มาตรา 118
Statutory text (Thai original)
กำหนดรายการดังกล่าวได้ ถ้าผู้มีส่วนได้เสียคนหนึ่งคนใดคัดค้าน ให้นายทะเบียนมีคำสั่งตามที่เห็นสมควร แล้วแจ้งให้ผู้ยื่นคำขอและผู้คัดค้านทราบพร้อมทั้งแจ้งด้วยว่า หากผู้ยื่นคำขอหรือผู้คัดค้านไม่พอใจในคำสั่งดังกล่าว ก็ให้ไปร้องคัดค้านต่อศาลภายในหกสิบวันนับแต่วันที่ได้รับแจ้งจากนายทะเบียน และให้นายทะเบียนรอการพิจารณาจดทะเบียนไว้ก่อนเพื่อดำเนินการตามคำพิพากษาหรือคำสั่งของศาล แต่ถ้าไม่มีการร้องคัดค้านต่อศาลภายในเวลาที่กำหนด ให้นายทะเบียนพิจารณาจดทะเบียนมูลนิธิตามที่ได้มีคำสั่งไว้นั้นต่อไป
Verbatim from the Royal Gazette / Office of the Council of State
คำแปลภาษาอังกฤษ
If there is a testamentary disposition to create a foundation under Section 1676, the person charged with the duty to create the foundation under Section 1677 paragraph one shall precede with the matter under Section 114 and under provisions of this Section. If the person charged with the duty to create the foundation under paragraph one fails to apply for registration to effect the creation of the foundation within one hundred and twenty days from the date that the testamentary disposition to create the foundation feedback (/form/1-samuiforsale-contact-form.html?tmpl=component) / came to or should have come to knowledge of the said person, any interested person or the public prosecutor may apply for such registration. If the applicant for registration of the foundation fails to make modifications or alterations in compliance with the instruction, any interested person or the public prosecutor may apply for such registration again. If a protest is made to the registrar on the ground that the w ill does not provide for creating the foundation, the registrar shall notify the protestor to make a request to the court within sixty days counting from the date he has been notified by the registrar, and the registrar shall not consider the registration but wait for the judgment or order of the court and comply therewith. If the protester fails to make the request to the court within the time limit, the registrar shall further consider the registration of the foundation.
This English translation is provided for reference only and has not yet been firm-verified — always rely on the Thai original.
Firm annotation
Section 118 is part of Book 1 (General Principles) of the Thai Civil and Commercial Code. This entry is awaiting firm-authored commentary; the statutory text above is verbatim from the Office of the Council of State (OCS Krisdika) Thai source, with the English translation from the FAO/UN FAOLEX repository. Always rely on the Thai original for legal proceedings.