Loi sur les entreprises étrangères BE 2542 (1999)

Dernière mise à jour le 17 mai 2026

Édition bilingue annotée

Loi sur les entreprises étrangères BE 2542 (1999) Voir aussi อบธุรกิจของคนต่างด้าว พ.ศ. 2542

ฉบับอธิบายความสองภาษา พร้อมคำพิพากษาศาลฎีกา
Édition bilingue annotée avec les décisions de la Cour suprême

46 Sections 3 Listes restreintes 30 Décisions judiciaires et mesures d'exécution

Introduction

ÈME
EN

สาระสำคัญ / Points clés

Définition juridique du terme ' étranger '

คนต่างด้าวตามกฎหมาย

L’article 4 définit un " étranger " comme suit : (1) toute personne physique n’ayant pas la nationalité thaïlandaise ; (2) une personne morale non immatriculée en Thaïlande ; (3) une personne morale immatriculée en Thaïlande dont au moins la moitié du capital social est détenue par des étrangers, ou dont au moins la moitié du capital total a été investie par des étrangers ; ou (4) une société en commandite simple ou une société en nom collectif immatriculée dont le gérant ou le gérant est étranger. Les tribunaux appliquent le principe de la primauté de la substance sur la forme, et examinent également le contrôle étranger indirect exercé par le biais de structures hiérarchiques.

4 กำหนดว่า "คนต่างด้าว" par: (1) Comptes rendus (2) (3) Comptes rendus Conseils d'administration Compte rendu Compte rendu หรือ (4) Comptes rendus Conseils d'administration "ศาลใช้หลัก "เนื้อหาเหนือรูปแบบ" Comptes rendus นด้วย

Section 4 / มาตรา 4

Trois listes d'entreprises

3 บัญชี

Liste 1 : Entreprises strictement interdites aux étrangers. Liste 2 : Entreprises soumises à l’approbation du Cabinet (sécurité nationale/ressources) – avec des conditions supplémentaires en vertu de l’article 15 : participation thaïlandaise d’au moins 401 000 milliards de yuans (ramenable à 251 000 milliards de yuans par arrêté ministériel) et au moins deux cinquièmes des administrateurs doivent être de nationalité thaïlandaise. Liste 3 : Entreprises soumises à l’approbation du directeur général et à la recommandation du comité (compétitivité thaïlandaise).

Description : Conseils d'administration บัญชีสอง : Conseils d'administration Conseils d'administration — Article 15 : Module 40% (modèle 25%) ได้ตามกฎกระทรวง) 2/5 บัญชีสาม : Conseils d'administration Comptes rendus Conseils d'administration

Horaires / บัญชีแนบท้าย

Pénalités

บทลงโทษ

Les infractions sont passibles d'une peine d'emprisonnement pouvant aller jusqu'à 3 ans et/ou d'amendes de 100 000 à 1 000 000 THB. Les personnes qui aident des étrangers à contourner la loi s'exposent aux mêmes sanctions.

Durée 3 sec. 100 000 à 1 000 000 d'euros ผู้ที่ช่วยเหลือคนต่า งด้าวหลีกเลี่ยงกฎหมาย (นอมินี) มีโทษเท่าเทียมกัน

Articles 34 à 42 / Articles 34 à 42

Exemptions

ข้อยกเว้น

Principaux critères d'exemption (articles 10 à 12) : Traité d'amitié (ressortissants américains – certificat de l'article 10), entreprises promues par le BOI (propriété étrangère 100% – certificat de l'article 11) et zones industrielles IEAT (certificat de l'article 12). Ces critères donnent lieu à la délivrance de certificats d'entreprise étrangère, distincts des licences d'exploitation étrangère prévues à l'article 17.

Texte (มาตรา 10-12): สนธิสัญญาไมตรี (คนอเมริกัน — 10) ธุรกิจ BOI (Article 100% — Article 11) IEAT (หนังสือรับรองตามมาตรา 12) "หนังสือรับรอง" ซึ่งแตกต่างจาก "ใบอนุญาต" 17

Traité / BOI / IEAT

บริบททางประวัติศาสตร์ Conseils d'administration Voir aussi
Contexte historique, pertinence de l'article et ce que les expatriés doivent savoir

Évolution historique Conseils d'administration

De la loi sur les entreprises étrangères (1972) à la loi sur les entreprises étrangères (1999) Article 281 (พ.ศ. 2515) พ.ร.บ. การประกอบธุรกิจของคนต่างด้าว (พ.ศ. 2542)

EN

La loi initiale sur les entreprises étrangères a été promulguée en 1972 par la circulaire n° 281 du Conseil exécutif national, sous le régime militaire. Instrument rigide, elle reflétait le nationalisme économique de l'après-Seconde Guerre mondiale. À la fin des années 1990, suite à la crise financière asiatique de 1997, la Thaïlande devait attirer les investissements étrangers tout en préservant sa souveraineté sur des secteurs clés. La loi de 1999 sur les entreprises étrangères a modernisé le cadre juridique : le terme " étranger " a été remplacé par " entreprise étrangère ", les listes d'entreprises soumises à restrictions ont été réorganisées en trois niveaux avec des critères plus clairs, et une procédure d'agrément formelle auprès du Comité des entreprises étrangères a remplacé le processus d'approbation opaque.

ÈME

Comptes rendus Conseils d'administration Il y a 281 millions de dollars. 2515 ในสมัยรัฐบาลทหาร Comptes rendus Comptes rendus Compte 2540 Voir aussi Conseils d'administration C'est vrai. C'est vrai. 2542 "คนต่างด้าว" Temps 3 jours Voir aussi Cours Cours

Amendements proposés pour 2025 C'est vrai. 2568

Projet de modifications approuvé par le Cabinet (2025) — Libéralisation de certains secteurs ร่างแก้ไข พ.ร.บ. ที่คณะรัฐมนตรีอนุมัติหลักการ (พ.ศ. 2568) - Cours

EN

En avril 2025, le gouvernement thaïlandais a approuvé en principe les amendements proposés à la loi sur les entreprises étrangères (FBA), la première refonte de cette loi depuis 1999. Il est important de noter que, bien que la loi elle-même n'ait jamais été formellement modifiée, les listes d'entreprises annexées ont été mises à jour à plusieurs reprises par décret royal. Les principaux changements proposés comprennent : la libéralisation de certains secteurs de la liste 3 (intelligence artificielle, robotique, véhicules électriques, semi-conducteurs, biotechnologies, plateformes numériques) ; la révision du plafond strict de participation étrangère (article 49%) dans les industries ciblées ; et la simplification de la procédure d'obtention de la licence d'exploitation pour les entreprises étrangères. Ce changement de cap marque une réorientation de la politique, passant de la " protection des entreprises thaïlandaises " au " renforcement de la compétitivité nationale ". Il ne s'agit pour l'instant que d'une approbation de principe du gouvernement ; aucun projet de loi officiel n'a encore été publié et les amendements doivent encore être adoptés par le Parlement.

ÈME

C'est vrai. 2568 heures. ฉบับนี้ — ซึ่งเป็นการเสนอปรับปรุงตัว พ.ร.บ. C'est vrai. 2542: แม้ตัว พ.ร.บ. Conseils d'administration Comptes rendus Cours d'appel ได้แก่ การผ่อนปรนธุรกิจบัญชีสามบางประเภท (AI หุ่นยนต์ EV Voir aussi แพลตฟอร์มดิจิทัล) Module 49% Voir aussi Comptes rendus — Cours Comptes rendus

Vague de répression 2024-2025 2567-2568

Répression sans précédent contre les structures de prête-nom (2024-2025) Comptes rendus Conseils d'administration (§ 2567-2568)

EN

Le Département du développement des entreprises (DBD) et le Département des enquêtes spéciales (DSI) ont lancé la plus importante campagne de contrôle jamais menée dans le cadre de la lutte contre le blanchiment d'argent. En 2024, le DBD a examiné 26 019 entreprises opérant dans les secteurs du tourisme, de l'immobilier, de l'hôtellerie et de la logistique à Bangkok, Chiang Mai, Surat Thani et Chon Buri. 498 entreprises ont été signalées pour suspicion d'utilisation de prête-noms étrangers ; 313 ont nécessité des documents complémentaires. En septembre 2024, le tribunal pénal de Phuket a condamné 23 personnes (personnes physiques et morales) pour avoir géré 60 sociétés écrans pour le compte d'investisseurs étrangers ; les peines prononcées allaient jusqu'à 10 ans d'emprisonnement (réduites à 5 ans en cas d'aveu). En 2025, le DBD prévoit d'examiner 26 830 entreprises supplémentaires et développe un système d'analyse et de veille des entreprises (IBAS) permettant le recoupement en temps réel des documents déposés par les entreprises avec les données fiscales.

