บรรพ 3 — เอกเทศสัญญา

มาตรา 496

ตัวบทกฎหมาย

แก้ไขเพิ่มเติมโดยพระราชบัญญัติแก้ไขเพิ่มเติมประมวลกฎหมายแพ่งและพาณิชย์ (ฉบับที่ ๑๒) พ.ศ. ๒๕๔๑ [18]

คัดลอกจากราชกิจจานุเบกษา / สำนักงานคณะกรรมการกฤษฎีกา

คำแปลภาษาอังกฤษ

The period of redemtion may be afterward extended by a contract, but if the total period is in excess of the period under Section 494, it shall be reduced to the period under Section 494. The extension of the period under paragraph one must, at least, have some written evidence signed by the redeemed person. In case of the property whose sale must be made in writing and registered by the competent official, the extension can not be set up against a third feedback (/form/1-samuiforsale-contact-form.html?tmpl=component) / person who has, for value and in good faith, acquired and registered his right unless such writing or written evidence is registered or recorded by the competent official.

คำแปลนี้ยังไม่ได้รับการรับรองจากสำนักงาน — โปรดอ้างอิงตัวบทภาษาไทยเป็นหลัก

หมายเหตุของสำนักงาน

มาตรา 496 เป็นส่วนหนึ่งของบรรพ 3 (เอกเทศสัญญา) แห่งประมวลกฎหมายแพ่งและพาณิชย์ เนื้อหานี้รอการจัดทำหมายเหตุของสำนักงาน ตัวบทภาษาไทยข้างต้นคัดลอกจากต้นฉบับของสำนักงานคณะกรรมการกฤษฎีกา

เนื้อหานี้จัดทำเพื่อการศึกษา ไม่ใช่คำปรึกษาทางกฎหมาย โปรดปรึกษาทนายความก่อนนำไปใช้กับกรณีจริง

เลื่อนขึ้น