั้นตอนทีละขั้นเพื่อช่วยคุณในกระบวนการนี้:
Flowchart showing the step-by-step process to create a living will in Thailand, including drafting treatment preferences, appointing a health care proxy, getting witness signatures, and submitting the document to a hospital or lawyer.
  1. ไตร่ตรองถึงความปรารถนาของคุณและปรึกษาผู้เชี่ยวชาญ: เริ่มจากการคิดถึงสถานการณ์ทางการแพทย์และการรักษาที่คุณกังวล คุณต้องการอะไร การช่วยชีวิตขั้นพื้นฐาน (CPR) ถ้าหัวใจคุณหยุดเต้นล่ะ? ถ้าหายใจเองไม่ได้ต้องใช้เครื่องช่วยหายใจ? ถ้าทานอาหารเองไม่ได้ต้องให้อาหารทางสายยาง? พิจารณาค่านิยมของคุณและปรึกษาแพทย์หากจำเป็น – แพทย์สามารถอธิบายรายละเอียดการรักษาเหล่านี้ได้ นอกจากนี้ควรพิจารณาอย่างรอบคอบด้วย ปรึกษาทนายความ มีประสบการณ์ด้านสุขภาพของไทย หรือ กฎหมายครอบครัวทนายความสามารถช่วยร่างเอกสารให้ถูกต้องตามกฎหมายไทยได้ พวกเขาจะตรวจสอบให้แน่ใจว่าเอกสารแสดงเจตจำนงในการดำรงชีวิตของคุณนั้นชัดเจนและไม่ถูกตีความผิด คุณอาจระบุว่า “ไม่รับการรักษาเพื่อยืดชีวิตหากฉันป่วยหนักระยะสุดท้าย” ทนายความสามารถช่วยอธิบายคำศัพท์ต่างๆ เช่น “ป่วยหนักระยะสุดท้าย” ตามแนวทางของไทยได้ ขั้นตอนการวางแผนขั้นแรกนี้มีความสำคัญมาก ใช้เวลาศึกษาหาข้อมูลเพิ่มเติม
  2. ร่างเอกสารพินัยกรรมชีวิต: When you’re ready, draft your living will document*n writing. You can begin with a living will form or template. However, it is important to customize it to fit your wishes. Make sure it meets Thai legal standards, like those in the Ministerial Regulation. Make sure the document includes your name, ID or passport number, and address. It should be titled Living Will in Thailand or Advance Directive. In the content, write out the conditions under which you want to refuse treatment and list the การรักษาเฉพาะบางอย่างจะถูกระงับอธิบายให้ชัดเจนที่สุดเท่าที่จะเป็นไปได้ ตัวอย่างเช่น: “หากแพทย์สองคนเห็นพ้องกันว่าผมอยู่ในภาวะเจ้าหญิงนิทราถาวรโดยไม่มีโอกาสฟื้นตัว ผมขอสั่งว่าห้ามทำการช่วยชีวิต ห้ามใช้เครื่องช่วยหายใจ หรือฟอกไต และให้ดูแลผมเพียงเพื่อบรรเทาอาการเท่านั้น” คุณยังสามารถแสดงความปรารถนาในเชิงบวกได้ (เช่น “ถ้าเป็นไปได้ ฉันอยากอยู่บ้านมากกว่าอยู่โรงพยาบาลในช่วงสุดท้ายของชีวิต”) ร่างเอกสารควรเป็นภาษาไทยหรือสองภาษา ทนายความสามารถแปลร่างภาษาอังกฤษของคุณเป็นภาษาไทยที่เป็นทางการได้ ตรวจสอบให้แน่ใจว่าเป็นไปตามหลักเกณฑ์ที่กำหนด รูปแบบของระเบียบกระทรวง (ดูตารางด้านบน) นอกจากนี้ ให้เพิ่มส่วนสำหรับพยานและลายเซ็นด้วย
  3. Sign the Document with Witnesses: After finalizing the content, print the living will. Sign it in front of at least 1 witness but preferably two. The witnesses should also sign and provide their names, IDs, and relationship to you. It’s best if your witnesses are not people who will inherit your estate. Choose friends, neighbors, or professionals instead of immediate family, if you can. By signing, witnesses affirm that you were of sound mind and signing voluntarily. You don’t need a notary or official registration. A living will in Thailand is valid if it is signed and witnessed correctly. However, you may choose to have it certified by a lawyer or have extra copies signed to distribute. Some people create several original copies (signed in wet ink). Each copy can be given to different people, like a doctor or family. After signing, each witness should also add the date and their contact information. Now your living will is officially executed.
