Book 3 — Specific Contracts

Section 1259

Statutory text (Thai original)

ผู้ชำระบัญชีทั้งหลายย่อมมีอำนาจดังจะกล่าวต่อไปนี้ คือ(๑) แก้ต่างว่าต่างในนามของห้างหุ้นส่วนหรือบริษัทในอรรถคดีพิพาทอันเป็นแพ่งหรืออาญาทั้งปวง และทำประณีประนอมยอมความ(๒) ดำเนินกิจการของห้างหุ้นส่วนหรือบริษัทตามแต่จำเป็น เพื่อการชำระสะสางกิจการให้เสร็จไปด้วยดี(๓) ขายทรัพย์สินของห้างหุ้นส่วนหรือบริษัท(๔) ทำการอย่างอื่น ๆ ตามแต่จำเป็น เพื่อชำระบัญชีให้เสร็จไปด้วยดี

Verbatim from the Royal Gazette / Office of the Council of State

คำแปลภาษาอังกฤษ

The liquidators have power: (1) To bring or defend any legal proceeding, civil or criminal, and to make compromise, in the name of the partnership or company. (2) To carry on the business of the partnership or company, as far as may necessary for a beneficial settlement of the affairs. (3) To sell the property of the partnership or company. (4) To do all other acts as may be necessary for a beneficial settlement of the liquidation.

This English translation is provided for reference only and has not yet been firm-verified — always rely on the Thai original.

Firm annotation

Section 1259 is part of Book 3 (Specific Contracts) of the Thai Civil and Commercial Code. This entry is awaiting firm-authored commentary; the statutory text above is verbatim from the Office of the Council of State (OCS Krisdika) Thai source, with the English translation from the FAO/UN FAOLEX repository. Always rely on the Thai original for legal proceedings.

This is educational reference, not legal advice. Consult a qualified Thai lawyer before relying on any provision.

เริ่มดำเนินคดีของคุณ
Scroll to Top