สัญญาการก่อนสมรสในประเทศไทย

สัญญาการสมรสก่อนสมรสในประเทศไทย | ค่าใช้จ่าย การร่างสัญญา และทนายความ

อัพเดทล่าสุดเมื่อ วันที่ 4, 2026

🎧 พอดแคสต์: ข้อตกลงก่อนสมรสในประเทศไทย

คำตอบสั้นๆ: สัญญาการสมรสก่อนสมรสของไทย (สัญญาก่อนคอมโพสิต, sanya kon somros(สัญญาก่อนสมรส) เป็นสัญญาเกี่ยวกับทรัพย์สินที่ต้องจดทะเบียนพร้อมกับการสมรสที่อำเภอในวันเดียวกัน ThaiLawOnline จัดทำสัญญาก่อนสมรสสองภาษา (อังกฤษ/ฝรั่งเศส) และภาษาไทย จัดหาพยาน และพาคุณไปที่อำเภอเพื่อจดทะเบียน ค่าบริการแบบเหมาจ่าย: 8,900 บาท. ระยะเวลาดำเนินการโดยทั่วไป: 2 ถึง 3 สัปดาห์ กฎหมายที่เกี่ยวข้อง: มาตรา 1465, 1466 และ 1467 แห่งประมวลกฎหมายแพ่งและพาณิชย์ของไทย.

ดาวน์โหลดข้อตกลงก่อนสมรสสองภาษา · ดาวน์โหลดคำบรรยายก่อนอังกฤษสองภาษา

ภายใต้ มาตรา 1466 ตามประมวลกฎหมายแพ่งและพาณิชย์ ข้อตกลงก่อนสมรสจะต้องเป็นไปตาม... จดทะเบียนพร้อมกับการสมรสของคุณ ต้องทำการลงทะเบียนที่สำนักงานเขต (อำเภอ) และบันทึกไว้ในทะเบียนสมรส (กฤษณา 2) มิเช่นนั้นจะเป็นโมฆะต่อบุคคลที่สาม แบบฟอร์มสองภาษานี้มาพร้อมกับคำแนะนำการลงทะเบียนทีละขั้นตอนเพื่อให้คุณทำได้อย่างถูกต้อง.
ตามมาตรา 1466 สัญญาก่อนจดทะเบียนต้องจดแจ้งพร้อมการจดทะเบียนที่สำนักงานเขต/อำเภอ และบันทึกในคร.2 มิฉะนั้นเป็นโมฆะต่อบุคคลภายนอก แม่เช่นนี้มาพร้อมกับคู่มือการจดแจ้งทีละขั้นตอน

฿1,290 ครั้งเดียว · ครั้งเดียว
ฟรีสำหรับสมาชิก Silver ขึ้นไป · ฟรีสำหรับสมาชิก Silver ขึ้นไป
เข้าร่วม Silver — ดาวน์โหลดฟรี · สมัคร Silverซื้อครั้งเดียว — ฿1,290 · ซื้อครั้งเดียว

ชอบอย่างเต็มที่ เอกสารจัดทำโดยทนายความ มีพยานรับรอง และจดทะเบียนที่อำเภอเรียบร้อยแล้ว? ค่าธรรมเนียมคงที่ของเราคือ ฿8,900 นี่คือเทมเพลตการเตรียมเอกสาร ไม่ใช่คำแนะนำทางกฎหมาย · ต้องการให้ทนายแถลงและจดบันทึกครบค่าบริการ 8,900 บาท

หากคุณเป็นชาวต่างชาติที่กำลังจะแต่งงานในประเทศไทย หรือชาวต่างชาติที่กำลังจะแต่งงานกับคนไทย สัญญาการสมรสก่อนแต่งงานของไทยเป็นเอกสารที่สำคัญที่สุดที่คุณจะต้องลงนาม หากร่างอย่างถูกต้องและจดทะเบียนพร้อมกับการสมรส สัญญาฉบับนี้จะคุ้มครองทรัพย์สินของคุณในต่างประเทศ ผลประโยชน์ทางธุรกิจ สิทธิในการรับมรดกในอนาคต และทรัพย์สินที่คุณนำเข้ามาในชีวิตสมรส หากร่างไม่ถูกต้อง หรือลงนามผิดเวลา สัญญาฉบับนี้จะไม่มีผลใดๆ ในศาลไทย.

คู่มือนี้ตอบทุกคำถามที่เราได้รับเกี่ยวกับข้อตกลงก่อนสมรสของไทย: ค่าใช้จ่าย (8,900 บาท), ข้อกำหนดทางกฎหมายภายใต้กฎหมายไทย, วิธีการจดทะเบียนข้อตกลงก่อนสมรสที่อำเภอ, สิ่งที่ทำให้ข้อตกลงก่อนสมรสของไทยเป็นโมฆะ, ความสัมพันธ์กับมรดกและภาษี, กฎสำหรับคู่รักเพศเดียวกันหลังการแก้ไขกฎหมายว่าด้วยความเท่าเทียมทางการสมรสในปี 2024 และความแตกต่างระหว่างข้อตกลงก่อนสมรสของไทยกับข้อตกลงก่อนสมรสระหว่างประเทศ ThaiLawOnline ได้จัดทำข้อตกลงก่อนสมรสสองภาษาสำหรับลูกค้าต่างชาติมาตั้งแต่ปี 2549.