  4. เผยแพร่ สื่อสาร และอัปเดตข้อมูลอย่างสม่ำเสมอ: A living will doesn’t help anyone if it’s locked away unknown. Notify your family and doctors that you have made a living will in Thailand. Provide a copy to your primary care physician or hospital – you can ask that it be placed in your medical record. It’s a good idea to give a copy to your closest relative or friend in Thailand. You should also share it with your decision-maker if you have one through a power of attorney. For practical lodging at Thai hospitals, follow these steps: Ask the hospital to put a sticker on your membership card. This sticker should show that you have a living will on file. Keep a digital copy of your living will on your smartphone. This makes it easy to access in emergencies. Be aware that some hospitals, like Siriraj Hospital and Bumrungrad, may want their own advance directive forms. They might also add a note to your medical record. It’s a good idea to contact your chosen hospital directly. This way, you can learn about their process and make sure your wishes are recorded correctly.
  5. ในประเทศไทย คุณไม่จำเป็นต้องจดทะเบียนพินัยกรรมชีวิต อย่างไรก็ตาม สำนักงานคณะกรรมการสุขภาพแห่งชาติ (กสท.) มีบริการจดทะเบียนพินัยกรรมชีวิตออนไลน์ (e-Living Will Portal) ซึ่งเป็นบริการแบบสมัครใจ โดยสามารถเข้าถึงได้ผ่านระบบคลาวด์การบริหารราชการดิจิทัล (GDCC) บริการแสดงเจตจำนงล่วงหน้าแบบดิจิทัลนี้ ช่วยให้คุณสามารถจดทะเบียนพินัยกรรมชีวิตของคุณทางอิเล็กทรอนิกส์ได้ แม้ว่าจะเป็นทางเลือกก็ตาม แต่การจัดทำคำสั่งล่วงหน้าของคุณนั้น... มองเห็นได้และเป็นที่รู้จัก สิ่งสำคัญคือต้องทบทวนพินัยกรรมชีวิตของคุณเป็นระยะ หากความรู้สึกของคุณเกี่ยวกับการรักษาเปลี่ยนแปลงไป หรือความก้าวหน้าทางการแพทย์เกิดขึ้น คุณสามารถแก้ไขเพิ่มเติมได้ หากต้องการยกเลิกหรือเปลี่ยนแปลงพินัยกรรมชีวิต เพียงทำลายสำเนาเก่าและจัดทำเอกสารใหม่ (และแจ้งให้ทุกคนทราบถึงฉบับใหม่) กฎหมายไทยอนุญาตให้คุณแก้ไขความประสงค์ของคุณได้ตลอดเวลาในขณะที่คุณยังมีสติสัมปชัญญะ การพูดคุยกับคนที่คุณรักและแพทย์เกี่ยวกับแผนการดูแลล่วงหน้าของคุณบ่อยๆ จะช่วยหลีกเลี่ยงความประหลาดใจเมื่อจำเป็นต้องใช้เอกสารดังกล่าว
You will create a living will that is effective and honored in Thailand. It’s a good idea to keep a translated copy of Section 12 of the National Health Act. You can also include a letter from your lawyer with the document. This will help educate any healthcare provider who may not know about living wills. As more people learn about it, many Thai hospitals will accept and file your advance directive without any problems. Making a living will in Thailand is a helpful step for you and your family. It ensures that healthcare choices match your wishes and reduces stress for everyone.