ÈME

DBD (DBD) DSI (DSI) Comptes rendus Conseils d'administration พ.ร.บ. Prix 2567 DBD Prix 26,019 แห่ง Compte rendu อสังหาริมทรัพย์ โรงแรม Voir aussi Comptez 498 Conseils d'administration Numéro 2567 23 Durée de vie 60 บริษัท 10 ปี (5 ลดเหลือ ปีเมื่อรับสารภาพ) à 2568 DBD Prix 26,830 แห่ง IBAS Comptes rendus Comptes rendus

Section critique มาตราสำคัญ

Article 4 — Définition de " l’étranger " (Disposition la plus litigieuse) Partie 4 — Partie " Partie 4 " (บทบัญญัติที่ถูกฟ้องร้องมากที่สุด)

EN

L'article 4 est la disposition la plus fréquemment contestée de l'ensemble de la loi thaïlandaise sur les sociétés (FBA). Il définit la notion d'" étranger " selon quatre catégories : (a) les personnes physiques non thaïlandaises ; (b) les personnes morales non immatriculées en Thaïlande ; (c) les personnes morales immatriculées en Thaïlande dont au moins la moitié du capital social est détenue par des étrangers, ou dont au moins la moitié du capital total a été investie par des étrangers ; et (d) les sociétés en commandite ou les sociétés en nom collectif immatriculées dont le gérant est étranger. Les actions au porteur sont considérées comme détenues par des étrangers. La Cour suprême applique systématiquement le principe de la primauté du fond sur la forme (depuis l'arrêt n° 1088/2529 de 1986), examinant les sources de financement réelles, le contrôle de la gestion, la distribution des bénéfices et l'implication des actionnaires – et non pas seulement ce qui figure au registre des actionnaires. Le contrôle indirect par le biais de structures hiérarchisées est également concerné. C'est pourquoi les structures de type 49/51 avec des actionnaires thaïlandais passifs sont si risquées.

ÈME

Partie 4 Demander Comptes rendus พ.ร.บ. ทั้งฉบับ กำหนดนิยาม "คนต่างด้าว" 4 ประเภท: (ก) (ข) นิติบุคคลที่ไม่ได้จดทะเบียนในไทย (ค) Comptes rendus Conseils d'administration Compte rendu Compte rendu และ (ง) Comptes rendus Conseils d'administration Conseils d'administration ด้าว "เนื้อหาเหนือรูปแบบ" Avis (article 1088/2529) Comptes rendus อำนาจการบริหาร การกระจายผลกำไร Comptes rendus Comptes rendus Voir aussi 49/51 กับคนไทยที่ไม่มีส่วนร Voir aussi

Section critique มาตราสำคัญ

Articles 36-37 — Sanctions contre les candidats (Les deux parties risquent la prison) Sections 36-37 — Sections 36-37 — Sections 36-37 — Sections 36-37 — Sections 36-37

EN

Les articles 36 et 37 visent les deux parties impliquées dans les montages de prête-nom. L'article 36 érige en infraction les ressortissants thaïlandais qui détiennent des actions ou agissent pour le compte d'étrangers afin de contourner la loi. L'article 37 érige en infraction la partie étrangère. Les peines sont identiques : jusqu'à trois ans d'emprisonnement et/ou des amendes de 100 000 à 1 000 000 de THB. Depuis l'affaire de Phuket de 2024 (affaire pénale A.2812/2567), les intermédiaires professionnels – avocats, experts-comptables et prestataires de services aux entreprises qui mettent en place des structures de prête-nom – sont également poursuivis. Le tribunal a prononcé des peines cumulées allant jusqu'à dix ans d'emprisonnement, assorties d'amendes journalières de 10 000 THB en cas de non-respect persistant de la loi.

ÈME

36-37 มุ่งเป้าที่ทั้งสองฝ่ ายของโครงสร้างนอมินี Article 36 กำหนดความผิดอาญาสำหร ับคนไทยที่ถือหุ้นหรือ กระทำกาแทนคนต่างด้าว Demander 37 jours Durée: 3 jours/หรือปรับ 100 000-1 000 000 C'est vrai. 2567 (คดีอาญาที่ อ.2812/2567) ทนายความ นักบัญชี Comptes rendus ก็ถูกดำเนินคดีด้วย Temps de préparation 10 ปี 10 000 dollars

Disposition clé บทบัญญัติสำคัญ

Liste trois, point 21 — La catégorie de service " fourre-tout " Jour 21 — Jour 2

EN

L'article 21 de la liste 3 (" autres entreprises de services ") est sans doute la disposition la plus contraignante pour les activités quotidiennes des entreprises étrangères. La Cour suprême (arrêt 15438/2555) l'a interprétée de manière extensive, comme une clause générale englobant la quasi-totalité des entreprises de services exploitées par des étrangers. Cela signifie que le conseil, le marketing, les services informatiques, la gestion, le recrutement et la plupart des services professionnels nécessitent une licence d'exploitation pour entreprises étrangères ou une exemption. Cependant, le règlement ministériel de 2019 exempte certains services intragroupes des restrictions de l'article 21, notamment les services fournis par une filiale étrangère à sa société mère thaïlandaise ou à des sociétés apparentées au sein du même groupe. Nombre d'entrepreneurs étrangers ignorent encore que même les entreprises de services en ligne peuvent être concernées par cette disposition.

ÈME

บัญชีสาม ข้อ 21 ("ธุรกิจบริการอื่น") Comptes rendus Comptes rendus ศาลฎีกา (คำพิพากษาที่ 15438/2555) Conseils d'administration Conseils d'administration C'est vrai. 2562 ยกเว้นบริการภายในกลุ่ มบริษัทบางประเภทจากข้อ 21 Commentaire ษัทในเครือต่างชาติให หรือ บริษัทในกลุ่มเดียวกัน ผู้ประกอบการต่างชาติห Voir aussi ิจบริการอ นไลน์อาจถูก Comptes rendus

Expat Essential Comptes rendus

Propriété : La propriété foncière est interdite — et les solutions de contournement disparaissent Voici : — Notes d'auteur

EN

En vertu du Code foncier et de la loi fédérale sur les baux commerciaux (FBA), les étrangers ne peuvent posséder de terres en Thaïlande. Les deux solutions de contournement courantes – les structures de sociétés thaïlandaises (avec prête-nom) et les baux de 30+30+30 ans – sont désormais contestées. La Cour suprême a invalidé les propriétés foncières détenues par prête-nom dans sa décision n° 17923/2557 (Koh Samui, 2014) et a cassé les renouvellements de baux à long terme dans sa décision n° 4655/2566 (2023), statuant que seule la durée initiale de 30 ans est applicable. Les étrangers peuvent posséder des appartements en copropriété (jusqu’à 491 000 m³ de surface construite totale) ou créer une véritable coentreprise avec des partenaires thaïlandais, mais l’époque des solutions de contournement faciles est révolue.

ÈME

Comptes rendus Conseils d'administration พ.ร.บ. นี้ ช่องทางที่เคยใช้ คือโครงสร้างบริษัทไทย (นอมินี) Temps 30+30+30 กำลังถูกปิดกั้น Comptes rendus Comptes rendus 17923/2557 (เกาะสมุย) ัญญาเ Voir aussi 4655/2566 (§ 2566) Commentaire Voir aussi 30 heures Conseils d'administration (ไม่เกิน 49% version anglaise) Conseils d'administration Comptes rendus ได้สิ้นสุดแล้ว

Expat Essential Comptes rendus

Voies légales : BOI, Traité d’amitié, IEAT et licences commerciales étrangères Nom de l'utilisateur : BOI et IEAT Conseils d'administration

EN

Il existe quatre voies légales permettant aux étrangers d'exploiter des entreprises soumises à restrictions : (1) Promotion du BOI (Certificat de l'article 11) — autorise la participation étrangère (article 100%) dans les secteurs promus (technologie, industrie manufacturière, R&D) ; (2) Traité d'amitié (Certificat de l'article 10) — réservé aux ressortissants et entreprises américains, exempte la plupart des activités de la Liste 3 ; (3) Zones industrielles IEAT (Certificat de l'article 12) — autorise la participation étrangère (article 100%) pour les entreprises de la Liste 3 situées dans ces zones (exemption non générale) ; (4) Licence d'exploitation étrangère (Article 17) — demande à adresser directement au DBD pour les entreprises de la Liste 3 (délai de 60 jours, capital minimum de 3 millions de THB conformément à l'article 11). Les voies 1 à 3 délivrent des certificats ; la voie 4 délivre une licence. Chaque voie comporte des conditions spécifiques : le BOI exige une opération dans le cadre de la promotion (Décision 1504/2552), le Traité d'Amitié exclut les secteurs bancaire, des transports, des communications et foncier (Décision 9810/2559).

