Landmark คำพิพากษาสำคัญ ประมวลกฎหมายอาญาป.อ. Decision 263/2531 คำพิพากษาที่ 263/2531 1988 (B.E. 2531)

Repeated blunt force trauma to a vital area such as the head คำพิพากษาฎีกาที่ 263/2531: จำเลยใช้ของแข็งทุบศีรษะผู้ตายหลายครั้งในพิธีไล่ผี ศาลฎีกาวินิจฉัยว่ากา

Criminal Code Sections: มาตรา ป.อ.:

⚖️ Key Takeaway ⚖️ ประเด็นสำคัญ

The Supreme Court held that repeated blunt force trauma to a vital area such as the head constitutes constructive intent to kill (เล็งเห็นผล) under Section 59, even where the defendant claims the purpose was spiritual. The Court ruled this was murder ภายใต้ มาตรา 288, not mere negligent homicide, because a reasonable person would foresee that such acts would likely cause death. Religious belief is not a defense to murder in Thailand.

ศาลฎีกาวินิจฉัยว่าการทุบศีรษะซ้ำๆ ด้วยของแข็งเป็นการกระทำที่ย่อมเล็งเห็นผลว่าจะทำให้ตายตามมาตรา 59 จึงเป็นความผิดฐานฆ่าผู้อื่นตามมาตรา 288 ความเชื่อทางศาสนาไม่อาจอ้างเป็นข้อแก้ตัวในความผิดฐานฆ่าคนตาย

Executive Summary บทสรุปผู้บริหาร

จำเลยได้ใช้ของแข็งทุบตีศีรษะเหยื่อซ้ำๆ ระหว่างพิธีกรรมขับไล่ปีศาจ จนเป็นเหตุให้เสียชีวิต ศาลฎีกาวินิจฉัยว่า การทุบตีซ้ำๆ บริเวณอวัยวะสำคัญ เช่น ศีรษะ ถือเป็นเจตนาฆ่าโดยปริยาย (constructive intent to kill) ตามมาตรา 59 แม้ว่าจำเลยจะอ้างว่ามีเจตนาทางจิตวิญญาณก็ตาม ศาลตัดสินว่าเป็นการฆาตกรรมตามมาตรา 288 ไม่ใช่เพียงแค่การฆ่าโดยประมาท เพราะบุคคลทั่วไปย่อมคาดการณ์ได้ว่าการกระทำเช่นนั้นย่อมเป็นเหตุให้เสียชีวิตได้ ความเชื่อทางศาสนาไม่ใช่ข้อแก้ตัวในการฆาตกรรมในประเทศไทย
จำเลยใช้ฉากทุบศีรษะผู้ตายเป็นประจำในพิธีไล่ผี ศาลฎีกาวินิจฉัยว่าการทุบศีรษะซ้ำๆ ด้วยการเป็นที่กล่าวที่มักจะเห็นผลว่าจะทำให้ตายตามมาตรา 59 การรับรู้ถึงฐานฆ่าผู้อื่นตามมาตรา 288 ศาสนาความเชื่ออย่างเป็นทางการอีกครั้งหนึ่งเป็นข้อแก้ตัวในความผิดฐานฆาตกรรมคนตาย

ข้อเท็จจริงของคดี ข้อเท็จจริง

The defendant repeatedly struck the victim on the head with a blunt instrument during an exorcism ritual, causing death.
จำเลยใช้ของแข็งทุบศีรษะผู้ตายหลายครั้งในพิธีไล่ผี

Court's Holding (Ratio Decidendi) คำวินิจฉัยของศาล (หลักกฎหมาย)

The Supreme Court held that repeated blunt force trauma to a vital area such as the head constitutes constructive intent to kill (เล็งเห็นผล) under Section 59, even where the defendant claims the purpose was spiritual. The Court ruled this was murder under Section 288, not mere negligent homicide, because a reasonable person would foresee that such acts would likely cause death. Religious belief is not a defense to murder in Thailand.
ศาลฎีกาวินิจฉัยว่าการทุบศีรษะซ้ำๆ ด้วยของแข็งเป็นการกระทำที่ย่อมเล็งเห็นผลว่าจะทำให้ตายตามมาตรา 59 จึงเป็นความผิดฐานฆ่าผู้อื่นตามมาตรา 288 ความเชื่อทางศาสนาไม่อาจอ้างเป็นข้อแก้ตัวในความผิดฐานฆ่าคนตาย

Legal Analysis การวิเคราะห์ทางกฎหมาย

The Supreme Court held that repeated blunt force trauma to a vital area such as the head constitutes constructive intent to kill (เล็งเห็นผล) under Section 59, even where the defendant claims the purpose was spiritual. The Court ruled this was murder under Section 288, not mere negligent homicide, because a reasonable person would foresee that such acts would likely cause death. Religious belief is not a defense to murder in Thailand.
ศาลฎีกาวินิจฉัยว่าการทุบศีรษะซ้ำๆ ด้วยของแข็งเป็นการกระทำที่ย่อมเล็งเห็นผลว่าจะทำให้ตายตามมาตรา 59 จึงเป็นความผิดฐานฆ่าผู้อื่นตามมาตรา 288 ความเชื่อทางศาสนาไม่อาจอ้างเป็นข้อแก้ตัวในความผิดฐานฆ่าคนตาย