สัญญาก่อนสมรสภายใต้กฎหมายไทยคืออะไร? (สัญญาก่อนสระ)

สัญญาการสมรสก่อนสมรสของไทย (สัญญาก่อนคอมโพสิต, บางครั้งเขียนว่า สัญญาแต่งงาน, สัญญาสมรส (หรือสัญญาเกี่ยวกับทรัพย์สิน) คือสัญญาที่คู่รักที่หมั้นหมายกันลงนามร่วมกัน ก่อน พวกเขาจดทะเบียนสมรสที่สำนักงานเขต (หรืออำเภอ, (แอมเฟอร์) ซึ่งกำหนดว่าทรัพย์สินส่วนใดเป็นทรัพย์สินส่วนตัวของคู่สมรสแต่ละฝ่าย (สินส่วนตัว, บาปสวนตัว) และทรัพย์สินระหว่างสมรสคืออะไร (ชิน ริ, ซิน ซอมรอส) และวิธีการจัดการแต่ละด้านทั้งในระหว่างและหลังการแต่งงาน.

ประมวลกฎหมายแพ่งและพาณิชย์ของไทยควบคุมข้อตกลงก่อนสมรสของไทย โดยมี 3 มาตรา ได้แก่: มาตรา 1465, 1466 และ 1467. บทความที่เกี่ยวข้องของเรา, คำตัดสินของศาลฎีกาเกี่ยวกับข้อตกลงก่อนสมรสในประเทศไทย, ครอบคลุมรายละเอียดทางกฎหมายอย่างครบถ้วน พร้อมด้วยคำตัดสินของศาลในคดี Deka มากกว่า 30 คดี สรุปโดยย่อ:

  • มาตรา 1465. สัญญาก่อนสมรสอาจควบคุมได้เฉพาะทรัพย์สินเท่านั้น ไม่สามารถควบคุมพฤติกรรม ความซื่อสัตย์ การแบ่งงานบ้าน ศาสนา หรือสิ่งใดก็ตามที่ขัดต่อหลักนิติธรรมของไทยได้.
  • มาตรา 1466. เพื่อให้ข้อตกลงก่อนสมรสมีผลบังคับใช้ได้ ข้อตกลงนั้นต้อง (ก) ทำเป็นลายลักษณ์อักษร (ข) ลงนามโดยคู่สมรสทั้งสองฝ่ายและพยานอย่างน้อยสองคน และ (ค) จดทะเบียนพร้อมกับการสมรส (ทะเบียนรวม) ณ อัฒจันทร์ในวันเดียวกัน.
  • มาตรา 1467. เมื่อจดทะเบียนแล้ว ข้อตกลงก่อนสมรสจะไม่สามารถแก้ไขได้ เว้นแต่จะได้รับคำสั่งจากศาล.

มาตรา 1466 คือกับดัก สัญญาก่อนสมรสที่ลงนามก่อนแต่งงาน แต่ไม่ได้จดทะเบียนที่อำเภอในวันสมรส ถือเป็นความผิด ว่างเปล่า. อย่าปล่อยให้เรื่องนั้นเกิดขึ้น.

การแต่งงานของคนไทยที่มีข้อตกลงก่อนสมรส กับ การแต่งงานที่ไม่มีข้อตกลงก่อนสมรส

หลักเกณฑ์ทั่วไปของประเทศไทยสำหรับคู่สมรสที่ไม่ได้ทำสัญญาก่อนสมรส กำหนดไว้ในมาตรา 1470 ถึง 1474 แห่งประมวลกฎหมายแพ่งและพาณิชย์ ว่า ทรัพย์สินทั้งหมดที่ได้มาหรือหามาได้ในระหว่างการสมรส ถือเป็นทรัพย์สินของคู่สมรส ซิน ซอมรอส, ทรัพย์สินระหว่างคู่สมรส จะถูกแบ่ง 50/50 ในกรณีหย่าร้าง โดยไม่คำนึงถึงว่าคู่สมรสฝ่ายใดเป็นผู้หามาหรือจ่ายเงินซื้อ แต่ข้อตกลงก่อนสมรสที่ร่างขึ้นอย่างถูกต้องจะเปลี่ยนแปลงหลักการนี้ ตารางด้านล่างแสดงให้เห็นว่าเกิดอะไรขึ้นกับประเภทสินทรัพย์ทั่วไปในแต่ละกรณี.