ÈME

Partie 4 : (1) BOI (หนังสือรับรองตามมาตรา 11) — 100% ในธุรกิจที่ได้รับส่งเสริม (เทคโนโลยี การผลิต R&D) (2) (หนังสือรับรองตามมาตรา 10) — Voici Comptes (3) IEAT (หนังสือรับรองตามมาตรา 12) — Module de commande 100% (4) (4) Article 17 : ยื่นขอจาก DBD สำหรับบัญชีสาม (60 heures ทุนขั้นต่ำไม่น้อยกว่า 3 et 11) ช่องทาง 1-3 sec "หนังสือรับรอง" ช่องทาง 4 ออก "ใบอนุญาต" Nom: BOI Comptes rendus (คำพิพากษาที่ 1504/2552) Conseils d'administration Demande de règlement (9810/2559)

Avertissement aux expatriés Comptes rendus

Les cinq signaux d'alarme : comment les autorités détectent les structures de prête-nom 5 minutes: Comptes rendus

EN

Conformément à l'arrêt n° 6529/2545 de la Cour suprême, les autorités chargées de l'application de la loi utilisent cinq critères pour identifier les prête-noms : (1) Capacité financière — les actionnaires thaïlandais peuvent-ils prouver qu'ils disposaient des fonds nécessaires à l'acquisition des actions ? (2) Contrôle de la gestion — qui assure la gestion quotidienne ? (3) Distribution des bénéfices — les actionnaires thaïlandais perçoivent-ils des dividendes proportionnels ? (4) Connaissance et implication — les actionnaires thaïlandais sont-ils en mesure d'expliquer l'activité de l'entreprise ? (5) Provenance des fonds — d'où proviennent les capitaux investis ? Si les actionnaires thaïlandais sont passifs, ne disposent pas de revenus indépendants ou ne peuvent justifier leur participation, la société sera requalifiée en société étrangère. Le DBD utilise désormais le système IBAS (Intelligence Business Analytic System) pour recouper automatiquement les déclarations des sociétés avec les données fiscales.

ÈME

Article 6529/2545 Partie 5 Mots-clés : (1) — Compte rendu Pourquoi? (2) อำนาจการจัดการ — Pourquoi ? (3) การกระจายผลประโยชน์ — Voir aussi Alors? (4) Compte rendu — Compte rendu Alors? (5) แหล่งที่มาของเงินทุน — Alors ? Conseils d'administration ไม่มีรายได้อิสระ Comptes rendus "คนต่างด้าว" DBD IBAS Comptes rendus Comptes rendus

Conseils d'administration
Comparaison des parcours d'affaires à l'étranger

Comparaison des quatre principales voies d'accès pour les opérations commerciales étrangères en Thaïlande Partie 4 Comptes rendus Comptes rendus
Critère เกณฑ์ Promotion BOI BOI Licence FBA ใบอนุญาต พ.ร.บ. Traité d'amitié สนธิสัญญาไมตรี Je mange กนอ.
Type d'autorisation ประเภทเอกสาร Certificat (Section 11) หนังสือรับรอง (ม. 11) Licence (article 17) ใบอนุญาต (ม. 17) Certificat (Section 10) หนังสือรับรอง (ม. 10) Certificat (Section 12) หนังสือรับรอง (ม. 12)
Admissibilité คุณสมบัติ Secteurs promus uniquement (technologie, industrie manufacturière, R&D, etc.) เฉพาะธุรกิจที่ได้รับส่งเสริม (เทคโนโลยี (Recherche R&D) Toute entreprise de la liste deux ou de la liste trois Comptes rendus Réservé aux ressortissants américains et aux entreprises à majorité américaine. Voir aussi ิษัทอเมริกันเท่านั้น Entreprises situées dans les zones industrielles Comptes rendus
Propriété étrangère Comptes rendus 100% étranger autorisé il s'agit du 100% Conformément aux conditions de licence ; la liste deux exige un permis de conduire thaïlandais ≥40% ตามเงื่อนไขใบอนุญาต Compteur ≥40% 100% pour la plupart des activités de la liste trois 100% carte mère 100% pour la liste trois dans la zone immobilière Module 100%
Principales restrictions ข้อจำกัดสำคัญ Doit opérer dans le cadre de la promotion ; les activités non promues restent soumises à la FBA Comptes rendus C'est vrai. Conditions du comité ; la liste deux exige au moins 2/5 administrateurs thaïlandais เงื่อนไขคณะกรรมการฯ ≥2/5 Exclut les secteurs bancaire, des transports, des communications, foncier et de l'agriculture domestique. ไม่รวมธนาคาร ขนส่ง สื่อสาร ที่ดิน เกษตรกรรมในประเทศ Liste n° 3 uniquement ; l’activité doit se situer dans la zone du domaine ; il ne s’agit pas d’une exemption générale. Conseils d'administration กเว้นครอบจักรวาล
Délai de traitement ระยะเวลาดำเนินการ 60 à 90 jours 60-90 ans ~60 jours (Liste 3) ; 6 à 12 mois (Liste 2) ~60 วัน (บัญชีสาม) 6-12 เดือน (บัญชีสอง) ~60 jours ~60 วัน ~60 jours ~60 วัน
Capital minimum ทุนขั้นต่ำ Conformément aux conditions de la promotion Comptes rendus ≥ 3 millions de THB (article 11) ou conformément à la réglementation ministérielle ≥3 jours (ม. 11) jours Conformément aux exigences du DBD Par DBD Conformément aux exigences de l'IEAT C'est vrai.

3 jours
Aperçu de trois listes d'entreprises

Comparaison des listes 1, 2 et 3 dans le cadre de la FBA บัญชีสอง และบัญชีสามตาม พ.ร.บ.
Critère เกณฑ์ Liste 1 บัญชีหนึ่ง Liste deux บัญชีสอง Liste trois บัญชีสาม
Niveau de restriction ระดับข้อจำกัด Absolument interdit ห้ามเด็ดขาด Autorisé avec l'approbation du Cabinet Conseils d'administration Autorisé avec l'approbation de la DG Comptes rendus
Autorité d'approbation หน่วยงานอนุมัติ Aucun — aucune licence possible ไม่มี — ไม่สามารถขอใบอนุญาตได้ Conseil des ministres sur recommandation du Comité Conseils d'administration Directeur général avec l'approbation du Comité Conseils d'administration
Actionnariat thaïlandais สัดส่วนหุ้นไทย N/A (interdit) ไม่เกี่ยวข้อง (ห้ามเด็ดขาด) ≥40% (réductible à ≥25% par arrêté ministériel) ≥40% (≥25% ลดเหลือ ≥25%) Aucune exigence légale spécifique Conseils d'administration
Réalisateurs thaïlandais กรรมการไทย N / A ไม่เกี่ยวข้อง Au moins 2/5 du conseil d'administration doivent être thaïlandais. 2/5 Aucune exigence légale spécifique Conseils d'administration
Exemples ตัวอย่าง Journaux, radio, riziculture, foresterie, commerce foncier หนังสือพิมพ์ วิทยุ ทำนา ทำป่าไม้ ค้าที่ดิน défense, mines, produits du bois, entreprises culturelles เหมืองแร่ Conseils d'administration Services, commerce de détail, restauration, construction, hôtels ธุรกิจบริการ ค้าปลีก ภัตตาคาร ก่อสร้าง โรงแรม
Sections pertinentes มาตราที่เกี่ยวข้อง Section 5 มาตรา 5 Articles 6 et 15 6 à 15 Section 7 มาตรา 7

คำพิพากษาศาลฎีกา / Décisions de la Cour suprême

Décision de la Cour suprême

Numéro 6529/2545 — Numéro 5 ปัจจัย

Module 51% แต่กรมพัฒนาธุรกิจการค หาว่าเป็นนอมินี Il s'agit de 5 parties : Conseils d'administration การกระจายผลประโยชน์ ความรู้/การมีส่วนร่วม Voir aussi

Arrêt n° 6529/2545 de la Cour suprême (2002) — Test des cinq facteurs pour les candidats

Une société possédait 51% d'actions thaïlandaises et 49% d'actions étrangères. La Cour suprême a établi un test en cinq points pour déterminer le statut de prête-nom : (1) la capacité financière, (2) le contrôle de la gestion, (3) la distribution des bénéfices, (4) la connaissance et l'implication, et (5) la véritable origine des capitaux. Il s'agit de l'une des décisions les plus citées en matière de FBA.

