Section 1471 — Sin Suan Tua — separate property
Statutory text (Thai original)
สินส่วนตัวได้แก่ทรัพย์สิน(๑) ที่ฝ่ายใดฝ่ายหนึ่งมีอยู่ก่อนสมรส(๒) ที่เป็นเครื่องใช้สอยส่วนตัว เครื่องแต่งกาย หรือเครื่องประดับกายตามควรแก่ฐานะ หรือเครื่องมือเครื่องใช้ที่จำเป็นในการประกอบอาชีพหรือวิชาชีพของคู่สมรสฝ่ายใดฝ่ายหนึ่ง(๓) ที่ฝ่ายใดฝ่ายหนึ่งได้มาระหว่างสมรสโดยการรับมรดกหรือโดยการให้โดยเสน่หา(๔) ที่เป็นของหมั้น
Verbatim from the Royal Gazette / Office of the Council of State
คำแปลภาษาอังกฤษ
Sin Suan Tua consists of: (1) property belonging to either spouse before marriage (2) property for personal use, dress or ornament suitable for station in life, or tools necessary for carrying on the profession of either spouse (3) property acquired by either spouse during marriage through a will or gift (4) Khongman.
This English translation is provided for reference only and has not yet been firm-verified — always rely on the Thai original.
Firm annotation
Section 1471 defines what each spouse keeps individually. Four categories: (1) pre-marriage property; (2) inheritances received during marriage (default unless will says "to both"); (3) gifts during marriage where the giver specifically said "for X only"; (4) personal-use items (clothes, professional tools). A foreigner who marries with substantial pre-marriage wealth should keep records (bank statements, property deeds, valuation certificates from before the wedding date) — without proof, the §1474 presumption that contested assets are Sin Somros applies.
Supreme Court decisions interpreting this section
- 372/2567 (2024) ★ Sin Suan Tua vs Sin Somros: Tracing Required When Separate and Marital Funds Are Mixed
- 186/2565 (2022) ★ Land Given by One Spouse to the Other Without 'Sin Somros' Designation Becomes the Recipient's Separate Property
Showing decisions in our database that cite this section. The list updates automatically when new decisions are added.