สินทรัพย์หากไม่มีสัญญาก่อนสมรส (ซึ่งเป็นข้อบังคับตามกฎหมายไทย)พร้อมข้อตกลงก่อนสมรส (ข้อกำหนดทั่วไป)
ทรัพย์สินต่างประเทศที่ครอบครองก่อนแต่งงานยังคงแยกกันอยู่ แต่รายได้จากธุรกิจนั้นในระหว่างการสมรสจะกลายเป็นทรัพย์สินร่วมกันของคู่สมรสทรัพย์สินและรายได้ทั้งหมดจากทรัพย์สินนั้นจะต้องแยกออกจากกัน
เงินเดือนต่างประเทศที่ได้รับระหว่างการสมรสทรัพย์สินระหว่างสามีภรรยา แบ่ง 50/50 ในกรณีหย่าร้างสามารถแกะสลักแยกออกมาได้
หุ้นบริษัทไทยที่ซื้อก่อนแต่งงานแยกกันอยู่ แต่เงินปันผลจะกลายเป็นเงินบำนาญหุ้นและเงินปันผลยังคงแยกจากกัน
หุ้นบริษัทไทยที่ซื้อระหว่างการแต่งงานสมรส, 50/50สามารถกำหนดให้แยกต่างหากได้
มรดกที่ได้รับระหว่างการสมรสพักแยกกัน (มาตรา 1471)เช่นเดียวกัน นอกจากนี้รายได้จากส่วนนี้ยังสามารถกันไว้เฉพาะส่วนที่จำเป็นได้ด้วย
ของขวัญจากคู่สมรสคนหนึ่งให้แก่คู่สมรสอีกคนหนึ่งอยู่แยกกันเช่นเดียวกัน แต่สามารถเพิ่มกฎการตรวจสอบย้อนกลับได้
บัญชีเงินบำนาญหรือบัญชีเกษียณอายุการมีส่วนร่วมที่เกิดขึ้นระหว่างการสมรสถือเป็นทรัพย์สินร่วมกันของคู่สมรสสามารถกำหนดให้แยกออกจากกันได้อย่างสมบูรณ์
ธุรกิจเริ่มต้นตั้งแต่สมัยแต่งงานสมรส, 50/50สามารถแบ่งแยกได้ โดยมีเงื่อนไขการแบ่งปันผลกำไร
กำไรจากบัญชีซื้อขายระหว่างการแต่งงานสมรส, 50/50สามารถกำหนดให้แยกต่างหากได้
มรดกที่จะได้รับในอนาคตหลังจากคู่สมรสเสียชีวิตตามมาตรา 1635 ถึง 1638 ของ CCCข้อตกลงก่อนสมรสไม่ได้ลบล้างกระบวนการจัดการมรดก แต่ช่วยสนับสนุนการวางแผนการสืบทอดมรดก

ใครบ้างที่จำเป็นต้องทำสัญญาเรื่องสินสมรสก่อนแต่งงานในประเทศไทย?

ควรทำสัญญาข้อตกลงก่อนสมรสของไทย หากเข้าข่ายกรณีใดกรณีหนึ่งต่อไปนี้:

  • คุณนำทรัพย์สินจากต่างประเทศเข้ามาในชีวิตสมรส เช่น อสังหาริมทรัพย์ในประเทศบ้านเกิด เงินบำนาญ หุ้นธุรกิจ เงินออมเพื่อการเกษียณ หรือมรดกที่จะได้รับในอนาคต.
  • คุณเป็นเจ้าของบริษัทไทย คอนโดมิเนียม หรือพอร์ตการลงทุนในประเทศไทยก่อนแต่งงาน.
  • นี่เป็นการแต่งงานครั้งที่สอง หรือฝ่ายใดฝ่ายหนึ่งมีบุตรจากความสัมพันธ์ครั้งก่อน.
  • คุณและคู่หมั้นของคุณมีความแตกต่างกันอย่างมากในด้านอายุ ฐานะทางการเงิน หรือรายได้.
  • คุณและคู่หมั้นของคุณมีสัญชาติต่างกัน และต้องการความชัดเจนว่ากฎหมายของประเทศใดจะใช้บังคับกับทรัพย์สินใดบ้าง.
  • คุณดำเนินธุรกิจที่ต้องการแยกออกจากการแบ่งทรัพย์สินหลังการหย่าร้างในอนาคต.
  • คุณได้ลงนามในข้อตกลงก่อนสมรสกับต่างประเทศ และต้องการสำเนาที่จดทะเบียนในประเทศไทย.

ค่าใช้จ่ายในการทำข้อตกลงก่อนสมรสในประเทศไทย: ค่าธรรมเนียมคงที่ 8,900 บาท

บริการร่าง แปล รับรอง และจดทะเบียนสัญญาการสมรสก่อนสมรสมาตรฐานจาก ThaiLawOnline ในราคาเหมาจ่าย 8,900 บาทซึ่งรวมถึง:

  • ปรึกษาเบื้องต้นได้ทั้งทางออนไลน์หรือแบบพบตัวต่อตัว.
  • การร่างเอกสารสองภาษา ทั้งภาษาไทยและภาษาอังกฤษ หรือภาษาไทยและภาษาฝรั่งเศส.
  • เราได้จัดหาพยานสองคนในวันลงนาม.
  • พาไปที่อำเภอในวันแต่งงานเพื่อจดทะเบียนสมรส.
  • แก้ไขเพิ่มเติมอีกหนึ่งรอบหลังจากที่คุณตรวจสอบอิสระแล้ว.

สถานการณ์ที่ซับซ้อน (เช่น สินทรัพย์ข้ามพรมแดนระหว่างประเทศที่ครอบคลุมมากกว่าหนึ่งเขตอำนาจศาลต่างประเทศ โครงสร้างบริษัทโฮลดิ้ง ข้อตกลงก่อนสมรสที่แนบมากับทรัสต์ที่มีอยู่แล้ว) อาจมีค่าธรรมเนียมเพิ่มเติม เราจะแจ้งราคาให้ทราบล่วงหน้าก่อนที่คุณจะตกลง เราไม่คิดค่าบริการเป็นรายชั่วโมงสำหรับข้อตกลงก่อนสมรส.

