Book 3 — Specific Contracts

Section 1195

Statutory text (Thai original)

การประชุมใหญ่นั้นถ้าได้นัดเรียกหรือได้ประชุมกัน หรือได้ลงมติฝ่าฝืนบทบัญญัติในลักษณะนี้ก็ดี หรือฝ่าฝืนข้อบังคับของบริษัทก็ดี เมื่อกรรมการหรือผู้ถือหุ้นคนหนึ่งคนใดร้องขึ้นแล้ว ให้ศาลเพิกถอนมติของที่ประชุมใหญ่อันผิดระเบียบนั้นเสีย แต่ต้องร้องขอภายในกำหนดเดือนหนึ่งนับแต่วันลงมตินั้น๔. บัญชีงบดุล

Verbatim from the Royal Gazette / Office of the Council of State

คำแปลภาษาอังกฤษ

If a general meeting has been summoned or held or a resolution passed contrary to the provisions of this Title or contrary to the regulations of the company, the Court shall on application of any director or shareholder, cancel any such resolution or any resolutions passed at such irregular general meeting, provided that the application is entered within one month after the date of resolution. (up (/law-texts/thailand-civil-code-part-1.html#top)) 4. BALANCE SHEET

This English translation is provided for reference only and has not yet been firm-verified — always rely on the Thai original.

Firm annotation

Section 1195 is part of Book 3 (Specific Contracts) of the Thai Civil and Commercial Code. This entry is awaiting firm-authored commentary; the statutory text above is verbatim from the Office of the Council of State (OCS Krisdika) Thai source, with the English translation from the FAO/UN FAOLEX repository. Always rely on the Thai original for legal proceedings.

This is educational reference, not legal advice. Consult a qualified Thai lawyer before relying on any provision.

เริ่มดำเนินคดีของคุณ
Scroll to Top