Section 1402 — Right of habitation — definition
Statutory text (Thai original)
บุคคลใดได้รับสิทธิอาศัยในโรงเรือน บุคคลนั้นย่อมมีสิทธิอยู่ในโรงเรือนนั้นโดยไม่ต้องเสียค่าเช่า
Verbatim from the Royal Gazette / Office of the Council of State
คำแปลภาษาอังกฤษ
A person who has been granted a right of habitation (arsai) in a building is entitled to occupy such building as a dwelling place without paying rent.
This English translation is provided for reference only and has not yet been firm-verified — always rely on the Thai original.
Firm annotation
Section 1402 establishes the right of habitation — a narrower cousin of usufruct (§1417). The habitator can live in the dwelling but cannot rent it out or derive other income from it. Common firm use: elderly parents who deed their house to a child but want a registered habitation right ensuring they can live there for life. Like usufruct, must be registered at the Land Office under §1299 to bind third parties. Maximum 30 years if for a fixed term, or for the holder's lifetime.