วิธีการจดทะเบียนสมรสก่อนแต่งงานในประเทศไทย: ขั้นตอนโดยละเอียด

  1. การปรึกษาเบื้องต้น, 30 ถึง 60 นาที เราจะวิเคราะห์สินทรัพย์และเป้าหมายของคุณ.
  2. ฉบับร่างแรก จัดส่งภายใน 5-7 วันทำการ เป็นภาษาอังกฤษ (หรือฝรั่งเศส) และภาษาไทย.
  3. การตรวจสอบอิสระ โดยคุณและคู่หมั้นของคุณ เราขอแนะนำอย่างยิ่งให้แต่ละฝ่ายขอคำปรึกษาทางกฎหมายจากทนายความอิสระ เราจะไม่รับเป็นตัวแทนทั้งสองฝ่าย.
  4. ลงนามในร่างสุดท้ายแล้ว ต่อหน้าพยานสองคน ซึ่งเราได้จัดหามาให้.
  5. การลงทะเบียนอำเภอ ในวันแต่งงาน เราจะพาคุณไปที่สำนักงานเขตและยื่นข้อตกลงก่อนแต่งงานพร้อมกับการจดทะเบียนสมรส เจ้าหน้าที่ทะเบียนจะแนบข้อตกลงนั้นเข้ากับบันทึกการสมรส.

ตั้งแต่การติดต่อครั้งแรกจนถึงการจดทะเบียนสมรส: โดยทั่วไปใช้เวลาประมาณสองถึงสามสัปดาห์ กรณีเร่งด่วนสามารถลดเหลือหนึ่งสัปดาห์ได้.

ThaiLawOnline ทำอะไรให้คุณได้บ้าง

  • การร่างเอกสารสองภาษา. ภาษาไทยเป็นภาษาเดียวที่ทางอำเภอรับรอง เอกสารฉบับภาษาอังกฤษ (หรือฝรั่งเศส) จะเป็นสิ่งที่คุณจะต้องใช้เป็นหลักฐานอ้างอิงในอีกหลายปีข้างหน้า ทั้งสองฉบับต้องมีความหมายเหมือนกันทุกประการ การแปลที่ด้อยคุณภาพจะนำไปสู่ข้อพิพาทที่มีค่าใช้จ่ายสูง.
  • การสำรวจและจัดทำบัญชีสินทรัพย์. เราจะจัดทำบัญชีทรัพย์สินส่วนตัวของคุณ ณ วันที่สมรส พร้อมประเมินราคาและแสดงหลักฐานเอกสาร เพื่อให้สามารถระบุได้อย่างชัดเจนว่าเป็นทรัพย์สินส่วนตัวของคุณ บาปสวนตัว ภายหลัง.
  • การร่างเอกสารข้ามพรมแดน. หากคุณเป็นเจ้าของทรัพย์สินในเขตอำนาจศาลอื่น เราจะร่างข้อกำหนดเกี่ยวกับการเลือกใช้กฎหมายและการเลือกศาลที่ใช้บังคับได้ทั้งในศาลไทยและศาลต่างประเทศ ดูรายละเอียดเพิ่มเติมได้ที่นี่ เดคา เลขที่ 1523/2565 ตัวอย่างเช่น กรณีการเดินทางข้ามพรมแดนจากไทยไปสวีเดนเมื่อเร็วๆ นี้.
  • การหลีกเลี่ยงข้อกำหนดที่อาจเป็นโมฆะ. ศาลไทยได้เพิกถอนสัญญาก่อนสมรสไปแล้วหลายสิบฉบับ เนื่องจากมีข้อกำหนดที่พยายามควบคุมพฤติกรรมหรือนำกฎหมายต่างประเทศมาใช้ สัญญาก่อนสมรสฉบับร่างของเราหลีกเลี่ยงข้อกำหนดทุกประเภท ดูเพิ่มเติมได้ที่: สิ่งที่ไม่ควรใส่ไว้ในสัญญาก่อนสมรสของไทย.
  • การเข้าร่วมของอัมเฟอร์. เราจะไปกับคุณที่สำนักงานเขตในวันแต่งงาน ส่งมอบเอกสาร และจัดการกับข้อสงสัยใดๆ เกี่ยวกับทะเบียนสมรส ณ จุดนั้นเลย ไม่มีปัญหาเรื่องการแปล ไม่มีลายเซ็นหาย ไม่มีเอกสารถูกปฏิเสธ.

