If the commission of the offence under Section 301 or Section 302 is performed by a medical practitioner in accordance with the rules of the Medical Council, in any of the following cases, the person shall not be guilty of an offence:
(1) It is necessary to terminate the pregnancy because if the woman continues the pregnancy, there is a risk of harm to her physical or mental health;
(2) It is necessary to terminate the pregnancy because there is a significant risk or medical reason to believe that if the child is born, it would suffer from severe disability;
(3) The woman confirms to the medical practitioner that the pregnancy resulted from the commission of a sexual offence;
(4) The woman whose pregnancy does not exceed twelve weeks confirms her wish to terminate the pregnancy;
(5) The woman whose pregnancy exceeds twelve weeks but does not exceed twenty weeks confirms her wish to terminate the pregnancy after examination and counseling on options from a medical practitioner and other professionals in accordance with the rules and procedures prescribed by the Minister of Public Health on the recommendation of the Medical Council and relevant agencies under the law on prevention and resolution of adolescent pregnancy problems.
Related Articles on ThaiLawOnline / บทความที่เกี่ยวข้องบน ThaiLawOnline
Abortion Law in Thailandกฎหมายทำแท้งในประเทศไทยAbortion provisions as amended by Amendment No. 28 (2021)บทบัญญัติว่าด้วยการทำให้แท้งลูกตามที่แก้ไขเพิ่มเติมโดยพระราชบัญญัติแก้ไขเพิ่มเติม ฉบับที่ 28 (พ.ศ. 2564)
Disclaimer: The English translation is unofficial and for informational purposes only. The authoritative text is in Thai as published in the Royal Thai Government Gazette (Ratchakitchanubeksa).ข้อสงวนสิทธิ์: คำแปลภาษาอังกฤษเป็นคำแปลอย่างไม่เป็นทางการ เพื่อวัตถุประสงค์ในการให้ข้อมูลเท่านั้น ข้อความที่เป็นทางการเป็นภาษาไทยตามที่ประกาศในราชกิจจานุเบกษา