Book 2 — Obligations

Section 402

Statutory text (Thai original)

ถ้าเงื่อนไขดังว่ามาในมาตราก่อนนั้นมิได้มี ท่านว่าตัวการจำต้องคืนสิ่งทั้งหลายบรรดาที่ได้มาเพราะเขาเข้าจัดการงานนั้นให้แก่ผู้จัดการ ตามบทบัญญัติว่าด้วยการคืนลาภมิควรได้ถ้าตัวการให้สัตยาบันแก่การที่จัดทำนั้น ท่านให้นำบทบัญญัติทั้งหลายแห่งประมวลกฎหมายนี้ว่าด้วยตัวแทนมาใช้บังคับ แล้วแต่กรณี

Verbatim from the Royal Gazette / Office of the Council of State

คำแปลภาษาอังกฤษ

If the conditions of the foregoing section do not exist, the principal is bound to return to the manager all that he acquires through the management of the affair feedback (/form/1-samuiforsale-contact-form.html?tmpl=component) / under the provisions relating to the return for undue enrichment. If the principal ratifies the management of the affair, the provisions of this Code concerning Agency (/index.php/translation-lthailand-civil-and-commercial- code-part-2.html#770) apply mutatis mutandis.

This English translation is provided for reference only and has not yet been firm-verified — always rely on the Thai original.

Firm annotation

Section 402 is part of Book 2 (Obligations) of the Thai Civil and Commercial Code. This entry is awaiting firm-authored commentary; the statutory text above is verbatim from the Office of the Council of State (OCS Krisdika) Thai source, with the English translation from the FAO/UN FAOLEX repository. Always rely on the Thai original for legal proceedings.

This is educational reference, not legal advice. Consult a qualified Thai lawyer before relying on any provision.

เริ่มดำเนินคดีของคุณ
Scroll to Top