ข้อตกลงก่อนสมรสสำหรับคู่รักเพศเดียวกันในประเทศไทย

ประเทศไทยได้ให้การรับรองการสมรสระหว่างเพศเดียวกันเมื่อวันที่ 22 มกราคม 2568 (มีผลบังคับใช้ 23 มกราคม 2568) ด้วยพระราชบัญญัติการสมรสเท่าเทียม ซึ่งแก้ไขมาตรา 1448 แห่งประมวลกฎหมายแพ่งและพาณิชย์ โดยใช้คำว่า “สองคน” ซึ่งเป็นคำที่เป็นกลางทางเพศ แทนคำว่า “ชายและหญิง” การแก้ไขครั้งนี้ยังครอบคลุมถึงบทบัญญัติเกี่ยวกับข้อตกลงก่อนสมรสด้วย โดยมาตรา 1465, 1466 และ 1467 ใช้บังคับกับคู่รักเพศเดียวกันอย่างเท่าเทียมกัน คู่รักเพศเดียวกันในประเทศไทยสามารถลงนามและจดทะเบียนข้อตกลงก่อนสมรสที่อำเภอในวันสมรสได้ โดยมีเงื่อนไขเช่นเดียวกับคู่รักต่างเพศ ค่าธรรมเนียมคงที่ 8,900 บาท การร่างเอกสารสองภาษา ข้อกำหนดเกี่ยวกับพยาน และการจดทะเบียนที่อำเภอ ยังคงไม่เปลี่ยนแปลง บริษัทของเซบาสเตียนได้จัดทำข้อตกลงก่อนสมรสสำหรับคู่รักเพศเดียวกันกลุ่มแรกที่จดทะเบียนในกรุงเทพฯ ในปี 2568 แล้ว.

ข้อผิดพลาดทั่วไปที่ทำให้สัญญาการสมรสก่อนแต่งงานของไทยเป็นโมฆะ

  • ลงชื่อแล้วแต่ยังไม่ได้ลงทะเบียน. มาตรา 1466 เข้มงวดมาก การลงทะเบียนต้องเกิดขึ้นในอำเภอเดียวกัน ในวันเดียวกันกับการจดทะเบียนสมรส การลงนามในวันก่อนหน้านั้นทำได้ แต่การพยายามเพิ่มข้อตกลงก่อนสมรสในวันถัดไปนั้นทำไม่ได้.
  • จำนวนพยานไม่ถูกต้อง. พยานสองคน ลงนามด้วยตนเองทั้งคู่ และอยู่ในสถานที่จริงทั้งคู่.
  • เงื่อนไขเกี่ยวกับพฤติกรรมหรือความซื่อสัตย์. “ประโยคที่ว่า ”ถ้าภรรยาของฉันนอกใจ เธอจะไม่ได้อะไรเลย” นั้นบังคับใช้ไม่ได้ ศาลไทยใช้มาตรา 1465 อย่างเคร่งครัด คือ ยึดถือเฉพาะทรัพย์สินเท่านั้น.
  • ข้อกำหนดเกี่ยวกับกฎหมายต่างประเทศ. “ข้อความที่ว่า ”ข้อตกลงนี้อยู่ภายใต้กฎหมายของรัฐแคลิฟอร์เนีย” ถูกละเลย ศาลไทยใช้กฎหมายไทยกับทรัพย์สินที่ตั้งอยู่ในประเทศไทยและการสมรสที่จดทะเบียนในประเทศไทย การร่างข้อตกลงข้ามพรมแดนจัดการเรื่องนี้ผ่านข้อกำหนดที่มีขอบเขตแคบกว่า.
  • ข้อตกลงหลังการแต่งงาน. สัญญาซื้อขายทรัพย์สินที่ลงนามหลังจากจดทะเบียนสมรสแล้วถือเป็น... ข้อตกลงหลังสมรส, ไม่ใช่ข้อตกลงก่อนสมรส กฎที่ใช้บังคับแตกต่างกัน และส่วนใหญ่ไม่สามารถบังคับใช้ได้หากไม่ได้รับการอนุมัติจากศาล.
  • บริการแปลข้อตกลงก่อนแต่งงานบนเครื่องบิน. การแปลเอกสารที่ทำ ณ อำเภอในวันแต่งงาน โดยผู้แปลที่ไม่ได้เห็นบริบททางกฎหมาย เป็นสาเหตุที่พบบ่อยที่สุดที่ทำให้สัญญาก่อนสมรสของไทยไม่สามารถบังคับใช้ได้ ควรแปลเอกสารล่วงหน้าเสมอ โดยให้ทนายความตรวจสอบทั้งสองฉบับ.

การเสียภาษีสำหรับสัญญาการสมรสก่อนสมรสในประเทศไทย

ข้อตกลงก่อนสมรสเองนั้นไม่ถือเป็นเหตุการณ์ที่ต้องเสียภาษีในประเทศไทย การลงนามในข้อตกลงดังกล่าวไม่ก่อให้เกิดภาษีของขวัญ อากรแสตมป์ (นอกเหนือจากค่าธรรมเนียมอำเภอเล็กน้อย) หรือภาษีเงินได้ ข้อตกลงนี้จะถูกยื่นพร้อมกับการจดทะเบียนสมรสและไม่ต้องยื่นภาษีแยกต่างหาก.

ในกรณีที่ภาษีเข้ามาเกี่ยวข้อง: หากข้อตกลงก่อนสมรสของคุณเกี่ยวข้องกับการโอนทรัพย์สิน (อสังหาริมทรัพย์ หุ้น) จากคู่สมรสคนหนึ่งไปยังอีกคนหนึ่งในขณะสมรส การโอนนั้นอาจต้องเสียภาษีของขวัญของไทย (5% สำหรับมูลค่าของขวัญเกิน 20 ล้านบาท หรือ 5% สำหรับมูลค่าของขวัญเกิน 10 ล้านบาทสำหรับผู้ที่ไม่ใช่ญาติ) และอาจมีค่าธรรมเนียมการจดทะเบียนโอนหากเกี่ยวข้องกับอสังหาริมทรัพย์ เราจะแจ้งเรื่องนี้ในระหว่างการให้คำปรึกษาและจัดทำข้อตกลงก่อนสมรสเพื่อลดภาระภาษีที่ไม่จำเป็นให้น้อยที่สุด.

