บรรพ 3 — เอกเทศสัญญา

มาตรา 492

ตัวบทกฎหมาย

แก้ไขเพิ่มเติมโดยพระราชบัญญัติแก้ไขเพิ่มเติมประมวลกฎหมายแพ่งและพาณิชย์ (ฉบับที่ ๑๒) พ.ศ. ๒๕๔๑ [17]

คัดลอกจากราชกิจจานุเบกษา / สำนักงานคณะกรรมการกฤษฎีกา

คำแปลภาษาอังกฤษ

Where the property sold is redeemed within the period fixed by the contract or by law, or where the person who redeems deposits the price of redemption to a deposit office within the period by waiving the right to withdraw the price, the ownership of the property shall be vested in the person who redeems from the time of payment or deposit of the price, as the case may be. feedback (/form/1-samuiforsale-contact-form.html?tmpl=component) / In the case of deposit under paragraph one, an official of the deposit office shall immediately give notice of it to the redeemed person, whereby the person who redeems does not have to comply with Section 333 paragraph three.

คำแปลนี้ยังไม่ได้รับการรับรองจากสำนักงาน — โปรดอ้างอิงตัวบทภาษาไทยเป็นหลัก

หมายเหตุของสำนักงาน

มาตรา 492 เป็นส่วนหนึ่งของบรรพ 3 (เอกเทศสัญญา) แห่งประมวลกฎหมายแพ่งและพาณิชย์ เนื้อหานี้รอการจัดทำหมายเหตุของสำนักงาน ตัวบทภาษาไทยข้างต้นคัดลอกจากต้นฉบับของสำนักงานคณะกรรมการกฤษฎีกา

เนื้อหานี้จัดทำเพื่อการศึกษา ไม่ใช่คำปรึกษาทางกฎหมาย โปรดปรึกษาทนายความก่อนนำไปใช้กับกรณีจริง

เลื่อนขึ้น