Sections connexes : 4, 36
Décision de la Cour suprême

Code 3402/2548 — Code

Conseils d'administration "ผู้ถือหุ้นที่แท้จริง" Compte rendu Conseils d'administration Voir aussi Voir aussi

Arrêt n° 3402/2548 de la Cour suprême (2005) — Affaire Burapha Steel

La Cour suprême a statué que les actionnaires réels — et non seulement ceux inscrits au registre du commerce — doivent être pris en compte pour déterminer si une société est considérée comme étrangère. Elle a ainsi établi le principe de la primauté du fond sur la forme en matière de structures d'entreprise.

Sections connexes : 4, 5
Décision de la Cour suprême

Article 3337/2548 — Comptes rendus

Conseils d'administration "ใบอนุญาตประกอบธุรกิจต่างด้าว" 17 (สำหรับธุรกิจบัญชีสองและบัญชีสาม) "หนังสือรับรอง" ตามมาตรา 11-12 (สำหรับช่องทาง BOI/สนธิสัญญา/IEAT) "ใบอนุญาต" "หนังสือรับรอง" Comptes rendus Conseils d'administration Comptes rendus

Arrêt de la Cour suprême n° 3337/2548 (2005) — Distinction entre licence et certificat

La Cour a clarifié la distinction entre la licence d'exploitation pour entreprises étrangères (ใบอนุญาต) visée à l'article 17 pour les entreprises des listes 2 et 3, et le certificat d'exploitation pour entreprises étrangères (หนังสือรับรอง) visé aux articles 11 et 12 pour les procédures BOI/Traité/IEAT. Les entreprises des listes 2 et 3 requièrent toutes deux une licence ; les certificats ne concernent que les procédures d'exemption légale. Exercer une activité sous une autorisation non conforme est illégal.

Sections connexes : 6, 7, 8, 11, 17
Décision de la Cour suprême

Code 4384/2549 — Code "การประกอบธุรกิจ""

Cours d'appel ำนักงานตัวแทนไม่ถือเป็น "การประกอบธุรกิจ" Compte rendu Conseils d'administration Comptes rendus

Arrêt de la Cour suprême n° 4384/2549 (2006) — Portée de l'expression " exploiter une entreprise "

Une société étrangère soutenait que son bureau en Thaïlande ne constituait pas une " exploitation d'une entreprise ". La Cour a jugé que cette définition englobait les activités commerciales systématiques, même en l'absence de revenus directs en Thaïlande. Elle a établi une distinction entre les véritables bureaux de représentation et les opérations commerciales.

Sections connexes : 3, 4
Décision de la Cour suprême

Article 8631/2550 — Conseils d'administration

คนไทยถือหุ้นแทนคนต่างด Voir aussi 36 Conseils d'administration Conseils d'administration Voir aussi

Arrêt n° 8631/2550 (2007) de la Cour suprême — Responsabilité pénale des personnes désignées par des ressortissants thaïlandais

Des prête-noms thaïlandais ayant sciemment détenu des actions pour le compte d'étrangers ont été poursuivis. Le tribunal a confirmé leur responsabilité pénale en vertu de l'article 36, indépendamment de leur connaissance des conséquences juridiques. Des peines d'emprisonnement et des amendes ont été prononcées.

Sections connexes : 36
Décision de la Cour suprême

Article 1504/2552 — BOI

BOI Comptes rendus BOI Conseils d'administration C'est vrai.

Décision de la Cour suprême n° 1504/2552 (2009) — Champ d'application de l'exemption de promotion du BOI

Une entreprise bénéficiant d'une promotion BOI a exercé ses activités au-delà du cadre de cette promotion. Le tribunal a statué que la promotion BOI n'exempte que certaines activités spécifiques ; les activités non promues restent soumises aux restrictions FBA. Il est impossible d'utiliser la promotion BOI de manière détournée.

Sections connexes : 8, 12
Décision de la Cour suprême

Article 11911/2553 — Voir aussi

ศาลฎีกาวินิจฉัยว่าเอกชน (เช่น คู่แข่ง) สามารถยื่นร้องทุกข์ท Comptes rendus พ.ร.บ. Voir aussi

Arrêt n° 11911/2553 de la Cour suprême (2010) — Recevabilité des plaintes déposées par une partie privée en vertu de la loi FBA

La Cour a confirmé que les particuliers, y compris les concurrents, peuvent porter plainte au pénal pour infractions à la réglementation FBA. Ces infractions constituent des délits que toute personne peut signaler, et non seulement les autorités gouvernementales. De nombreuses actions coercitives sont déclenchées par des litiges commerciaux.

Sections connexes : 34–42
Décision de la Cour suprême

Article 7376/2554 — Comptes rendus

Module 50% Notes d'auteur Comptes rendus Compte rendu Conseils d'administration หุ้น

Arrêt n° 7376/2554 de la Cour suprême (2011) — Actions privilégiées et contrôle du droit de vote étranger

Les Thaïlandais détenaient plus de 501 000 milliards de THB d'actions ordinaires, tandis que les étrangers possédaient des actions préférentielles assorties de droits de vote disproportionnés. La Cour a statué que le statut d'entreprise étrangère dépendait du contrôle effectif, et non du seul pourcentage d'actions détenues. Une structure d'actions préférentielles peut conférer à une société le statut d'" entreprise étrangère "."

Sections connexes : 4
Décision de la Cour suprême

Article 15438/2555 — Comptes rendus

Comptes rendus Comptes rendus Comptes rendus ศาลฎีกาตีความ "ธุรกิจบริการอื่น" ในบัญชี 3 le 21 janvier

Décision de la Cour suprême n° 15438/2555 (2012) — Catégorie de service fourre-tout (Liste trois, point 21)

Une société de conseil étrangère a fait valoir que ses services n'entraient dans aucune des trois listes. La Cour a interprété largement le point 21 de la liste 3 (" autres activités de services ") comme une disposition générale couvrant pratiquement toutes les activités de services exercées par des étrangers.

Sections connexes : 7, List 3
Décision de la Cour suprême

Article 4521/2556 — คดีทุนจดทะเบียนขั้นต่ำ

Partie 3 Comptes rendus Conseils d'administration Comptes rendus

Arrêt n° 4521/2556 (2013) de la Cour suprême — Exigences minimales de capital

La Cour a statué que le capital minimum de 3 millions de bahts devait constituer un capital réellement libéré, et non un simple capital enregistré. Le DBD peut enquêter sur le versement effectif du capital déclaré ; la conformité sur le papier ne suffit pas.

Sections connexes : 11
Décision de la Cour suprême

Article 17923/2557 — คดีที่ดินเกาะสมุย

Conseils d'administration Comptes rendus Conseils d'administration พ.ร.บ. ละประมวลกฎหมายที่ดิน สั่งให้จำหน่ายที่ดิน ภายในระยะเวลาที่กำหนด

Arrêt n° 17923/2557 (2014) de la Cour suprême — Affaire du candidat foncier de Koh Samui

Un étranger a utilisé des prête-noms thaïlandais pour détenir des terres à Koh Samui. La Cour suprême a condamné à la fois le prête-nom thaïlandais (article 36) et l'étranger (article 37), et a ordonné la cession des terres dans un délai imparti.

Sections connexes : 4, 36, 37
Décision de la Cour suprême

Article 2187/2558 — คดีค่าปรับรายวัน

Cours de justice Comptes rendus 39 50 000 euros Demander Voir aussi (มาตรา 42 minutes) ไม่ใช่ค่าปรับรายวัน)

Arrêt n° 2187/2558 (2015) de la Cour suprême — Amendes journalières pour infractions continues

Une entreprise étrangère a exercé son activité sans licence pendant des années. Le tribunal a confirmé les amendes journalières prévues par l'article 39 (jusqu'à 50 000 bahts par jour d'infraction) à compter de la constatation de l'infraction jusqu'à sa cessation, ce qui représente potentiellement des millions de bahts d'amendes cumulées. L'article 42 traite des modalités de règlement amiable, et non des amendes journalières.

