Section 339 มาตรา ๓๓๙

Thai Text / ภาษาไทย
ผู้ใดลักทรัพย์โดยใช้กำลังประทุษร้าย หรือขู่เข็ญว่าในทันใดนั้นจะใช้กำลังประทุษร้าย เพื่อ
(๑) ให้ความสะดวกแก่การลักทรัพย์หรือการพาทรัพย์นั้นไป
(๒) ให้ยื่นให้ซึ่งทรัพย์นั้น
(๓) ยึดถือเอาทรัพย์นั้นไว้
(๔) ปกปิดการกระทำความผิดนั้น หรือ
(๕) ให้พ้นจากการจับกุม
ผู้นั้นกระทำความผิดฐานชิงทรัพย์ ต้องระวางโทษจำคุกตั้งแต่ห้าปีถึงสิบปี และปรับตั้งแต่หนึ่งแสนบาทถึงสองแสนบาท
English Translation / คำแปลภาษาอังกฤษ
Whoever commits theft by using force or threatening to use force immediately in order to:
(1) facilitate the theft or carrying away of the property;
(2) compel delivery of the property;
(3) retain possession of the property;
(4) conceal the offence; or
(5) escape arrest;
commits robbery and shall be punished with imprisonment of five to ten years and fined of one hundred thousand to two hundred thousand Baht.

Cross References / มาตราที่เกี่ยวข้อง

Supreme Court (Dika) Decisions / คำพิพากษาศาลฎีกา 4

Decision No. 8891/2553 (2010) คำพิพากษาฎีกาที่ 8891/2553
The defendant robbed a convenience store while carrying a knife visibly tucked in his waistband, though he did not actually draw or use the knife during the robbery. The Supreme Court held that armed robbery under Section 340 is established when the offender carries a weapon during the commission of the robbery, regardless of whether the weapon is actually used or brandished. The mere display or possession of a weapon during a robbery creates an enhanced intimidation that elevates the offense. The victim and witnesses testified they saw the knife and feared for their lives, which the Court found sufficient to establish the aggravated offense.
จำเลยชิงทรัพย์ร้านสะดวกซื้อโดยมีมีดเหน็บที่เอวเห็นได้ชัดเจน แม้จำเลยไม่ได้ชักมีดออกมาใช้ขณะกระทำผิด ศาลฎีกาวินิจฉัยว่า การปล้นทรัพย์โดยมีอาวุธตามมาตรา 340 เพียงพอเมื่อผู้กระทำพกพาอาวุธขณะกระทำผิด ไม่จำต้องใช้หรือชักอาวุธออกมา การแสดงให้เห็นหรือพกพาอาวุธขณะชิงทรัพย์สร้างความหวาดกลัวเพิ่มขึ้นอันยกระดับความผิด ผู้เสียหายและพยานเบิกความว่าเห็นมีดและเกรงต่อชีวิต ศาลเห็นว่าเพียงพอ
Decision No. 2245/2550 (2007) คำพิพากษาฎีกาที่ 2245/2550
The defendant snatched a gold necklace from around the victim's neck while the victim was walking along a public road. The Supreme Court held that snatching property directly from a person's body constitutes robbery under Section 339, not mere theft under Section 334. The distinction lies in the use of force against the person, however slight. When property is taken by force directly from the victim's body or immediate possession, the element of violence or intimidation inherent in the act elevates the offense from theft to robbery. The forceful removal of the necklace from the victim's neck constitutes the requisite physical force.
จำเลยกระชากสร้อยคอทองคำจากคอผู้เสียหายขณะเดินอยู่บนถนนสาธารณะ ศาลฎีกาวินิจฉัยว่า การกระชากทรัพย์จากร่างกายของผู้เสียหายโดยตรงเป็นความผิดฐานชิงทรัพย์ตามมาตรา 339 ไม่ใช่ลักทรัพย์ตามมาตรา 334 ความแตกต่างอยู่ที่การใช้กำลังต่อบุคคล แม้เพียงเล็กน้อย เมื่อทรัพย์ถูกเอาไปโดยใช้กำลังจากร่างกายหรือความครอบครองโดยตรงของผู้เสียหาย ย่อมเป็นการชิงทรัพย์
Decision No. 8104/2548 (2005) คำพิพากษาฎีกาที่ 8104/2548
The case addressed whether a co-defendant could be convicted under Section 339(2) for robbery with a weapon when unaware the other defendant carried a weapon. The Supreme Court determined both defendants jointly committed robbery with a weapon and used a motorcycle to transport stolen property. Criminal liability under Section 339(2) and Section 340 Ter was established regardless of the second defendant's claimed ignorance of the weapon, when both acted jointly in the robbery.
คดีพิจารณาว่าจำเลยร่วมจะผิดฐานชิงทรัพย์โดยมีอาวุธตามมาตรา 339(2) ได้หรือไม่ เมื่อไม่รู้ว่าจำเลยอีกคนพกอาวุธ ศาลฎีกาวินิจฉัยว่าจำเลยทั้งสองร่วมกันชิงทรัพย์โดยมีอาวุธและใช้รถจักรยานยนต์ขนทรัพย์ที่ชิงได้ มีความผิดตามมาตรา 339(2) และ 340 ตรี แม้จำเลยที่สองอ้างว่าไม่รู้เรื่องอาวุธ เมื่อร่วมกระทำในการชิงทรัพย์
Decision No. 1408/2512 (1969) คำพิพากษาฎีกาที่ 1408/2512
The defendant stole a buffalo and, when the owner chased him, the defendant drew a gun to prevent the owner from recovering the property. The Supreme Court held that where theft and the use of force or threat form a continuous act—the defendant used the weapon to facilitate escape with the stolen property—the offense is elevated to robbery under Section 339. Drawing a weapon to keep stolen property during flight constitutes a single continuous criminal act.
จำเลยลักควายแล้วเมื่อเจ้าของวิ่งไล่ตาม จำเลยชักอาวุธปืนมาข่มขู่ ศาลฎีกาวินิจฉัยว่า เมื่อการลักทรัพย์กับการใช้กำลังหรือขู่เข็ญเป็นการกระทำต่อเนื่องเพื่อให้ได้ทรัพย์ไป ย่อมเป็นความผิดฐานชิงทรัพย์ตามมาตรา 339