✅ รายการตรวจสอบการจัดทำพินัยกรรมชีวิต

□ You are 18+ years old □ You have mental capacity to make decisions □ You have identified 1 adult witnesses (not beneficiaries) □ You have decided on specific medical treatments to refuse □ You have informed family members of your intentions □ You have stored copies with doctor, hospital, and family

 

กรณีศึกษา: ประสบการณ์ของคุณสมิธกับการทำพินัยกรรมชีวิตในประเทศไทย

ที่มา: ความสำคัญของเอกสารแสดงเจตจำนงล่วงหน้าในการรับประกันว่าความปรารถนาของผู้ป่วยจะได้รับการเคารพ นายสมิธ ชาวต่างชาติวัย 65 ปีที่อาศัยอยู่ในกรุงเทพฯ ต้องการให้แน่ใจว่าการดูแลทางการแพทย์ของเขาเป็นไปตามค่านิยมของเขา และต้องการปฏิเสธการรักษาหากเขาไม่สามารถสื่อสารได้ เขากังวลเป็นอย่างยิ่งเกี่ยวกับการใช้เครื่องช่วยชีวิตในกรณีที่อาการหนัก ดังนั้นเขาจึงเลือกทำพินัยกรรมชีวิตในประเทศไทยและแต่งตั้งผู้รับมอบอำนาจ กระบวนการ: คุณสมิธได้ปรึกษาเรา เราจึงจัดทำพินัยกรรมชีวิตฉบับสมบูรณ์ที่อธิบายถึงความประสงค์ของเขาในการยุติการรักษาพยุงชีวิตในบางสถานการณ์ เราได้ลงนามในเอกสารต่อหน้าพยานสองคน จากนั้นเขาก็ได้แจ้งแพทย์ประจำตัวและครอบครัวเกี่ยวกับพินัยกรรมชีวิตที่เขาจัดทำขึ้นเพื่อเลือกผู้รับมอบอำนาจ โปรดทราบว่าในประเทศไทยไม่มี "ธนาคารดิจิทัล" สำหรับพินัยกรรมชีวิต บุคคลรอบข้างควรแจ้งแพทย์และสถานพยาบาลเมื่อเกิดอาการเจ็บป่วยหรือทุพพลภาพและเมื่อจำเป็นต้องใช้ ผลลัพธ์: เมื่อคุณสมิธประสบเหตุฉุกเฉินทางการแพทย์ เขารู้ว่ามันจะต้องเกิดขึ้น พินัยกรรมชีวิตของเขาช่วยทีมแพทย์ได้มาก มันระบุถึงการดูแลแบบประคับประคองตามความประสงค์ของเขา หลีกเลี่ยงการรักษาที่ไม่จำเป็น และรักษาศักดิ์ศรีของเขาไว้ ข้อสรุป: เอกสารแสดงเจตจำนงในการดำรงชีวิตที่ดีจะช่วยให้มั่นใจได้ว่าการดูแลทางการแพทย์ของคุณเป็นไปตามความประสงค์ของคุณ ซึ่งจะทำให้คุณและคนที่คุณรักสบายใจ

🆕 แพลตฟอร์มวิลอิเล็กทรอนิกส์ของรัฐบาล

Since 2021, Thailand’s National Health Commission Office offers an online living will registration system (e-livingwill.nationalhealth.or.th). This free platform makes it easier to access, but it only offers template forms. It does not include legal review, translation services, or checks to ensure your wishes meet medical-legal requirements. ThaiLawOnline’s lawyer-drafted living wills ensure legal validity, hospital compliance, and bilingual clarity that template systems cannot provide.”

 

คำถามที่พบบ่อยเกี่ยวกับพินัยกรรมชีวิตในประเทศไทย

หนังสือแสดงเจตจำนงในการดำรงชีวิต (Living Will) มีผลผูกพันทางกฎหมายในประเทศไทยหรือไม่ และสามารถใช้เพื่อปฏิเสธการรักษาในระยะสุดท้ายของชีวิตได้หรือไม่?

ใช่แล้ว หนังสือแสดงเจตจำนงในการดำรงชีวิต (Living Will) ได้รับการยอมรับภายใต้พระราชบัญญัติสุขภาพแห่งชาติปี 2550 หนังสือแสดงเจตจำนงเหล่านี้ให้สิทธิ์ทางกฎหมายในการกำหนดความต้องการด้านการดูแลสุขภาพของคุณ ตราบใดที่สอดคล้องกับกฎหมาย

ชาวต่างชาติสามารถทำพินัยกรรมชีวิตในประเทศไทยเพื่อให้มั่นใจว่าความประสงค์ของตนจะได้รับการปฏิบัติตามขณะยังมีชีวิตอยู่ได้หรือไม่?

Absolutely. Foreign residents can draft a Living Will in Thailand, provided it meets the local legal requirements. Don’t depend on your Home Country Will.A Living Will from the UK, USA, or Switzerland is often not valid in Thailand. This is because it does not mention_ Section 12 of the Thai National Health Act._ แพทย์ไทยจะได้รับการคุ้มครองทางกฎหมายก็ต่อเมื่อปฏิบัติตามกฎหมายไทยเท่านั้น ดังนั้นพวกเขาจึงมักจะเพิกเฉยต่อเอกสารจากต่างประเทศ

ฉันสามารถระบุการรักษาอะไรได้บ้างในเอกสารแสดงเจตจำนงในการรักษา (Living Will) ในประเทศไทย?