Sections connexes : 34, 35, 39
Décision de la Cour suprême

Article 9810/2559 — คดีสนธิสัญญาไมตรี

Comptes rendus Comptes rendus Conseils d'administration Comptes rendus ขนส่ง ธนาคาร Comptes rendus

Arrêt n° 9810/2559 (2016) de la Cour suprême — Portée de l'exemption du traité d'amitié

Une société américaine a invoqué l'exemption prévue par le Traité d'amitié. La Cour a confirmé l'exemption pour les activités de la Liste 3, mais a précisé qu'elle excluait les communications, les transports, les activités bancaires, l'exploitation foncière et le commerce agricole intérieur. L'enregistrement auprès du DBD est obligatoire.

Sections connexes : 8, 10
Décision de la Cour suprême

Article 5457/2560 — Compte rendu

Voir aussi Compte rendu ต่า Comptes rendus Conseils d'administration Voir aussi

Arrêt n° 5457/2560 (2017) de la Cour suprême — Affaire de montage de prêt fictif

Un étranger a eu recours à de faux contrats de prêt pour contrôler des terres par l'intermédiaire d'un ressortissant thaïlandais. La Cour suprême a conclu à un montage de prêt frauduleux et a condamné les deux parties en vertu des articles 36 et 37.

Sections connexes : 4, 36, 37
Décision de la Cour suprême

Article 2252/2560 — Comptes rendus

Comptes rendus Conseils d'administration "คนต่างด้าว" Partie 4 นื่องจากต่างชาติมีอ ำนาจควบคุมที่แท้จริง

Arrêt n° 2252/2560 (2017) de la Cour suprême — Affaire relative au développement immobilier de Phuket

Une société dont l'actionnariat est majoritairement étranger a développé un projet immobilier à Phuket. La Cour suprême a jugé que la société était " étrangère " au sens de l'article 4, car des étrangers en détenaient le contrôle effectif malgré l'enregistrement majoritaire en Thaïlande.

Sections connexes : 4, 5, 8
Décision de la Cour suprême

Article 3325/2561 — คดีนอมินีหลายชั้น

ธุรกิจดำเนินการผ่านโค รงสร้างบริษัทหลายชั้น Conseils d'administration Conseils d'administration Cours d'appel Conseils d'administration

Arrêt n° 3325/2561 (2018) de la Cour suprême — Structures de prête-nom à plusieurs niveaux

Une entreprise fonctionnait selon des structures d'entreprises à plusieurs niveaux. La Cour a examiné tous les niveaux, jugeant que la superposition de plusieurs sociétés détenues en Thaïlande ne protège pas le bénéficiaire effectif étranger de la responsabilité prévue par la loi sur les armes à feu (FBA).

Sections connexes : 4, 36
Décision de la Cour suprême

Article 1523/2565 — คดีเงินกู้เพื่อน (สุจริตยังผิด)

Comptes rendus Comptes rendus Conseils d'administration Voir aussi Comptes rendus Comptes rendus

Arrêt de la Cour suprême n° 1523/2565 (2022) — Affaire du prêt à un ami (La bonne foi n'est pas une défense)

Un ressortissant thaïlandais a prêté son nom en tant qu'actionnaire pour aider un ami étranger. La Cour suprême a jugé que même une assistance bien intentionnée constitue une infraction pénale au titre de l'article 36 — la bonne foi n'étant pas un moyen de défense.

Sections connexes : 4, 36
Décision de la Cour suprême

Article 1088/2529 — คดีเจาะม่านนิติบุคคล (หลักเนื้อหาเหนือรูปแบบ)

บริษัทจดทะเบียนในไทยโด Voir aussi Comptes rendus Conseils d'administration Conseils d'administration สร้างหลักการ "เนื้อหาเหนือรูปแบบ""

Arrêt n° 1088/2529 de la Cour suprême (1986) — Levée du voile corporatif (la substance prime sur la forme)

Une société immatriculée en Thaïlande avait, sur le papier, une majorité d'actionnaires thaïlandais, mais l'intégralité du capital était fournie par un étranger qui en contrôlait la gestion. La Cour suprême a levé le voile corporatif, établissant ainsi le principe fondamental de la primauté du fond sur la forme, toujours en vigueur aujourd'hui.

Sections connexes : 4, 36
Décision de la Cour suprême

Article 2690/2538 — Comptes rendus

Conseils d'administration Conseils d'administration แม้จะใช้ชื่อคนไทย Comptes rendus Comptes rendus

Arrêt n° 2690/2538 de la Cour suprême (1995) — Affaire d'acquisition de terrains financée par des fonds étrangers

La Cour suprême a statué que l'achat de terres avec des fonds étrangers, même lorsqu'elles sont enregistrées sous un nom thaïlandais, constitue une détention de terres étrangères interdite — un principe qui demeure en vigueur en vertu de l'article 36 de la FBA actuelle.

Sections connexes : 4, 36
Décision de la Cour suprême

Article 5204/2547 — คดีผลกระทบต่อสัญญา

Conseils d'administration ญาที่ทำขึ้นโดยฝ่าฝืน พ.ร.บ. Conseils d'administration Comptes rendus (เช่น สัญญาถือหุ้นแทน) Comptes rendus

Arrêt n° 5204/2547 de la Cour suprême (2004) — Violations de la loi FBA et validité des contrats

Les contrats conclus en violation de la réglementation FBA ne sont pas automatiquement nuls. Toutefois, les contrats servant à contourner cette réglementation (par exemple, les accords de partage d'actions par prête-nom) peuvent être annulés pour cause d'atteinte à l'ordre public en vertu de l'article 150 du Code civil et commercial.

Sections connexes : 4, 36
Décision de la Cour suprême

Article 4655/2566 — Programme 30+30+30 jours

Conseils d'administration Conseils d'administration 30 heures Comptes rendus Comptes rendus "30+30+30" Voir aussi

Arrêt n° 4655/2566 (2023) de la Cour suprême — Décision historique relative aux baux 30+30+30

La Cour suprême a statué sans équivoque que les baux immobiliers ne sont exécutoires que pour leur durée initiale de 30 ans, conformément à l'article 540 du Code civil chinois. Les clauses de renouvellement automatique préétablies pour des périodes ultérieures de 30 ans sont nulles et non avenues, car contraires à l'ordre public. Tout renouvellement doit faire l'objet de nouvelles négociations. Cette décision met fin à la stratégie du bail " 30+30+30 ", largement utilisée par les investisseurs immobiliers étrangers.

Sections connexes : Land Code, CCC 540
Décision de la Cour suprême

2812/2567 — 23 จำเลย 60 บริษัท)

คดีบังคับใช้กฎหมาย พ.ร.บ. Logiciel DSI Comptes rendus Voir aussi 60 Temps de préparation 23 heures et 10 heures (ลดเหลือ 5 dollars) 200 000 บาทต่อราย 10 000 dollars Comptes rendus Conseils d'administration

Affaire pénale A.2812/2567 (2024) — L'affaire des prête-noms de Phuket (23 défendeurs, 60 sociétés)

Il s'agit de la plus importante affaire de répression des fraudes à la loi sur les sociétés par procuration (FBA) de l'histoire. Le DSI a enquêté sur un cabinet d'avocats de Phuket qui avait orchestré des montages de prête-noms pour 60 sociétés. 23 prévenus ont été reconnus coupables en vertu des articles 36, 37 et 41 : peines allant jusqu'à 10 ans d'emprisonnement (réduites à 5 ans en cas d'aveu), amendes de 200 000 THB chacun, dissolution des sociétés et amendes journalières de 10 000 THB. Fait notable, des intermédiaires (avocats, experts-comptables) ont été poursuivis au même titre que les prête-noms et les étrangers.

Sections connexes : 36, 37, 41
Décision de la Cour suprême

Numéro 3618/2566 — คดีโทษอาญาร่วม พ.ร.บ. ต่างด้าว

Conseils d'administration Comptes rendus Conseils d'administration 8(3) de 37 à 83 jours (ความรับผิดร่วม) 10 000 Conseils d'administration

Arrêt n° 3618/2566 (2023) de la Cour suprême — Responsabilité pénale conjointe en vertu de la loi fédérale sur les relations de travail (FBA)

Plusieurs accusés exploitaient conjointement des entreprises illégales. La Cour suprême a confirmé leur culpabilité en vertu des articles 8(3) et 37 de la loi fédérale sur les activités illicites (FBA), combinés à l'article 83 du Code pénal (responsabilité solidaire). Elle a ordonné la cessation de leurs activités, assortie d'amendes journalières de 10 000 THB jusqu'à leur mise en conformité. La société a été dissoute pendant la procédure.