Disclaimer: The English translation is unofficial and for informational purposes only. The authoritative text is in Thai as published in the Royal Thai Government Gazette (Ratchakitchanubeksa). ข้อสงวนสิทธิ์: คำแปลภาษาอังกฤษเป็นคำแปลอย่างไม่เป็นทางการ เพื่อวัตถุประสงค์ในการให้ข้อมูลเท่านั้น ข้อความที่เป็นทางการเป็นภาษาไทยตามที่ประกาศในราชกิจจานุเบกษา

Copyright © 2026 ThaiLawOnline. The Thai statutory text (ตัวบทกฎหมาย) is in the public domain. All other content — including English translations, Supreme Court (Dika) decision summaries, legal annotations, cross-references, commentary, and editorial analysis — is the copyrighted intellectual property of ThaiLawOnline and its editors, Sebastien H. Brousseau (LL.B.) and Wichuda Atthatmethakon (LL.M.). Unauthorized reproduction or distribution is prohibited. ลิขสิทธิ์ © 2026 ThaiLawOnline ตัวบทกฎหมายภาษาไทยเป็นสาธารณสมบัติ เนื้อหาอื่นทั้งหมด — รวมถึงคำแปลภาษาอังกฤษ บทสรุปคำพิพากษาศาลฎีกา คำอธิบายกฎหมาย การอ้างอิงมาตราที่เกี่ยวข้อง ความเห็น และบทวิเคราะห์ — เป็นทรัพย์สินทางปัญญาของ ThaiLawOnline และบรรณาธิการ เซบาสเตียน เอช. บรูโซ (LL.B.) และ วิชุดา อรรถเมธากร (LL.M.) ห้ามทำซ้ำหรือเผยแพร่โดยไม่ได้รับอนุญาต

Start Your Case
Scroll to Top