คุณสามารถระบุการรักษา เช่น การพยุงชีวิต การช่วยชีวิต การดูแลแบบประคับประคอง และขั้นตอนใดๆ ที่คุณต้องการปฏิเสธได้

ฉันจะแก้ไขหรือยกเลิกเอกสารพินัยกรรมชีวิตของฉันได้อย่างไร?

คุณสามารถแก้ไขหรือยกเลิกพินัยกรรมชีวิตของคุณได้ตลอดเวลา โปรดแจ้งผู้ให้บริการด้านการดูแลสุขภาพและสมาชิกในครอบครัวของคุณเกี่ยวกับการเปลี่ยนแปลงใดๆ ในเอกสารพินัยกรรมชีวิตของคุณ

จะเกิดอะไรขึ้นถ้าฉันไม่มีพินัยกรรมชีวิต?

หากไม่มีการทำพินัยกรรมชีวิต สมาชิกในครอบครัวหรือแพทย์จะเป็นผู้ตัดสินใจเรื่องการดูแลสุขภาพของคุณ ซึ่งอาจไม่ตรงกับสิ่งที่คุณต้องการ

ฉันจะทำพินัยกรรมมีชีวิตในประเทศไทยได้อย่างไร?

ในประเทศไทย การทำพินัยกรรมชีวิตนั้น คุณต้องเขียนเอกสารเป็นลายลักษณ์อักษร โดยระบุถึงทางเลือกของคุณเกี่ยวกับการรักษาพยาบาล และระบุว่าคุณต้องการให้รักษาชีวิตไว้ในกรณีเจ็บป่วยบางอย่างหรือไม่ เอกสารต้องลงนามต่อหน้าพยานอย่างน้อยหนึ่งคนจึงจะมีผลทางกฎหมาย

ในประเทศไทย พินัยกรรมที่มีผลบังคับใช้ก่อนเสียชีวิตอนุญาตให้ทำการุณยฆาตหรือการตัดอวัยวะเพื่อความเมตตาได้หรือไม่?

ไม่ค่ะ หนังสือแสดงเจตจำนงในการดำรงชีวิตในประเทศไทยไม่ได้อนุญาตให้ทำการุณยฆาตหรือการุณยฆาต แต่ช่วยให้บุคคลสามารถปฏิเสธการรักษาทางการแพทย์บางอย่างได้ภายใต้พระราชบัญญัติสุขภาพแห่งชาติของประเทศไทย อย่างไรก็ตาม หนังสือแสดงเจตจำนงในการดำรงชีวิตไม่ได้สนับสนุนการกระทำใดๆ เพื่อยุติชีวิต นี่คือความแตกต่างที่สำคัญระหว่างหนังสือแสดงเจตจำนงล่วงหน้าเกี่ยวกับการดูแลสุขภาพกับหนังสือแสดงเจตจำนงล่วงหน้าด้านการดูแลสุขภาพ

ฉันสามารถแต่งตั้งบุคคลใดบุคคลหนึ่งให้ตัดสินใจแทนฉันในพินัยกรรมชีวิตของฉันได้หรือไม่?

เอกสารแสดงเจตจำนงในการรักษาพยาบาลระบุทางเลือกในการรักษาพยาบาลของคุณ นอกจากนี้ยังสามารถรวมถึงหนังสือมอบอำนาจ ซึ่งช่วยให้คุณเลือกบุคคลที่จะตัดสินใจแทนคุณได้หากคุณไม่สามารถทำได้ด้วยตนเอง

ในประเทศไทย จำเป็นต้องมีเอกสารแสดงเจตจำนงล่วงหน้าสำหรับการรักษาพยาบาลหรือไม่?

ไม่ค่ะ พินัยกรรมชีวิตไม่ใช่ข้อบังคับ แต่เป็นเครื่องมือที่มีประโยชน์เพื่อให้แน่ใจว่าความประสงค์ในการรักษาพยาบาลของคุณจะได้รับการปฏิบัติตามหากคุณไม่สามารถพูดได้ด้วยตนเอง คุณมีสิทธิ์ที่จะทำพินัยกรรมชีวิต แต่ไม่ใช่ข้อบังคับ

เอกสารแสดงเจตจำนงในการดำรงชีวิต (Living Will) ถูกนำมาใช้ในสถานการณ์ทางการแพทย์ได้อย่างไร?