Sections connexes : 8, 37, 41
Décision de la Cour suprême

Article 2975/2547 — Voir aussi Cours d'appel

คำพิพากษานี้สร้างหลั Compte rendu Voir aussi Demander Voir aussi ผู้ถือหุ้นตามทะเบียน Comptes rendus Comptes rendus

Arrêt n° 2975/2547 (2004) de la Cour suprême — La primauté du fond sur la forme dans le contexte des affaires à l'étranger

Cette décision a consacré le principe selon lequel les tribunaux doivent examiner les liens économiques réels entre les parties, et non se contenter des structures formelles d'actionnariat. La passivité ou l'ignorance des actionnaires thaïlandais constituent un signal d'alarme majeur. Elle a été largement citée dans le cadre de l'application ultérieure de la loi sur les pratiques commerciales déloyales (FBA) pour établir la compétence judiciaire permettant d'aller au-delà des registres du commerce.

Sections connexes : 4, 5
Décision de la Cour suprême

Article 6524/2561 — Conseils d'administration

Conseils d'administration พินัยกรรม/ทรัสต์ที่ทำในต่างประเทศ Conseils d'administration แต่ทายาทต่างชาติยังค Demander (5-10% (100 ล้านบาท) Comptes rendus

Arrêt n° 6524/2561 (2018) de la Cour suprême — Testaments étrangers, fiducies et impôt successoral thaïlandais

La Cour suprême a statué que les tribunaux thaïlandais peuvent reconnaître les testaments et fiducies étrangers valides en vertu de leur droit étranger applicable. Toutefois, les héritiers non thaïlandais restent redevables de l'impôt thaïlandais sur les successions (article 5-10% applicable aux montants supérieurs à 100 millions de THB) sur les biens situés en Thaïlande. La validité formelle des documents étrangers est distincte de l'obligation fiscale thaïlandaise.

Sections connexes : Related law
Décision de la Cour suprême

คดีสอบสวน เกาะสมุย / Catherine Delacote (2567) — Comptes rendus

Conseils d'administration Catherine Delacote a joué 7 jours 2 Cours d'appel Comptes rendus Partie 2 Comptes rendus Comptes rendus Comptes rendus Comptes rendus

Koh Samui / Enquête Catherine Delacote (2024) — Les problèmes liés à la nomination vous suivent jusqu'à la tombe

Suite au décès de l'entrepreneuse française Catherine Delacote à Koh Samui (2024), une enquête de sept mois a mis au jour l'existence de deux sociétés ayant recours à des prête-noms thaïlandais pour la propriété de terrains. Des poursuites pénales ont été engagées contre deux de ces prête-noms. Cette affaire démontre que les enquêtes sur les prête-noms peuvent être déclenchées même par des événements sans lien avec le décès du mandant et s'étendre aux situations successorales.

Sections connexes : 36, 37, Land Code
Décision de la Cour suprême

Article 5277/2540 — คดีสัญญาเช่าต่ออายุ (หลักกฎหมาย)

Conseils d'administration Conseils d'administration Conseils d'administration Temps de préparation 30 ปี Comptes rendus Article 4655/2566

Arrêt de la Cour suprême n° 5277/2540 (1997) — Clauses de renouvellement de bail (Principe fondamental)

La Cour a statué que les clauses de renouvellement dans les contrats de bail ne constituent que des engagements personnels et non des garanties de droit au bail. Le droit thaïlandais limite la durée des baux fonciers à 30 ans et tout renouvellement est considéré comme un nouveau bail. Ce principe fondamental a été confirmé et renforcé par la décision 4655/2566 (2023), mettant ainsi définitivement fin à la possibilité de contourner le système des baux de longue durée.

Sections connexes : CCC 540, Land Code
Décision de la Cour suprême

Article 3402/2548 — Voir aussi Conseils d'administration

คดีบูรพาสตีล (อีกประเด็นสำคัญ): Conseils d'administration Comptes rendus Conseils d'administration Conseils d'administration Conseils d'administration Comptes rendus C'est vrai. Comptes rendus

Arrêt n° 3402/2548 de la Cour suprême (2005) — Les conventions d'actionnaires ne peuvent prévaloir sur le droit des sociétés

L'affaire Burapha Steel (principe clé supplémentaire) : La Cour suprême a affirmé sans équivoque que les pactes d'actionnaires ne peuvent prévaloir sur le droit des sociétés thaïlandais ni sur l'ordre public. Les clauses limitant la participation au capital ou accordant une rémunération excessive sont nulles. Les accords visant à contourner la réglementation relative à la propriété étrangère font l'objet d'un examen particulièrement rigoureux. Cette décision demeure le précédent le plus fréquemment cité en matière de validité des pactes d'actionnaires en Thaïlande.

Sections connexes : 4, 5, CCC 150
Décision de la Cour suprême

— 26 019 แห่ง (พ.ศ. 2567)

DBD 26 019 dollars โรงแรม และโลจิสติกส์ 4 จังหวัด 498 millions de dollars 313 jours Nombre 2567 Nombre 231 Programme DBD et IBAS Notes d'auteur Conseils d'administration

Campagne de contrôle du DBD — Examen de 26 019 entreprises (2024)

Le Département du développement économique (DBD) a examiné 26 019 entreprises des secteurs du tourisme, de l'immobilier, de l'hôtellerie et de la logistique dans quatre provinces. 498 entreprises ont été signalées pour suspicion d'utilisation de prête-noms étrangers ; 313 ont nécessité des documents complémentaires. En juin 2024, 231 étrangers ayant recours à des prête-noms ont été arrêtés à Phuket. Le DBD développe actuellement le Système d'analyse et de veille des entreprises (IBAS) pour le recoupement en temps réel des déclarations des entreprises avec les données fiscales du Département du revenu, marquant ainsi le début d'une nouvelle ère de contrôle automatisé.

Sections connexes : 36, 37, 30-33
Décision de la Cour suprême

Prix DBD 2568 — Prix 26 830 7 จังหวัด

2568 DBD environ 26 830 Sites de commerce électronique 7 ans จังหวัด (เชียงใหม่ ชลบุรี ภูเก็ต กระบี่ สุราษฎร์ธานี ประจวบคีรีขันธ์ กรุงเทพฯ) 2567-2568 Prix 820 heures มูลค่าธุรกิจรวมกว่า 12 500 ล้านบาท

Plan d'inspection DBD 2025 — Ciblage de 26 830 entreprises dans 7 provinces

En 2025, le Département du développement économique (DBD) prévoit d'examiner 26 830 entreprises supplémentaires des secteurs du tourisme, de l'immobilier et du commerce électronique dans sept provinces (Chiang Mai, Chon Buri, Phuket, Krabi, Surat Thani, Prachuap Khiri Khan et Bangkok). Entre septembre 2024 et janvier 2025, 820 cas de prête-nom ont fait l'objet d'une enquête, représentant un chiffre d'affaires de plus de 12,5 milliards de bahts thaïlandais. Le ministère du Commerce a annoncé son intention d'inspecter un total de 46 918 entreprises.

Sections connexes : 30-33, 36, 37

สรุปบทลงโทษ
Aperçu des pénalités

Résumé des sanctions prévues au chapitre 7 de la loi BE 2542 relative aux entreprises étrangères Il y a 7 jours. C'est vrai. 2542
Infraction ความผิด Section มาตรา Emprisonnement จำคุก Bien ปรับ Supplémentaire เพิ่มเติม
Exploitation sans permis Comptes rendus §34-35 Jusqu'à 3 ans 3 heures 100 000 - 1 000 000 THB 100 000 - 1 000 000 บาท Ordonnance de cessation d'activité สั่งหยุดประกอบธุรกิจ
Mandataire thaïlandais (détenant des actions pour le compte d'un étranger) นอมินีไทย (ถือหุ้นแทนต่างชาติ) §36 Jusqu'à 3 ans 3 heures 100 000 - 1 000 000 THB 100 000 - 1 000 000 บาท ordre de cession d'actions สั่งจำหน่ายหุ้น
Partie étrangère utilisant un prête-nom Comptes rendus §37 Jusqu'à 3 ans 3 heures 100 000 - 1 000 000 THB 100 000 - 1 000 000 บาท Cessation d'activité + dissolution possible สั่งหยุดธุรกิจ + อาจสั่งยุบบริษัท
Violation des conditions de licence ฝ่าฝืนเงื่อนไขใบอนุญาต §38 Jusqu'à 1 an 1 ปี Jusqu'à 500 000 THB 500 000 euros Révocation de permis possible อาจเพิกถอนใบอนุญาต
Amende journalière pour infraction continue Conseils d'administration §39 Jusqu'à 50 000 THB par jour 50 000 euros Cumulatif — peut atteindre des millions สะสม — อาจถึงหลายล้านบาท
responsabilité personnelle du directeur/gestionnaire Programmes §41 Identique aux articles 34 à 38 C'est vrai. 34-38 Identique aux articles 34 à 38 C'est vrai. 34-38 Responsabilité pénale personnelle des administrateurs Conseils d'administration
Règlement / composition การเปรียบเทียบคดี §42 DG peut régler/transiger les infractions avant le tribunal Comptes rendus

