มาตรา 273
Statutory text (Thai original)
ถ้าหนี้มีอยู่เป็นคุณแก่บุคคลผู้ใดในมูลอย่างหนึ่งอย่างใดดังจะกล่าวต่อไปนี้ บุคคลผู้นั้นย่อมมีบุริมสิทธิเหนืออสังหาริมทรัพย์เฉพาะอย่างของลูกหนี้ คือ(๑) รักษาอสังหาริมทรัพย์(๒) จ้างทำของเป็นการงานทำขึ้นบนอสังหาริมทรัพย์(๓) ซื้อขายอสังหาริมทรัพย์
Verbatim from the Royal Gazette / Office of the Council of State
คำแปลภาษาอังกฤษ
A person in whose favor an obligation exists based upon any of the following grounds has a preferential right in a particular immovable of the debtor: (1) Preservation of an immovable (2) Work done upon an immovable (3) Sale of an immovable
This English translation is provided for reference only and has not yet been firm-verified — always rely on the Thai original.
Firm annotation
Section 273 is part of Book 2 (Obligations) of the Thai Civil and Commercial Code. This entry is awaiting firm-authored commentary; the statutory text above is verbatim from the Office of the Council of State (OCS Krisdika) Thai source, with the English translation from the FAO/UN FAOLEX repository. Always rely on the Thai original for legal proceedings.