(๑) รับอันตรายสาหัส ผู้กระทำต้องระวางโทษจำคุกตลอดชีวิต
(๒) ถึงแก่ความตาย ผู้กระทำต้องระวางโทษประหารชีวิต
(1) Suffer grievous bodily harm, the offender shall be punished with imprisonment for life;
(2) Die, the offender shall be punished with death.
Clause de non-responsabilité: La traduction anglaise est non officielle et fournie à titre informatif uniquement. Le texte faisant foi est en thaï, tel que publié dans la Gazette du gouvernement royal thaïlandais (Ratchakitchanubeksa). Voici : คำแปลภาษาอังกฤษเป็นคำ แปลอย่างไม่เป็นทางการ Conseils d'administration Comptes rendus Conseils d'administration
Droits d'auteur © 2026 ThaiLawOnline. Le texte législatif thaïlandais (ตัวบทกฎหมาย) est dans le domaine public. L'ensemble du contenu — y compris les traductions anglaises, les résumés des arrêts de la Cour suprême (Dika), les annotations juridiques, les renvois, les commentaires et les analyses éditoriales — est la propriété intellectuelle de ThaiLawOnline et de ses rédacteurs, Sebastien H. Brousseau (LL.B.) et Wichuda Atthatmethakon (LL.M.). Toute reproduction ou distribution non autorisée est interdite. © 2026 ThaiLawOnline Conseils d'administration — รวมถึงคำแปลภาษาอังกฤษ Programme de travail Programme de travail Accueil — เป็นทรัพย์สินทางปัญญาของ ThaiLawOnline est en ligne. บรูโซ (LL.B.) et วิชุดา อรรถเมธากร (LL.M.) Conseils d'administration