คำถามที่พบบ่อย / Foire aux questions

พ.ร.บ. C'est vrai. 2542 heures ?
Qu'est-ce que la loi sur les entreprises étrangères BE 2542 (1999) ?
ÈME

Compte rendu Compte rendu Comptes rendus Comptes rendus Temps 3 jours ตามระดับข้อจำกัด

EN

Il s'agit de la principale loi thaïlandaise qui détermine les types d'activités commerciales que les ressortissants étrangers ou les entités sous contrôle étranger peuvent exercer en Thaïlande. Cette loi classe les entreprises en trois catégories selon le niveau de restriction.

''คนต่างด้าว' ตามกฎหมายนี้หมายถึงใคร ?
Qui est considéré comme un ' étranger ' au sens de la présente loi ?
ÈME

4 กำหนดว่า "คนต่างด้าว" par: (1) Comptes rendus (2) (3) Comptes rendus Conseils d'administration Compte rendu Compte rendu (4) Comptes rendus Conseils d'administration Voici : เกณฑ์คือ "หุ้น" ไม่ใช่ "จำนวนผู้ถือหุ้น" หุ้นที่ไม่ระบุชื่อถื อว่าเป็นหุ้นต่างด้าว Conseils d'administration Comptes rendus

EN

L’article 4 définit le terme " étranger " comme suit : (1) toute personne physique n’ayant pas la nationalité thaïlandaise ; (2) toute personne morale non immatriculée en Thaïlande ; (3) toute personne morale immatriculée en Thaïlande dont au moins la moitié du capital social est détenue par des étrangers, ou dont au moins la moitié du capital total a été investie par des étrangers ; (4) toute société en commandite simple ou société en nom collectif immatriculée dont le gérant est étranger. Important : le critère est fondé sur le nombre de parts sociales détenues, et non sur le nombre d’actionnaires individuels. Les actions au porteur sont considérées comme détenues par des étrangers. Les tribunaux examinent également le contrôle étranger indirect exercé par le biais de structures d’entreprise complexes.

La description de la personne Alors?
Quelle est la différence entre les entreprises de la liste 1, de la liste 2 et de la liste 3 ?
ÈME

Description : เช่น หนังสือพิมพ์ วิทยุ ทำนา ทำป่าไม้ ค้าที่ดิน) บัญชีสอง : Conseils d'administration Conseils d'administration Comptes rendus Numéro 15 : Numéro ≥40% (ลดเหลือ ≥25% ได้ตามกฎกระทรวง) และกรรมการไทย ≥2/5 บัญชีสาม : Conseils d'administration Comptes rendus Conseils d'administration

EN

Liste 1 : Activités strictement interdites aux étrangers (ex. : presse écrite, radio, riziculture, sylviculture, commerce foncier). Liste 2 : Activités liées à la sécurité nationale ou aux ressources naturelles, soumises à l’approbation du Conseil des ministres et assorties de conditions supplémentaires (article 15) : participation thaïlandaise ≥ 401 TP3 T (ramenable à ≥ 251 TP3 T par arrêté ministériel) et présence d’au moins deux cinquièmes des administrateurs thaïlandais. Liste 3 : Activités dans lesquelles les Thaïlandais ne sont pas encore prêts à exercer une activité concurrentielle, soumises à l’approbation du directeur général et à la recommandation du comité.

C'est vrai. Alors?
Quelles sont les sanctions encourues en cas de violation de cette loi ?
ÈME

34-42 heures 3 heures 100 000 à 1 000 000 d'euros ผู้ที่ช่วยเหลือคนต่า งด้าวหลีกเลี่ยงกฎหมาย (นอมินี) มีโทษเท่าเทียมกัน

EN

Les articles 34 à 42 prévoient des peines d'emprisonnement pouvant aller jusqu'à 3 ans et/ou des amendes de 100 000 à 1 000 000 THB. Les personnes qui aident des étrangers à contourner la loi (noms d'emprunt) encourent les mêmes peines.

สนธิสัญญาไมตรีไทย-อเมริก Pourquoi?
En quoi le traité d'amitié aide-t-il les citoyens américains ?
ÈME

Conseils d'administration Comptes rendus พ.ศ. 2509 ให้สิทธิพิเศษแก่บริ ษัทและพลเมืองอเมริกั นในการประกอบธุรกิจส Voir aussi พ.ร.บ. นี้

EN

Le Traité d'amitié et de relations économiques entre la Thaïlande et les États-Unis (1966) accorde aux citoyens et aux entreprises américains des privilèges spéciaux pour exploiter la plupart des entreprises de la Liste Trois sans avoir besoin d'une licence d'exploitation étrangère en vertu de cette loi.

BOI ช่วยยกเว้นข้อจำกัดของ พ.ร.บ. Alors?
Comment les privilèges BOI peuvent-ils aider à contourner les restrictions FBA ?
ÈME

BOI (BOI) Module de commande 100% Comptes rendus Voir aussi ตามบัญชีสามของ พ.ร.บ. นี้

EN

Le Conseil des investissements (BOI) peut autoriser la propriété étrangère 100% dans les entreprises promues, en accordant une exemption aux restrictions de la Liste Trois de cette loi.

Qu'est-ce que c'est que ça?
Qu’est-ce qu’un candidat désigné et quels sont les risques ?
ÈME

Conseils d'administration Voir aussi Voir aussi Partie 3 1 000 000 d'euros 36-37

EN

Un prête-nom est une personne thaïlandaise qui détient des actions pour le compte d'un ressortissant étranger afin de contourner les restrictions relatives à la propriété étrangère. Le recours à des prête-noms est passible de peines allant jusqu'à trois ans d'emprisonnement et d'amendes pouvant atteindre 1 000 000 THB, tant pour l'étranger que pour le prête-nom, en vertu des articles 36 et 37.

Module de commande 49% Et toi ?
Une société dont les actionnaires sont des investisseurs étrangers (article 49%) a-t-elle besoin d'une licence ?
ÈME

ไม่จำเป็น Module 50% Conseils d'administration 'คนต่างด้าว' ตามมาตรา 4 Comptes rendus

EN

Pas nécessairement. Si la participation étrangère est inférieure à 501 000 000 $ du capital total et du nombre total d'actions, la société n'est pas considérée comme ' étrangère ' au sens de l'article 4. Cependant, les autorités peuvent examiner le contrôle effectif.

ตประกอบธุรกิจ Et toi ?
Quelle est la durée de validité d'une licence commerciale étrangère ?
ÈME

Compte rendu Partie 1 Comptes rendus Cours Comptes rendus

EN

La licence n'a pas de date d'expiration. Cependant, l'entreprise doit commencer ses activités dans un délai d'un an à compter de la date de délivrance de la licence et doit se conformer en permanence à toutes les conditions qui y sont spécifiées.

Conseils d'administration Pourquoi ?
Quelles sont les fonctions du Comité des entreprises étrangères ?
ÈME

14 15 มีหน้าที่ให้คำแนะนำรั ฐมนตรีเกี่ยวกับนโยบาย Conseils d'administration Conseils d'administration Conseils d'administration Numéro: 14 จัดตั้งคณะกรรมการ Comptes rendus (ทุนขั้นต่ำอยู่ในมาตรา 11 และกฎกระทรวง)

EN

Le Comité des entreprises étrangères est créé en vertu de l'article 14, sa composition étant précisée à l'article 15. Il conseille le ministre sur les orientations politiques, examine les demandes de licence, fixe les conditions et veille à leur respect. Le Comité est présidé par le secrétaire permanent du ministère du Commerce. Remarque : Les articles 14 et 15 concernent le Comité et non le capital minimum (qui relève de l'article 11 et des règlements ministériels).

