มาตรา 11 มาตรา ๑๑

ข้อความภาษาไทย / ภาษาไทย
ผู้ใดกระทำความผิดนอกราชอาณาจักร และจะต้องรับโทษในราชอาณาจักรตามที่บัญญัติในมาตรา ๗ มาตรา ๘ หรือมาตรา ๙ ถ้าได้มีคำพิพากษาของศาลในต่างประเทศในการกระทำนั้นแล้ว ดังนี้
(๑) ถ้าคำพิพากษานั้นถึงที่สุดให้ปล่อยตัวผู้นั้น จะฟ้องผู้นั้นในราชอาณาจักรอีกไม่ได้
(๒) ถ้าคำพิพากษานั้นถึงที่สุดว่าผู้นั้นได้กระทำความผิด และผู้นั้นได้รับโทษสำหรับการกระทำนั้นทั้งหมดแล้ว จะฟ้องผู้นั้นในราชอาณาจักรอีกไม่ได้
(๓) ถ้าคำพิพากษานั้นถึงที่สุดว่าผู้นั้นได้กระทำความผิด แต่ผู้นั้นยังไม่ได้รับโทษ หรือได้รับโทษแต่ยังไม่ครบ ก็ยังฟ้องผู้นั้นในราชอาณาจักรได้ แต่ถ้าผู้นั้นได้รับโทษตามคำพิพากษาของศาลต่างประเทศมาแล้วบางส่วน ศาลจะลงโทษน้อยกว่าที่กฎหมายกำหนดไว้สำหรับความผิดนั้นเพียงใดก็ได้ หรือจะไม่ลงโทษเลยก็ได้
คนไทยที่กระทำความผิดนอกราชอาณาจักร และได้ถูกฟ้องในศาลต่างประเทศโดยคำร้องขอของรัฐบาลไทยแล้ว ถ้าคำพิพากษาถึงที่สุดให้ปล่อยตัว หรือถ้าผู้นั้นได้รับโทษตามคำพิพากษาทั้งหมดแล้ว จะฟ้องผู้นั้นในราชอาณาจักรอีกไม่ได้
การแปลภาษาอังกฤษ / คำแปลภาษาอังกฤษ
Whoever commits an offence outside the Kingdom and is to be punished within the Kingdom as provided in Section 7, Section 8 or Section 9, if there is a judgment of a foreign court in respect of such act:
(1) If the final judgment acquits such person, such person shall not be prosecuted again within the Kingdom;
(2) If the final judgment convicts such person and such person has undergone the full punishment, such person shall not be prosecuted again within the Kingdom;
(3) If the final judgment convicts such person but such person has not undergone the punishment or has undergone only part thereof, such person may be prosecuted within the Kingdom, but if such person has undergone part of the punishment under the judgment of the foreign court, the Court may impose a punishment less than that provided by law for such offence to any extent, or may not impose any punishment at all.
A Thai national who commits an offence outside the Kingdom and has been prosecuted in a foreign court at the request of the Thai Government, if the final judgment acquits such person, or if such person has undergone the full punishment under the judgment, such person shall not be prosecuted again within the Kingdom.

ข้อสงวนสิทธิ์: คำแปลภาษาอังกฤษนี้เป็นคำแปลที่ไม่เป็นทางการและมีไว้เพื่อเป็นข้อมูลเท่านั้น ข้อความที่ถูกต้องคือภาษาไทยที่ตีพิมพ์ในราชกิจจานุเบกษา (รัชกิตชันนุเบกษา). ข้อสงวนสิทธิ์: คำแปลภาษาอังกฤษเป็นคำแปลอย่างละเอียดเกี่ยวกับวิธีการใช้สำหรับข้อมูลเฉพาะในกรณีที่เป็นภาษาไทยประกาศในราชกิจจานุเบกษา

ลิขสิทธิ์ © 2026 ไทยลอว์ออนไลน์. ข้อความตัวบทกฎหมายของไทย (ตัวบทกฎหมาย) อยู่ในสาธารณสมบัติ เนื้อหาอื่น ๆ ทั้งหมด รวมถึงคำแปลภาษาอังกฤษ บทสรุปคำพิพากษาของศาลฎีกา คำอธิบายทางกฎหมาย การอ้างอิงโยง บทวิจารณ์ และบทวิเคราะห์บรรณาธิการ เป็นทรัพย์สินทางปัญญาที่มีลิขสิทธิ์ของ ThaiLawOnline และบรรณาธิการ ได้แก่ Sebastien H. Brousseau (LL.B.) และ Wichuda Atthatmethakon (LL.M.) ห้ามมิให้ทำซ้ำหรือเผยแพร่โดยไม่ได้รับอนุญาต ลิขสิทธิ์ © 2026 ไทยลอว์ออนไลน์ ตัวบทกฎหมายภาษาไทยเป็นสาธารณสมบัติ เนื้อหาอื่น ๆ ทั้งหมด — และคำแปลภาษาอังกฤษบทสรุปคำพิพากษาศาลฎีกาคำอธิบายกฎหมายอ้างอิงมาตราส่วนต่างๆ และบทวิเคราะห์ — เป็นทรัพย์สินทางปัญญาของ ThaiLawOnline และติดตามเซบาสเตียนเอช. บรูโซ (LL.B.) และวิชุดา อรรถเมธากร (LL.M.) การเยี่ยมชมหรือเผยแพร่โดยนักข่าว

เริ่มดำเนินคดีของคุณ
Scroll to Top