Section 537 — Hire of property (lease) — definition
Statutory text (Thai original)
อันว่าเช่าทรัพย์สินนั้น คือสัญญาซึ่งบุคคลคนหนึ่งเรียกว่า ผู้ให้เช่า ตกลงให้บุคคลอีกคนหนึ่งเรียกว่า ผู้เช่า ได้ใช้หรือได้รับประโยชน์ในทรัพย์สินอย่างใดอย่างหนึ่งชั่วระยะเวลาอันมีจำกัด และผู้เช่าตกลงจะให้ค่าเช่าเพื่อการนั้น
Verbatim from the Royal Gazette / Office of the Council of State
คำแปลภาษาอังกฤษ
A hire of property is a contract whereby a person, called the letter, agrees to let another person, called the hirer, have the use or benefit of a property for a limited period of time and the hirer agrees to pay rent therefore.
This English translation is provided for reference only and has not yet been firm-verified — always rely on the Thai original.
Firm annotation
Section 537 is the gateway provision for all lease law in Thailand — residential, commercial, agricultural, equipment. A lease creates a personal right (sit-in-personam), not a real right against third parties — meaning if the landlord sells the land, the buyer is not automatically bound by the lease unless it was registered (§538). For longer-term commercial deals, foreign clients should consider either (a) a registered 30-year lease + renewal options, or (b) the alternative real-right structures of usufruct (§1417) or superficies (§1410).