บรรพ 1 — บททั่วไป

มาตรา 180

ตัวบทกฎหมาย

ภายหลังเวลาอันพึงให้สัตยาบันได้ตาม

คัดลอกจากราชกิจจานุเบกษา / สำนักงานคณะกรรมการกฤษฎีกา

คำแปลภาษาอังกฤษ

If after the time when ratification according to Section 179 could be made, any of the following facts takes place in regard to a voidable act by an act of the person entitled to avoid the voidable act under Section 175, it is deemed to be ratified, unless a reservation is expresses, such as: (1) The obligation has been fully or partially performed. (2) The performance of the obligation has been demanded . (3) A novation of the obligation has been effected. (4) Security has given for the obligation. (5) The whole or part of the right or liability has been transferred. (6) Any other acts done which indicate the ratification. feedback (/form/1-samuiforsale-contact-form.html?tmpl=component) /

คำแปลนี้ยังไม่ได้รับการรับรองจากสำนักงาน — โปรดอ้างอิงตัวบทภาษาไทยเป็นหลัก

หมายเหตุของสำนักงาน

มาตรา 180 เป็นส่วนหนึ่งของบรรพ 1 (บททั่วไป) แห่งประมวลกฎหมายแพ่งและพาณิชย์ เนื้อหานี้รอการจัดทำหมายเหตุของสำนักงาน ตัวบทภาษาไทยข้างต้นคัดลอกจากต้นฉบับของสำนักงานคณะกรรมการกฤษฎีกา

เนื้อหานี้จัดทำเพื่อการศึกษา ไม่ใช่คำปรึกษาทางกฎหมาย โปรดปรึกษาทนายความก่อนนำไปใช้กับกรณีจริง

เลื่อนขึ้น