สัญญาการสมรสก่อนสมรสและมรดกในประเทศไทย

สัญญาการสมรสก่อนสมรสของไทยควบคุมทรัพย์สินระหว่างการสมรสและเมื่อหย่าร้าง แต่สัญญาดังกล่าวไม่ได้มีอำนาจเหนือกว่ากฎหมายมรดกของไทยโดยตรง เมื่อคู่สมรสเสียชีวิต สิทธิของคู่สมรสที่ยังมีชีวิตอยู่จะอยู่ภายใต้มาตรา 1629, 1635 ถึง 1638 และ 1750 แห่งประมวลกฎหมายแพ่งและพาณิชย์ สัญญาการสมรสก่อนสมรสมีผลต่อกฎหมายมรดกในสามประการ คือ ระบุว่าทรัพย์สินใดเป็นทรัพย์สินส่วนตัวของผู้ตาย ณ วันที่เสียชีวิต (เพื่อให้รวมอยู่ในกองมรดก ไม่ใช่แบ่ง 50/50 ก่อน) สามารถอ้างอิงในพินัยกรรมของไทยเพื่อให้เกิดความสอดคล้องกัน และขจัดความคลุมเครือสำหรับกองมรดกตามกฎหมายต่างประเทศที่เกี่ยวข้องกับทรัพย์สินในประเทศไทย.

เพื่อแผนการสืบทอดมรดกที่สมบูรณ์แบบ ควรทำข้อตกลงก่อนสมรสควบคู่กับพินัยกรรมของไทย ดูรายละเอียดได้ในคู่มือของเรา: กฎหมายมรดกในประเทศไทย: คู่มือฉบับสมบูรณ์สำหรับชาวต่างชาติ. โดยปกติแล้วเราจะร่างเอกสารทั้งสองฉบับในงานเดียวกัน.

ข้อตกลงก่อนสมรสระหว่างประเทศและข้ามพรมแดน

ตัวอย่างสถานการณ์ทั่วไปของการจัดทำเอกสารเกี่ยวกับทรัพย์สินข้ามพรมแดน ได้แก่: พลเมืองสหรัฐฯ แต่งงานกับพลเมืองไทยในกรุงเทพฯ โดยมีข้อตกลงก่อนสมรสในสหรัฐฯ อยู่แล้ว; คู่รักจากสหภาพยุโรปที่อาศัยอยู่ในประเทศไทยและต้องการเอกสารฉบับเดียวที่ครอบคลุมทั้งทรัพย์สินในประเทศไทยและสหภาพยุโรป; พลเมืองออสเตรเลียหรือสหราชอาณาจักรแต่งงานในประเทศไทยและตั้งใจจะเกษียณอายุในประเทศบ้านเกิด ในแต่ละกรณี โครงสร้างจะเหมือนกัน คือ ข้อตกลงก่อนสมรสของไทยที่จดทะเบียนที่อำเภอ และมีข้อตกลงก่อนสมรสตามกฎหมายต่างประเทศที่ลงนามในประเทศบ้านเกิด โดยมีการอ้างอิงข้ามกันอย่างชัดเจนเพื่อไม่ให้ขัดแย้งกัน ศาลฎีกาไทยได้ยืนยันแนวทางนี้แล้ว (เดกา เลขที่ 1523/2565 คดีไทย-สวีเดน) ข้อตกลงก่อนสมรสต่างประเทศเพียงอย่างเดียวโดยไม่มีข้อตกลงก่อนสมรสของไทยนั้น ไม่น่าจะได้รับการบังคับใช้โดยศาลไทยสำหรับทรัพย์สินในประเทศไทย.

ทำไมต้อง ThaiLawOnline

  • เรื่องราวของลูกค้ากว่า 5,000 เรื่อง ให้บริการทั้งชาวต่างชาติและคนไทยมาตั้งแต่ปี 2549.
  • ก่อตั้งและนำโดย Sébastien H. Brousseau, LL.B., วท.บ., ทนายความชาวแคนาดาคนหนึ่งยอมรับว่า สภาทนายความแห่งควิเบก และเป็นสมาชิกสมาคมเนติบัณฑิตสากล อาศัยและทำงานในประเทศไทยตั้งแต่ปี 2547 ผู้ก่อตั้ง ThaiLawOnline (ปี 2550 ถึง 2565) และเป็นหนึ่งในทนายความต่างชาติกลุ่มแรกๆ ในภาคอีสาน.
  • ทีมงานที่พูดได้สามภาษา: ภาษาอังกฤษ ภาษาฝรั่งเศส ภาษาไทย.
  • บริการให้คำปรึกษาและเป็นตัวแทนทางกฎหมายของไทยทั้งหมด ผ่านทาง สมาชิกที่ได้รับใบอนุญาตจากสภาทนายความแห่งประเทศไทย.
  • บทความทางกฎหมายที่ตีพิมพ์แล้วกว่า 500 บทความ ตลอดประวัติศาสตร์ของบริษัท ผู้เขียนคำร้องขอปฏิรูป TM30 (รายงานข่าวโดย BBC และ Bangkok Post).