Full Court Decision คำพิพากษาฉบับเต็ม

The following is the full text of Supreme Court Decision No. 263/2531. Source: deka.supremecourt.or.th ต่อไปนี้คือคำพิพากษาศาลฎีกาที่ 263/2531 ฉบับเต็ม แหล่งที่มา: deka.supremecourt.or.th

SUPREME COURT DECISION No. 263/2531
Year: 1988 (B.E. 2531)
Relevant Code Sections: Criminal — Section(s) 59, 288

SUMMARY
จำเลยได้ใช้ของแข็งทุบตีศีรษะเหยื่อซ้ำๆ ระหว่างพิธีกรรมขับไล่ปีศาจ จนเป็นเหตุให้เสียชีวิต ศาลฎีกาวินิจฉัยว่า การทุบตีซ้ำๆ บริเวณอวัยวะสำคัญ เช่น ศีรษะ ถือเป็นเจตนาฆ่าโดยปริยาย (constructive intent to kill) ตามมาตรา 59 แม้ว่าจำเลยจะอ้างว่ามีเจตนาทางจิตวิญญาณก็ตาม ศาลตัดสินว่าเป็นการฆาตกรรมตามมาตรา 288 ไม่ใช่เพียงแค่การฆ่าโดยประมาท เพราะบุคคลทั่วไปย่อมคาดการณ์ได้ว่าการกระทำเช่นนั้นย่อมเป็นเหตุให้เสียชีวิตได้ ความเชื่อทางศาสนาไม่ใช่ข้อแก้ตัวในการฆาตกรรมในประเทศไทย

FACTS OF THE CASE
The defendant repeatedly struck the victim on the head with a blunt instrument during an exorcism ritual, causing death.

COURT'S HOLDING
The Supreme Court held that repeated blunt force trauma to a vital area such as the head constitutes constructive intent to kill (เล็งเห็นผล) under Section 59, even where the defendant claims the purpose was spiritual. The Court ruled this was murder under Section 288, not mere negligent homicide, because a reasonable person would foresee that such acts would likely cause death. Religious belief is not a defense to murder in Thailand.

LEGAL ANALYSIS
The Supreme Court held that repeated blunt force trauma to a vital area such as the head constitutes constructive intent to kill (เล็งเห็นผล) under Section 59, even where the defendant claims the purpose was spiritual. The Court ruled this was murder under Section 288, not mere negligent homicide, because a reasonable person would foresee that such acts would likely cause death. Religious belief is not a defense to murder in Thailand.

PRACTICAL IMPLICATIONS
Criminal intent is assessed from all surrounding circumstances including the weapon used and body parts targeted. Defendants should preserve all evidence showing lack of intent to kill.

---
Note: This is an English-language summary of the Thai original judgment.
For the authoritative Thai text, please refer to the Thai version above
or visit deka.supremecourt.or.th.
จำเลยที่ 3 และที่ 4 กับพวกต้องการไล่ผีปอบออกจากร่างของผู้ตายได้ใช้ไม้ไผ่ผ่าซีกตีผู้ตายล้มลง แล้วใช้ด้ามมีดตีศีรษะผู้ตาย ด้ามมีดทำด้วยเหล็กขนาดเส้นผ่าศูนย์กลาง 1 นิ้ว ยาว8.5 นิ้ว จำเลยย่อมเล็งเห็นผลได้ว่าถ้าตีศีรษะผู้ตายโดยแรงและตีนาน ๆ ย่อมทำให้ผู้ตายถึงแก่ความตายได้ จำเลยตีผู้ตายนานถึง 2 ชั่วโมง ผู้ตายมีรอยฟกช้ำที่หน้าผาก โหนกแก้ม ศีรษะบวมช้ำแบบศีรษะน่วม ความตายของผู้ตายจึงเป็นผลโดยตรงจากการทำร้ายของจำเลยกับพวก จำเลยที่ 3 และที่ 4 มีความผิดฐานฆ่าผู้อื่นโดยเจตนา และเมื่อการกระทำดังกล่าวเป็นการไล่ผีปอบตามความเชื่อและตามประเพณีท้องถิ่นที่ปฏิบัติกันมา แม้การทำร้ายใช้เวลานานถึง 2 ชั่วโมงจนผู้ตายถึงแก่ความตาย ก็เป็นเรื่องของการไล่ผีปอบ ไม่ได้เป็นการกระทำที่แสดงถึงความโหดร้ายทารุณเป็นพิเศษจึงถือไม่ได้ว่าเป็นการฆ่าผู้อื่นโดยกระทำทารุณโหดร้ายตามประมวลกฎหมายอาญา มาตรา 289(5) กรณีนี้เป็นเหตุในลักษณะคดีศาลฎีกามีอำนาจพิพากษาไปถึงจำเลยที่ 2 ซึ่งถอนฎีกาไปแล้วด้วย.

