Book 6 — Succession

Section 1733

Texte légal (original thaï)

การให้อนุมัติ การปลดเปลื้องความรับผิด หรือข้อตกลงอื่น ๆ อันเกี่ยวกับรายงานแสดงบัญชีการจัดการมรดกดังที่บัญญัติไว้ใน

Texte intégral tiré de la Gazette royale / Bureau du Conseil d'État

traduction anglaise

No approval, release from liabilities or any other agreement concerning the account of management provided in Section 1732, shall be valid unless such feedback (/form/1-samuiforsale-contact-form.html?tmpl=component) / account has been delivered to the heirs together with any document relating thereto not less than five years after the termination of the administratorship.

Cette traduction anglaise est fournie à titre indicatif uniquement et n'a pas encore été vérifiée de manière définitive ; référez-vous toujours à l'original thaï.

Annotation de l'entreprise

Section 1733 is part of Book 6 (Succession) of the Thai Civil and Commercial Code. This entry is awaiting firm-authored commentary; the statutory text above is verbatim from the Office of the Council of State (OCS Krisdika) Thai source, with the English translation from the FAO/UN FAOLEX repository. Always rely on the Thai original for legal proceedings.

Haute importance

Pourquoi cela est important en pratique

For lawyers: §1733 paragraph two applies only to heirs suing the administrator; third parties (e.g., a purchaser from the administrator) cannot invoke it (Dika 2715/2562). The five-year period runs from when administration ends — typically when all estate assets have been distributed or the last asset registered. The period does not run where the administrator acted fraudulently or in such a way as to conceal the breach (Dika 2239/2559). For clients: if you suspect an estate administrator has mismanaged the estate, you have five years from the end of administration to sue — not five years from discovery of the breach.

Historique législatif

Part of the original Civil and Commercial Code codification; no major subsequent amendment. Section 1733 paragraph two is a special limitation period for estate-administration actions, distinct from the general inheritance prescription in §1754.

  • five-year prescription
  • estate administration claims
  • account of management
  • heirs only
  • third parties excluded

Décisions de la Cour suprême interprétant cette section

  1. Supreme Court Judgment No. 2715/2562 (2019) ★ Monument

    The five-year limitation in §1733 paragraph two can be invoked only by heirs and the estate administrator inter se; third parties who are not heirs or administrators cannot raise it.

    The court confirmed that §1733 paragraph two limits actions by heirs against the estate administrator to five years from the end of administration. Only heirs and the administrator of the same estate may invoke this prescription. A third party (defendant 2, a purchaser) who is not a statutory heir or administrator cannot raise the §1733 five-year bar against the plaintiff heirs.

    Lire la décision complète (deka.in.th)

  2. Supreme Court Judgment No. 2160/2562 (2019)

    Administration ends when the last estate asset is disposed of or registered; the five-year period under §1733 paragraph two runs from that date, not from when the heir discovered the breach.

    The estate comprised only two parcels of land. The administrators registered both parcels in their own names (and that of a third person) on specified dates in 2003 without distributing to the plaintiff. The court held that administration ended when the last parcel was registered in 2003; the plaintiff's suit filed in 2016 was more than five years after administration ended and was therefore barred under §1733 paragraph two.

    Lire la décision complète (deka.in.th)

  3. Supreme Court Judgment No. 2239/2559 (2016)

    The §1733 five-year bar applies only to normal administration; fraudulent or wrongful administration is not protected by the five-year period — general prescription applies in such cases.

    The court clarified that the five-year bar in §1733 paragraph two applies where the administrator distributed or managed the estate in the normal course of administration, not where the administrator managed the estate wrongfully or fraudulently. In cases of fraudulent administration, the general prescription rules apply rather than the special five-year bar.

    Lire la décision complète (deka.in.th)

Décisions sélectionnées avec numéros de dossier vérifiés dans la base de données de la Cour suprême. Les versions anglaises sont des traductions éditoriales réalisées par le cabinet à des fins d'étude.

Guides connexes sur ThaiLawOnline

Ce document a une vocation pédagogique et ne constitue pas un avis juridique. Veuillez consulter un avocat thaïlandais qualifié avant de vous fier à toute disposition de ce document.

Retour en haut de la page