คำถามที่พบบ่อย

สัญญาการก่อนสมรสมีผลบังคับใช้ทางกฎหมายในประเทศไทยหรือไม่?

ใช่ค่ะ หากร่างอย่างถูกต้อง มีพยานลงนาม และจดทะเบียนที่อำเภอในวันสมรส มาตรา 1465 ถึง 1467 แห่งประมวลกฎหมายแพ่งและพาณิชย์ของไทยรับรองข้อตกลงก่อนสมรส และศาลฎีกาไทยได้มีคำพิพากษาหลายสิบฉบับที่ยืนยันว่าข้อตกลงดังกล่าวถูกต้องตามกฎหมาย ความเสี่ยงอยู่ที่ข้อบกพร่องทางด้านขั้นตอน ไม่ใช่การรับรองทางกฎหมาย.

ข้อตกลงก่อนสมรสในประเทศไทยมีค่าใช้จ่ายเท่าไหร่?

ThaiLawOnline คิดค่าบริการแบบเหมาจ่าย 8,900 บาท ค่าบริการสำหรับข้อตกลงก่อนสมรสแบบสองภาษามาตรฐาน รวมถึงการร่างเอกสาร พยาน และการจดทะเบียนในระดับอำเภอ โครงสร้างระหว่างประเทศที่ซับซ้อนอาจทำให้ค่าบริการเพิ่มขึ้น เราจะแจ้งราคาให้คุณทราบก่อนที่คุณจะตัดสินใจ.

ฉันจำเป็นต้องมีทนายความในการลงนามในข้อตกลงก่อนสมรสในประเทศไทยหรือไม่?

กฎหมายไม่ได้กำหนดให้ต้องมีทนายความ แต่ในความเป็นจริงแล้วจำเป็น อำเภอรับเฉพาะเอกสารภาษาไทยเท่านั้น ระยะเวลาในการจดทะเบียนก็เข้มงวด และข้อกำหนดที่ทำให้สัญญาก่อนสมรสเป็นโมฆะก็ไม่ได้ชัดเจนจากการอ่านประมวลกฎหมายแพ่ง สัญญาก่อนสมรสที่ร่างขึ้นเองหรือใช้แบบฟอร์มสำเร็จรูปมีโอกาสเป็นโมฆะมากกว่าถูกต้อง การขอคำปรึกษาทางกฎหมายจากทนายความอิสระสำหรับคู่สมรสแต่ละฝ่ายจึงเป็นแนวทางปฏิบัติที่ดีที่สุด.

ฉันสามารถแก้ไขข้อตกลงก่อนสมรสหลังจากแต่งงานได้หรือไม่?

เฉพาะเมื่อมีคำสั่งศาลเท่านั้น มาตรา 1467 บัญญัติให้ข้อตกลงก่อนสมรสไม่สามารถเปลี่ยนแปลงได้เมื่อจดทะเบียนสมรสแล้ว เว้นแต่ศาลไทยจะอนุมัติให้แก้ไข การเปลี่ยนแปลงข้อตกลงหลังสมรสเป็นขั้นตอนที่แยกต่างหาก ข้อตกลงหลังสมรส, ซึ่งมีขอบเขตจำกัดกว่า.

สัญญาการสมรสก่อนสมรสที่ทำในต่างประเทศมีผลบังคับใช้ในประเทศไทยหรือไม่?

หากคุณแต่งงานในประเทศไทย สัญญาก่อนสมรสจะต้องจดทะเบียนในประเทศไทยจึงจะมีผลบังคับใช้ในศาลไทยได้ สัญญาก่อนสมรสจากสหรัฐอเมริกา สหราชอาณาจักร หรือประเทศอื่นๆ เป็นเพียงหลักฐาน แต่ไม่ได้มีผลบังคับใช้โดยอัตโนมัติ วิธีที่ปลอดภัยกว่าคือการทำสัญญาก่อนสมรสในประเทศไทยที่มีเนื้อหาเหมือนกับสัญญาในต่างประเทศของคุณ และจดทะเบียนที่อำเภอ.

คู่รักเพศเดียวกันสามารถทำข้อตกลงก่อนสมรสได้หรือไม่ในประเทศไทย หลังจากมีการแก้ไขกฎหมายว่าด้วยความเท่าเทียมทางการสมรสในปี 2024?

ใช่แล้ว พระราชบัญญัติการสมรสเท่าเทียมปี 2024 ได้แก้ไขมาตรา 1448 แห่งประมวลกฎหมายแพ่งและพาณิชย์ เพื่อรับรองการสมรสระหว่างบุคคลสองคนโดยไม่คำนึงถึงเพศ และมาตรา 1465 ถึง 1467 (ที่ควบคุมข้อตกลงก่อนสมรส) ก็ใช้บังคับเช่นเดียวกัน คู่รักเพศเดียวกันสามารถจดทะเบียนข้อตกลงก่อนสมรสที่อำเภอในวันแต่งงาน โดยมีข้อกำหนดเช่นเดียวกับคู่รักต่างเพศ มีผลบังคับใช้ตั้งแต่วันที่ 23 มกราคม 2025.