ในกรณีทางการแพทย์ที่คุณไม่สามารถพูดหรือตัดสินใจได้ แพทย์จะพิจารณาเอกสารแสดงเจตจำนงในการดำรงชีวิตของคุณ เอกสารนี้จะช่วยให้พวกเขาทราบถึงความต้องการในการรักษาของคุณ ช่วยให้พวกเขาเข้าใจว่าคุณต้องการมีชีวิตอยู่ต่อไปในสถานการณ์ใดบ้าง และยังแสดงให้เห็นว่าคุณต้องการปฏิเสธบริการสาธารณสุขหรือไม่

ในประเทศไทย หนังสือแสดงเจตจำนงล่วงหน้าและพินัยกรรมชีวิตแตกต่างกันอย่างไร?

In Thailand, a living will is a type of advance directive. It lets you express your wishes about medical treatment. This applies if you are in a terminal state or an irreversible coma. This is according to the National Health Act B.E. 2550. An “advance directive” is a general term for any instructions about future healthcare. A “living will” is a specific document that formally states a person’s wish to refuse life-sustaining treatment.

เอกสารแสดงเจตจำนงในการดำรงชีวิต (Living Will) หมดอายุในประเทศไทยหรือไม่?

No, a living will in Thailand does not have a legal expiration date. Many hospitals and healthcare providers prefer a document updated within the last 3 years. This helps ensure it shows your current wishes. Medical circumstances, treatments, and your own preferences may change over time, so it’s good practice to review and update your living will periodically. If your wishes are the same, just re-sign and re-date the document. This shows it still reflects your current intentions.

ฉันสามารถเลือกที่จะเสียชีวิตที่บ้านในพินัยกรรมชีวิตของฉันได้หรือไม่?

Yes, you can specify a preference for dying at home in your living will in Thailand. Many people wish to spend their final days in familiar surroundings with loved ones rather than in a hospital setting. You can add this preference to your advance directive. State that you want to receive palliative care at home if possible. It’s important to know that some medical conditions need special hospital equipment or care. This care cannot be given at home. Talking about this preference with your doctor and family ahead of time helps everyone understand your wishes. This way, they can try to honor them when possible.

พินัยกรรมชีวิต (Living Will) กับพินัยกรรมสุดท้าย (Last Will) แตกต่างกันอย่างไร?

พินัยกรรมขณะยังมีชีวิตอยู่และพินัยกรรมฉบับสุดท้ายมีวัตถุประสงค์ที่แตกต่างกันอย่างสิ้นเชิง พินัยกรรมขณะยังมีชีวิตอยู่มีผลบังคับใช้ในขณะที่คุณยังมีชีวิตอยู่แต่ไม่สามารถสื่อสารได้ – โดยระบุความต้องการของคุณเกี่ยวกับการรักษาพยาบาลและการดูแลในช่วงสุดท้ายของชีวิต ในทางกลับกัน พินัยกรรมฉบับสุดท้ายจะมีผลบังคับใช้หลังจากที่คุณเสียชีวิตแล้ว และควบคุมการแบ่งปันทรัพย์สินและอสังหาริมทรัพย์ของคุณ ลองคิดแบบนี้: พินัยกรรมขณะยังมีชีวิตอยู่ = การตัดสินใจทางการแพทย์ขณะยังมีชีวิตอยู่; พินัยกรรมฉบับสุดท้าย = การแบ่งปันทรัพย์สินหลังจากเสียชีวิต ทั้งสองเป็นเอกสารสำคัญสำหรับการวางแผนมรดกอย่างครอบคลุมในประเทศไทย แต่ครอบคลุมช่วงชีวิตและประเภทของการตัดสินใจที่แตกต่างกัน
  • ขอขอบคุณสำหรับการเอาใจใส่ที่รวดเร็วและบริการที่เป็นเลิศของคุณ

    ฉันได้รับสำเนาพินัยกรรมชีวิตที่ลงนามแล้วทางไปรษณีย์ ขอบคุณสำหรับการดำเนินการที่รวดเร็วและบริการที่ยอดเยี่ยมของคุณ
    5 Stars Review ThaiLawOnline
    คีธ ซี.
    สหราชอาณาจักร
  • ชัดเจนและไร้ความเครียด

