Book 5 — Family

มาตรา 1466 — Prenup — limits on what can be agreed

Gendered terms (husband/wife) replaced with gender-neutral 'spouse'; the rule applies equally to same-sex married couples.

Statutory text (Thai original)

สัญญาก่อนสมรสเป็นโมฆะ ถ้ามิได้จดแจ้งข้อตกลงกันเป็นสัญญาก่อนสมรสนั้นไว้ในทะเบียนสมรสพร้อมกับการจดทะเบียนสมรส หรือมิได้ทำเป็นหนังสือลงลายมือชื่อคู่สมรสและพยานอย่างน้อยสองคนแนบไว้ท้ายทะเบียนสมรส และได้จดไว้ในทะเบียนสมรสพร้อมกับการจดทะเบียนสมรสว่าได้มีสัญญานั้นแนบไว้

Verbatim from the Royal Gazette / Office of the Council of State

คำแปลภาษาอังกฤษ

The ante-nuptial agreement is void if not entered in the Marriage Register at the time of marriage registration terms of the ante-nuptial; or if not made in writing and signed by both spouses and by at least two witnesses and entered in the Marriage Register at the time of marriage registration stating that the ante-nuptial is thereto annexed.

This English translation is provided for reference only and has not yet been firm-verified — always rely on the Thai original.

Firm annotation

Section 1466 limits prenup scope. What's allowed: which assets stay Sin Suan Tua; whether a marital property regime applies at all; allocation rules for jointly acquired assets; debt allocation. What's NOT allowed: clauses about fidelity, sexual relations, who does household chores, division of decision-making — anything addressing the personal (non-property) sphere of marriage. Also void: clauses purporting to waive child-maintenance obligations (§1564), which protect the child's right and cannot be waived by parents.

High importance

Why this matters in practice

For lawyers: a postnuptial agreement has no force to alter the property regime; only a prenuptial agreement lodged at registration under §1466 is effective. For clients: do not rely on agreements signed after the wedding to protect your assets — they can be revoked at any time during the marriage.

Legislative history

Section 1466 sets out the formal requirements for prenuptial agreements. The Marriage Equality Act (No. 24, B.E. 2567), in force 22 Jan 2025, extended these rules to all couples regardless of gender.

  • ข้อตกลงก่อนสมรส
  • formal validity
  • void prenup
  • public order
  • กฎหมายต่างประเทศ

Supreme Court decisions interpreting this section

  1. Supreme Court Judgment No. 6552/2538 (1995)

    Classification of marital versus separate property follows the law in force at the time of acquisition, not the current law.

    Property acquired during marriage by inheritance or gift under the old Book 5 (before B.E. 2519 revision) was classified as marital property under the then-applicable §1466; after the B.E. 2519 revision such property became separate property under §1471(3).

    Read the full decision (deka.in.th)

Curated decisions with case numbers verified against the Supreme Court database. English renderings are the firm's editorial translation for study.

Related guides on ThaiLawOnline

This is educational reference, not legal advice. Consult a qualified Thai lawyer before relying on any provision.

Scroll to Top