ข้อตกลงก่อนสมรสจำเป็นต้องทำเป็นภาษาไทยหรือไม่?

เอกสารที่จดทะเบียนที่อำเภอต้องเป็นภาษาไทย เราจะจัดเตรียมเอกสารภาษาอังกฤษ (หรือภาษาฝรั่งเศส) คู่ขนานให้ด้วย โดยทั้งสองฉบับลงนามและมีผลบังคับใช้เท่าเทียมกันระหว่างคู่สมรส.

ต้องมีพยานกี่คน?

สอง. ทั้งสองคนต้องลงนามในเอกสารและมาปรากฏตัวด้วยตนเองในวันลงทะเบียน เราจัดเตรียมเอกสารให้.

ถ้าคู่หมั้นของฉันปฏิเสธที่จะเซ็นสัญญาก่อนแต่งงานล่ะ จะทำอย่างไร?

นั่นเป็นการสนทนา ไม่ใช่ปัญหาทางกฎหมาย เราเคยช่วยลูกค้าอธิบายข้อตกลงก่อนสมรสให้กับครอบครัวชาวไทยที่ยังลังเลใจ โดยมักจะอธิบายในแง่ของการคุ้มครองมรดกสำหรับบุตรจากภรรยาคนก่อน หรือความชัดเจนของสินทรัพย์สำหรับธุรกิจที่มีอยู่แล้ว คำอธิบายเป็นภาษาไทยที่ร่างโดยทนายความชาวไทยในทีมของเรา มักจะเปลี่ยนคำว่า “ไม่” เป็น “ใช่” ได้.

สัญญาก่อนสมรสสามารถคุ้มครองหุ้นบริษัทไทยของฉันได้หรือไม่?

ใช่ค่ะ หากร่างข้อตกลงก่อนสมรสอย่างถูกต้อง หุ้นในบริษัทไทยที่คุณเป็นเจ้าของก่อนสมรสจะยังคงเป็นทรัพย์สินส่วนตัวโดยอัตโนมัติ แต่เงินปันผลที่จ่ายระหว่างการสมรสจะกลายเป็นทรัพย์สินร่วมของคู่สมรส ข้อตกลงก่อนสมรสสามารถปกป้องทั้งหุ้นและเงินปันผลได้ หุ้นที่ได้มาในระหว่างการสมรสจะเป็นทรัพย์สินร่วมของคู่สมรสโดยอัตโนมัติ และจำเป็นต้องมีข้อกำหนดเฉพาะในข้อตกลงก่อนสมรสเพื่อระบุว่าเป็นทรัพย์สินส่วนตัว.

ข้อตกลงก่อนสมรสของไทยกับข้อตกลงก่อนสมรสระหว่างประเทศแตกต่างกันอย่างไร?

สัญญาก่อนสมรสของไทยจะจดทะเบียนที่อำเภอหรือตำบลในประเทศไทย และมีผลบังคับใช้กับทรัพย์สินที่อยู่ในประเทศไทยและการสมรสที่จดทะเบียนในประเทศไทย ส่วนสัญญาก่อนสมรสระหว่างประเทศนั้น จะลงนามในประเทศอื่น และอาจมีผลบังคับใช้กับทรัพย์สินในประเทศนั้น สำหรับคู่รักที่แต่งงานในประเทศไทยและมีทรัพย์สินอยู่ต่างประเทศ คำตอบที่ถูกต้องมักจะเป็นทั้งสองอย่าง คือ สัญญาก่อนสมรสของไทยที่จดทะเบียนที่อำเภอหรือตำบล ควบคู่ไปกับสัญญาก่อนสมรสระหว่างประเทศที่ลงนามในประเทศบ้านเกิด โดยมีการอ้างอิงไขว้กันเพื่อไม่ให้เกิดความขัดแย้ง.

จัดทำข้อตกลงก่อนสมรส: 8,900 บาท

หากคุณกำลังจะแต่งงานในประเทศไทยภายในอีกไม่กี่เดือนข้างหน้า ควรเริ่มวางแผนตั้งแต่ตอนนี้ สองถึงสามสัปดาห์กำลังดี หนึ่งสัปดาห์ก็พอรับได้ แต่ถ้าแจ้งก่อนวันแต่งงานเพียงวันเดียวถือว่าสายเกินไปแล้ว.

  • หมายเลขโทรศัพท์ (ภาษาอังกฤษ / ภาษาฝรั่งเศส): +66 87 225 1340
  • โทรศัพท์ (ภาษาไทย): +66 87 414 9288
  • อีเมล: info.thailaw@gmail.com
  • หรือ: จองคิวปรึกษาออนไลน์

บทความที่เกี่ยวข้อง:

ข่าวสารกฎหมายไทย ฟรีทางอีเมล

อัปเดตข่าวสารกฎหมายไทยในภาษาเข้าใจง่าย ที่ส่งผลกระทบต่อชาวต่างชาติ: อสังหาริมทรัพย์, วีซ่า, การสมรส, ธุรกิจ และพินัยกรรม จดหมายข่าวสั้นเพียงฉบับเดียวต่อเดือน จากสำนักงานกฎหมายที่ดำเนินงานมาตั้งแต่ปี 2549 ไม่มีการส่งสแปม ยกเลิกรับได้ทุกเมื่อ.

เลื่อนขึ้น