    ThaiLawOnline ทำให้กระบวนการจัดทำพินัยกรรมชีวิตในประเทศไทยเป็นเรื่องง่ายและไม่ยุ่งยาก ทีมงานอธิบายทุกอย่างด้วยภาษาที่เข้าใจง่าย และช่วยให้ฉันเขียนความประสงค์ของฉันลงไปได้ ฉันรู้สึกสบายใจมากขึ้นเมื่อรู้ว่าการตัดสินใจของฉันจะได้รับการเคารพ ขอแนะนำเป็นอย่างยิ่ง (มิถุนายน 2568)
    5 Stars Review ThaiLawOnline
    โซเฟีย อาร์.
    สหรัฐอเมริกา
  • Very clear and precisely what I was looking for…

    I would like to sincerely thank you for providing the final drafts of my Last Will and Testament and the Living Will. The documents are very clear and precisely what I was looking for to secure my affairs here in Thailand. I appreciate the thoroughness of your work and the guidance you’ve provided throughout this process. I will be sure to reach out should I require any further legal assistance in the future. (February 2026)
    5 Stars Review ThaiLawOnline
    อลัน เค.
    อเมริกัน

ชื่อ

IMPORTANT DISTINCTION: Thailand’s National Health Act does not allow for a healthcare proxy in the living will itself. This is different from common law jurisdictions. However, you CAN create a separate general Power of Attorney document that grants medical decision-making authority. ThaiLawOnline includes this complementary POA in our bundled service (5,000 THB).

 

สรุป: สร้างความอุ่นใจให้คุณ

A Thai living will is an important document. It is a type of advance health care directive. This will helps you control your medical treatment in Thailand, even if you cannot speak for yourself. It upholds your right to a dignified approach to healthcare and relieves your loved ones from agonizing guesswork. If you are an expat or foreign retiree in Thailand, you should make a living will. It should be on your checklist with your Thai last will and testament and other legal documents. While it is possible to draft one on your own, the stakes are high – this document speaks for your life when you cannot. It’s worth getting professional help to ensure everything is done correctly and in accordance with Thai law. ไทยลอว์ออนไลน์ เราพร้อมให้ความช่วยเหลือคุณในกระบวนการนี้ ทีมงานของเราสามารถช่วยคุณเขียนพินัยกรรมชีวิตที่ชัดเจนและถูกต้องตามความต้องการของคุณได้ เรายังสามารถตอบคำถามใดๆ ที่คุณมีเกี่ยวกับการวางแผนการดูแลทางการแพทย์ในประเทศไทยได้อีกด้วย เราให้บริการร่างพินัยกรรมชีวิตแบบครบวงจรในราคาคงที่ 1,900 บาท ซึ่งรวมถึงเอกสารสองภาษาที่จัดทำโดยทนายความที่ขึ้นทะเบียนแล้ว รวมถึงคำแนะนำและความช่วยเหลือในการลงนาม หากคุณต้องการความคุ้มครองที่ดียิ่งขึ้น เราก็มีบริการอื่นๆ อีกด้วย บริการทำพินัยกรรมฉบับสุดท้ายและพินัยกรรมขณะยังมีชีวิต ในราคาคงที่ 5,000 บาท

เหตุใด THAILAWONLINE จึงมีราคาถูกกว่า (โดยไม่ลดทอนคุณภาพ)

❌ No Expensive Bangkok Office Overhead We operate efficiently online, passing savings to clients. ✅ Fixed-Fee Model No hourly billing surprises. You know exact cost upfront. ✅ Volume Service We focus exclusively on expat legal needs, allowing competitive pricing through specialization. ✅ Digital-First Process Online consultation + document delivery reduces costs while maintaining lawyer oversight. ความลังเลของแพทย์และความสำคัญของความชัดเจน โปรดจำไว้ว่าการจัดทำเอกสารสองภาษาที่ชัดเจนนั้นมีความสำคัญอย่างยิ่ง เนื่องจากความสับสนยังคงมีอยู่ภายในวงการแพทย์ จากการศึกษาในเดือนเมษายน 2567 ในกลุ่มแพทย์ไทย พบว่า... 41% ของพวกเขายังคงเข้าใจผิดเกี่ยวกับความแตกต่างระหว่างการดูแลแบบประคับประคองและการุณยฆาต. A well-written Living Will protects doctors from legal issues. This makes them more likely to follow your wishes without delay All documents drafted by licensed Thai lawyers (Bar Association License verified). All services include bilingual Thai-English documentation.
Scroll to Top