Code Sections Referenced มาตราที่อ้างอิง

💡 What This Means for You 💡 สิ่งที่หมายถึงสำหรับคุณ

Criminal intent is assessed from all surrounding circumstances including the weapon used and body parts targeted. Defendants should preserve all evidence showing lack of intent to kill.
เจตนากระทำความผิดพิจารณาจากพฤติการณ์ทั้งหมด รวมทั้งอาวุธที่ใช้และตำแหน่งที่ถูกทำร้าย จำเลยควรรวบรวมพยานหลักฐานที่แสดงว่าไม่มีเจตนาฆ่า

คำถามที่พบบ่อย เลย

How does the Thai Supreme Court distinguish murder from bodily harm causing death? ศาลฎีกาแยกความแตกต่างระหว่างฆาตกรรมกับทำร้ายร่างกายจนถึงแก่ความตายอย่างไร?

In Decision 263/2531, The Supreme Court held that repeated blunt force trauma to a vital area such as the head constitutes constructive intent to kill (เล็งเห็นผล) under Section 59, even where the defendant claims the purpose was spiritual. The Court ruled this was murder under Section 288, not mere negligent homicide, b

ศาลฎีกาวินิจฉัยในคำพิพากษาที่ 263/2531 เกี่ยวกับมาตรา 59, 288

constructive intent foreseeability exorcism blunt force murder มาตรา 59 มาตรา 288
เซบาสเตียน เอช. บรูสโซ LL.B., B.Sc. Foreign Legal Consultant
Wichuda Atthatmethakon LL.M. Thai Attorney and Notary

Reviewed and annotated by qualified legal professionals with over 18 years of practice in Thai law.

ตรวจสอบและอธิบายโดยผู้เชี่ยวชาญด้านกฎหมายที่มีประสบการณ์การปฏิบัติงานด้านกฎหมายไทยมากกว่า 18 ปี

ข้อสงวนสิทธิ์: The English translations provided on this website are unofficial and for informational purposes only. The authoritative text of Thai statutes is in the Thai language as published in the Royal Thai Government Gazette (รัชกิตชันนุเบกษา). This content does not constitute legal advice. For specific legal questions, consult a qualified Thai attorney.

Copyright © 2026 ThaiLaw Online Co. Ltd. The Thai statutory text (ตัวบทกฎหมาย) and the original Thai-language Supreme Court (Dika) decisions are in the public domain as published in the Royal Thai Government Gazette (ราชกิจจานุเบกษา) pursuant to Section 7 of the Copyright Act B.E. 2537 (1994). All other content — including English translations, Supreme Court (Dika) decision summaries, legal annotations, cross-references, commentary, and editorial analysis — is the copyrighted intellectual property of ไทยลอว์ออนไลน์ and its editors, เซบาสเตียน เอช. บรูสโซ (LL.B.) and Wichuda Atthatmethakon (LL.M.). Unauthorized reproduction or distribution is prohibited.

ข้อสงวนสิทธิ์: คำแปลภาษาอังกฤษที่ให้ไว้ในเว็บไซต์นี้เป็นคำแปลอย่างไม่เป็นทางการและมีวัตถุประสงค์เพื่อให้ข้อมูลเท่านั้น ตัวบทกฎหมายที่เป็นทางการคือภาษาไทยตามที่ประกาศในราชกิจจานุเบกษา เนื้อหานี้ไม่ถือเป็นคำแนะนำทางกฎหมาย สำหรับคำถามทางกฎหมายเฉพาะ กรุณาปรึกษาทนายความไทยที่มีคุณสมบัติ

ลิขสิทธิ์ © 2026 บริษัท ไทยลอว์ ออนไลน์ จำกัด ตัวบทกฎหมายภาษาไทยและคำพิพากษาศาลฎีกาฉบับภาษาไทยดั้งเดิมเป็นสาธารณสมบัติ ตามที่ประกาศในราชกิจจานุเบกษา ตามมาตรา 7 แห่งพระราชบัญญัติลิขสิทธิ์ พ.ศ. 2537 เนื้อหาอื่นทั้งหมด ได้แก่ คำแปลภาษาอังกฤษ บทสรุปคำพิพากษาศาลฎีกา คำอธิบายกฎหมาย การอ้างอิงข้าม ข้อวิจารณ์ และบทวิเคราะห์ทางบรรณาธิการ เป็นทรัพย์สินทางปัญญาอันมีลิขสิทธิ์ของ ไทยลอว์ออนไลน์ และบรรณาธิการ เซบาสเตียง อ็อง บรูโซ (LL.B.) และ วิชุดา อรรถเมธากร (LL.M.) ห้ามทำซ้ำหรือเผยแพร่โดยไม่ได้รับอนุญาต

เริ่มดำเนินคดีของคุณ
Scroll to Top