Book 6 — Succession

Section 1705

Statutory text (Thai original)

พินัยกรรมหรือข้อกำหนดพินัยกรรมนั้น ถ้าได้ทำขึ้นขัดต่อบทบัญญัติแห่ง

Verbatim from the Royal Gazette / Office of the Council of State

คำแปลภาษาอังกฤษ

A will or clause in a will is void if it is contrary to the provisions of Section 1652, 1653, 1656, 1657, 1658, 1660, 1661, or 1663.

This English translation is provided for reference only and has not yet been firm-verified — always rely on the Thai original.

Firm annotation

Section 1705 is part of Book 6 (Succession) of the Thai Civil and Commercial Code. This entry is awaiting firm-authored commentary; the statutory text above is verbatim from the Office of the Council of State (OCS Krisdika) Thai source, with the English translation from the FAO/UN FAOLEX repository. Always rely on the Thai original for legal proceedings.

This is educational reference, not legal advice. Consult a qualified Thai lawyer before relying on any provision.

เริ่มดำเนินคดีของคุณ
Scroll to Top