Book 5 — Family

Section 1557 — Joint parental power

Statutory text (Thai original)

แห่งประมวลกฎหมายนี้ นิติบุคคล หรือบุคคลธรรมดาที่มีความสามารถบริบูรณ์ จะรับตั้งเป็นผู้ปกครองทรัพย์ก็ได้

Verbatim from the Royal Gazette / Office of the Council of State

คำแปลภาษาอังกฤษ

Legitimation under Section 1547 shall take effect: 1. From the day of marriage in case of subsequent marriage of the parents; 2. From the day of registration in case where the registration of legitimation is made by the father; 3. From the day of final judgment in case of legitimation pronounced by the court, provided that it may be set up to the prejudice of the rights of third persons acting in good faith, unless it has been registered according to the judgment.

This English translation is provided for reference only and has not yet been firm-verified — always rely on the Thai original.

Firm annotation

Section 1557 is part of Book 5 (Family) of the Thai Civil and Commercial Code. This entry is awaiting firm-authored commentary; the statutory text above is verbatim from the Office of the Council of State (OCS Krisdika) Thai source, with the English translation from the FAO/UN FAOLEX repository. Always rely on the Thai original for legal proceedings.

This is educational reference, not legal advice. Consult a qualified Thai lawyer before relying on any provision.

เริ่มดำเนินคดีของคุณ
Scroll to Top