Book 5 — Family

Section 1585

Statutory text (Thai original)

บุคคลที่ยังไม่บรรลุนิติภาวะและไม่มีบิดามารดาหรือบิดามารดาถูกถอนอำนาจปกครองเสียแล้วนั้น จะจัดให้มีผู้ปกครองขึ้นในระหว่างที่เป็นผู้เยาว์ก็ได้ในกรณีที่ผู้ใช้อำนาจปกครองถูกถอนอำนาจปกครองบางส่วนตาม

Verbatim from the Royal Gazette / Office of the Council of State

คำแปลภาษาอังกฤษ

A person who is not sui juris and has no parents, or whose parents are deprived of their parental power, may be provided with a guardian during minority. In case where the person exercising the parental power has been deprived of a part of the parental power under paragraph one of Section 1582, the Court may appoint a guardian to exercise the part of the parental power, or may, in case of the deprivation of the right of management from the person exercising the parental power having been effected under paragraph two of Section 1582, appoint the guardian for management of the property.

This English translation is provided for reference only and has not yet been firm-verified — always rely on the Thai original.

Firm annotation

Section 1585 is part of Book 5 (Family) of the Thai Civil and Commercial Code. This entry is awaiting firm-authored commentary; the statutory text above is verbatim from the Office of the Council of State (OCS Krisdika) Thai source, with the English translation from the FAO/UN FAOLEX repository. Always rely on the Thai original for legal proceedings.

This is educational reference, not legal advice. Consult a qualified Thai lawyer before relying on any provision.

เริ่มดำเนินคดีของคุณ
Scroll to Top