Section 1690
Statutory text (Thai original)
ผู้ปกครองทรัพย์นั้น ย่อมตั้งขึ้นได้โดย(๑) ผู้ทำพินัยกรรม(๒) บุคคลซึ่งระบุไว้ในพินัยกรรมให้เป็นผู้ตั้ง
Verbatim from the Royal Gazette / Office of the Council of State
คำแปลภาษาอังกฤษ
A controller of property may be appointed by: (1) the testator himself (2) a person nominated for the purpose in the will
This English translation is provided for reference only and has not yet been firm-verified — always rely on the Thai original.
Firm annotation
Section 1690 is part of Book 6 (Succession) of the Thai Civil and Commercial Code. This entry is awaiting firm-authored commentary; the statutory text above is verbatim from the Office of the Council of State (OCS Krisdika) Thai source, with the English translation from the FAO/UN FAOLEX repository. Always rely on the Thai original for legal proceedings.