Et vous ?
Quelles sont les dernières modifications apportées à la loi ?
ÈME

ตัว พ.ร.บ. ฉบับ พ.ศ. 2542 millions de dollars Conseils d'administration (1-3) Conseils d'administration 2567-2568 Conseils d'administration Comptes rendus พ.ร.บ. Il y a 2568 lignes de partage: "นี่เป็นเพียง "อนุมัติหลักการ" Conseils d'administration Voir aussi Compte rendu

EN

La loi elle-même n'a jamais été formellement modifiée depuis son adoption en 1999. Toutefois, les listes d'entreprises annexées (listes 1 à 3) ont été mises à jour à plusieurs reprises par décret royal. Plus récemment, en 2024-2025, des consultations publiques ont été organisées concernant les amendements proposés. Le Conseil des ministres a approuvé les principes d'un projet d'amendement en avril 2025 afin d'assouplir les restrictions dans certains secteurs. Important : il ne s'agit que d'une approbation de principe, et non d'une loi promulguée. Le projet doit encore suivre l'intégralité du processus législatif au Parlement.

C'est vrai. Alors?
Les entreprises numériques sont-elles concernées par cette loi ?
ÈME

Conseils d'administration Partie 21 ("ธุรกิจบริการอื่น") Compte rendu Programme informatique et informatique dans le commerce électronique Voici ce qui suit : พ.ร.บ. C'est vrai. Conseils d'administration กฎกระทรวง พ.ศ. 2562 ยกเว้นบริการภายในกลุ่ มบริษัทบางประเภทจากข้อ 21

EN

La plupart des entreprises numériques relèvent de la Liste 3, Point 21 (" autres entreprises de services "), qui constitue une disposition générale. Le conseil, le marketing en ligne, les services informatiques, les plateformes numériques et le commerce électronique sont généralement concernés par ce point. Important : les télécommunications ne figurent PAS dans la Liste 2 de la FBA ; elles sont réglementées séparément par la Loi sur les entreprises de télécommunications. Le Règlement ministériel de 2019 exempte certains services intragroupes des restrictions du Point 21.

IEAT (การนิคมอุตสาหกรรม) Alors?
Quels sont les privilèges offerts par l'IEAT (Industrial Estate Authority) ?
ÈME

Programme IEAT "หนังสือรับรอง" (ไม่ใช่ใบอนุญาต) ตามมาตรา 12 ของ พ.ร.บ. Comptes rendus Comptes rendus 100%: — Compte rendu Comptes rendus Conseils d'administration ชีหนึ่ง/สองยังคงต้องปฏิบัติตาม พ.ร.บ. ตามปกติ

EN

Les entreprises implantées dans les zones industrielles IEAT peuvent obtenir un certificat d'entreprise étrangère (et non une licence) en vertu de l'article 12 de la loi sur les entreprises étrangères (FBA) pour exploiter des activités relevant de la liste 3 avec une participation étrangère (formulaire 100%). Important : il ne s'agit pas d'une exemption générale ; elle s'applique uniquement aux activités relevant de la liste 3 exercées dans la zone industrielle. Les activités menées en dehors de la zone industrielle ou relevant des listes 1 et 2 restent pleinement soumises aux restrictions de la FBA. Ce mécanisme constitue une procédure d'obtention de certificat en vertu de l'article 12 et non une dérogation à la loi.

Comptes rendus Pourquoi ?
Quelle est la procédure pour obtenir une licence commerciale étrangère ?
ÈME

Conseils d'administration (สำหรับบัญชีสาม) ไปยังคณะรัฐมนตรี (สำหรับบัญชีสอง) Conseils d'administration Temps 60 วัน

EN

Les demandes sont à soumettre au ministère du Développement des entreprises (pour la liste 3) ou au Comité du Cabinet (pour la liste 2). Les documents requis comprennent un plan d'affaires, une preuve de capital social et des pièces justificatives. Le traitement prend environ 60 jours.

ทุนขั้นต่ำในการประกอบธ Alors?
Quel est le capital minimum requis pour les opérations commerciales à l'étranger ?
ÈME

Partie 11 "Partie 11" Comptes rendus ตามกฎกระทรวง 3 jours Modèle : Modèle : 25% Temps 3 sec (สำหรับธุรกิจที่ดำเนินการแล้ว) นอกจากนี้ต้องนำเงินท Voici ce qui suit : 25% partie 3 Cours Il y a 3 jours: 11 ไม่ใช่มาตรา 14 (มาตรา 14 เป็นเรื่องคณะกรรมการฯ)

EN

L'article 11 définit le " capital minimum " comme le capital apporté en Thaïlande pour le démarrage d'une activité commerciale, conformément à la réglementation ministérielle, sans toutefois être inférieur à 3 millions de THB. La formule de calcul prévue par la réglementation ministérielle exige un montant minimum de 251 000 THB (3 000 THB) correspondant à la moyenne des dépenses annuelles sur trois ans (pour les entreprises existantes). Le capital doit être transféré selon un calendrier précis : au moins 251 000 THB (3 000 THB) dans les trois mois suivant la délivrance de la licence, le solde étant dû dans un délai de trois ans. Important : le capital minimum est défini à l'article 11, et non à l'article 14 (ce dernier portant création du Comité des entreprises étrangères).

Informations Complémentaires

Comptes rendus Restrictions imposées aux entreprises étrangères en Thaïlande

Conseils d'administration Comptes rendus พ.ร.บ. C'est vrai. 2542 Conseils d'administration Conseils d'administration Conseils d'administration

La Thaïlande impose des restrictions aux activités des entreprises étrangères par le biais de la loi sur les entreprises étrangères BE 2542 (1999). Certaines activités commerciales sont totalement interdites aux étrangers, tandis que d'autres nécessitent l'approbation des autorités compétentes.

Voir aussi Compte rendu Comment créer une entreprise en Thaïlande en tant qu'étranger

Conseils d'administration Conseils d'administration Conseils d'administration Comptes rendus BOI หรือสนธิสัญญาไมตรี

Les étrangers souhaitant faire des affaires en Thaïlande doivent d'abord vérifier à quelle liste leur entreprise appartient. Les entreprises de la liste 3 nécessitent une licence du Directeur général ; les étrangers peuvent également se prévaloir des privilèges du BOI ou du Traité d'amitié.

บทลงโทษการใช้นอมินีไทย / Pénalités infligées aux actionnaires désignés par la Thaïlande

การใช้นอมินีไทยถือหุ Voir aussi พ.ร.บ. Partie 3 ปีและปรับไม่เกิน 1 ล้านบาท Comptes rendus Conseils d'administration 36-37

Le recours à des prête-noms thaïlandais pour détenir des actions afin de contourner la loi sur les opérations de change (FBA) est passible d'une peine d'emprisonnement pouvant aller jusqu'à trois ans et d'une amende pouvant atteindre un million de bahts thaïlandais. Le prête-nom et le ressortissant étranger encourent les mêmes sanctions en vertu des articles 36 et 37.

C'est vrai. Conseils d'administration / Sanctions et application de la loi sur les entreprises étrangères

Partie 7 Comptes rendus Comptes rendus การใช้นอมินี Comptes rendus Comptes rendus Comptes rendus

Les sanctions prévues au chapitre 7 concernent l'exercice d'une activité sans permis, le recours à des prête-noms et la violation des conditions de permis. Le Département du développement des entreprises est habilité à enquêter sur ces infractions et à engager des poursuites.

เปรียบเทียบ BOI กับใบอนุญาตตาม พ.ร.บ. Comparaison des licences BOI et FBA

BOI Module 100% ในธุรกิจที่ส่งเสริม ต่างจากใบอนุญาตตาม พ.ร.บ. BOI Conseils d'administration

Le programme BOI autorise la participation étrangère (article 100%) dans les activités promues, contrairement aux licences FBA réservées aux entreprises des listes 2 et 3. Le programme BOI offre également des avantages fiscaux supplémentaires non disponibles via la procédure de licence FBA.

Loi sur les entreprises étrangères FBA Thaïlande Restrictions commerciales thaïlandaises propriété étrangère Thaïlande actionnaires désignés Privilèges du BOI Traité d'amitié พ.ร.บ. Conseils d'administration นอมินี บัญชีธุรกิจต่างด้าว

Actualités juridiques thaïlandaises, gratuites par courriel

Des informations claires et concises sur les changements législatifs thaïlandais concernant les étrangers : propriété, visas, mariage, affaires et testaments. Un court courriel par mois, envoyé par un cabinet d’avocats établi depuis 2006. Zéro spam, désabonnement possible à tout moment.

Retour en haut de la page