มาตรา 277 สระว่าน้ำ 6 สระ

แก้ไขเพิ่มเติม/เพิ่มเติม: แก้ไขเพิ่มเติมโดยพระราชบัญญัติแก้ไขประมวลกฎหมายอาญา (ฉบับที่ 27) พ.ศ. 2565 (2019) เพิ่มเติมเพิ่มเติมเพื่อแก้ไขเพิ่มเติมกฎหมายอาญา (ฉบับที่ ๒๗) พ.ศ. พฤหัสบดีที่ ๒ (ค.ศ. 2562)
ข้อความภาษาไทย / ภาษาไทย
ใครก็ตามที่นับถือเรานั้นยังไม่เกินสิบห้าปีซึ่งมิใช่ภริยาหรือสามีเนื่องโดยเด็ก ๆ อีกคนหนึ่งหรือดูระวางโทษจำคุกตั้งแต่ห้าปีถึงยี่สิบปี และปรับตั้งแต่หนึ่งแสนบาทถึงสี่บาท
ความผิดความผิดตามวรรคหนึ่งเป็นผลต่อเนื่องยังคงไม่เกินสิบสามปีโทษจำคุกตั้งแต่เจ็ดปีถึงยี่สิบปี และปรับตั้งแต่หนึ่งแสนสี่หมื่นบาทถึงสี่แสนบาทหรือตลอดชีวิต
การกล่าวหาความผิดตามวรรคหนึ่งหรือวรรคสองมีส่วนทำให้เกิดการเชื่อไดร์เวอร์หรือวัตถุระเบิดหรือโดยร่วมความผิดด้วยกันและซอฟต์แวร์เป็นมเด็กหญิงหรือที่กล่าวมากับนักร้องเดียวกันระวางโทษจำคุกตลอดชีวิต
การแปลภาษาอังกฤษ / คำแปลภาษาอังกฤษ
ผู้ใดร่วมเพศกับเด็กที่มีอายุต่ำกว่าสิบห้าปีซึ่งไม่ใช่คู่สมรสของตน ไม่ว่าเด็กจะยินยอมหรือไม่ก็ตาม ต้องระวางโทษจำคุกตั้งแต่ห้าถึงยี่สิบปี และปรับตั้งแต่หนึ่งแสนถึงสี่แสนบาท
หากความผิดตามวรรคหนึ่งกระทำต่อเด็กที่มีอายุไม่เกินสิบสามปี ผู้กระทำความผิดต้องระวางโทษจำคุกเจ็ดถึงยี่สิบปี ปรับหนึ่งแสนสี่หมื่นถึงสี่แสนบาท หรือจำคุกตลอดชีวิต
หากการกระทำความผิดตามวรรคหนึ่งหรือวรรคสองนั้น กระทำโดยการครอบครองหรือใช้อาวุธปืนหรือวัตถุระเบิด หรือกระทำร่วมกันในลักษณะของการข่มขืนหมู่เด็กหญิง หรือการกระทำในลักษณะเดียวกันต่อเด็กชาย ผู้กระทำความผิดจะต้องถูกลงโทษจำคุกตลอดชีวิต

ไฮไลท์จากกองบรรณาธิการ จุดเด่นประการ ★ ส่วนสำคัญ ★ มาตราสำคัญ

Child rape กระทำชำเราเด็ก Sexual offence ความผิดเกี่ยวกับเพศ Consent no defence ความยินยอมไม่เป็นข้อแก้ตัว

เหตุใดส่วนนี้จึงมีความสำคัญ ทำไมมาตรานี้จึงสำคัญ

Sexual intercourse with a child not over fifteen is an offence even if the child consents; punishable by 4–20 years and a fine, with heavier penalties where the child is under thirteen or is a descendant/pupil.

การกระทำชำเราเด็กอายุไม่เกินสิบห้าปีเป็นความผิดแม้เด็กยินยอม มีโทษจำคุก ๔–๒๐ ปีและปรับ โทษหนักขึ้นหากเด็กอายุไม่เกินสิบสามปีหรือเป็นผู้สืบสันดาน/ศิษย์

ประวัติการออกกฎหมาย การออกกฎหมายอีกครั้ง

Reformed by the Criminal Code Amendment Acts No. 19 (2007) and No. 27 (2019), which restructured the sexual-offence provisions and the definition of rape.

ปรับปรุงโดยพระราชบัญญัติแก้ไขเพิ่มเติมฯ (ฉบับที่ ๑๙) พ.ศ. ๒๕๕๐ และ (ฉบับที่ ๒๗) พ.ศ. ๒๕๖๒ ซึ่งปรับโครงสร้างความผิดเกี่ยวกับเพศ

ความสำคัญในทางปฏิบัติ ความสำคัญต่อ

A minor's consent is never a defence; a genuine, reasonable mistake as to age may be argued. Aggravation under §285 (relative/teacher) and §277's weapon/gang limbs materially increases exposure.

ความยินยอมของผู้เยาว์ไม่เป็นข้อแก้ตัว อาจต่อสู้เรื่องสำคัญผิดในอายุโดยสุจริตและมีเหตุผล เหตุฉกรรจ์ตามมาตรา ๒๘๕ และวรรคที่มีอาวุธ/ร่วมกันเพิ่มโทษอย่างมาก

บทวิเคราะห์เชิงบรรณาธิการโดย เซบาสเตียน เอช. บรูสโซ (ปริญญาตรีด้านกฎหมาย) และ วิชุดา อัตถัตเมธากอน (ปริญญาโทด้านกฎหมาย) — ThaiLawOnline บทวิเคราะห์โดยเซบาสเตียนเอช. บรูโซ (น.บ.) และ วิชุดา อัฐเมธากร (น.ม.) — ThaiLawOnline

การอ้างอิงโยง / มาตราส่วนอื่นๆ

  • มาตรา / มาตรา 283 ความผิดทางเพศเล็กน้อยและการจัดหาผู้หญิงมาค้าประเวณี (ดูเพิ่มเติมดูเพิ่มเติม)

คำตัดสินของศาลฎีกา (ดิกา) / คำพิพากษาฎีกา 8

คำตัดสินเลขที่ 6336/2557 (2014) คำฎีกาที่ 6336/2557
ศาลฎีกาได้วินิจฉัยขอบเขตของ "การร่วมเพศ" สำหรับวัตถุประสงค์ของการข่มขืนตามกฎหมายภายใต้มาตรา 277 วรรค 2 ศาลตีความวลีดังกล่าวอย่างกว้างขวางให้รวมถึงการสอดใส่ในรูปแบบต่างๆ ที่เกี่ยวข้องกับอวัยวะเพศ ทวารหนัก หรือปาก การตัดสินใจนี้ได้ขยายความเข้าใจเกี่ยวกับสิ่งที่ถือเป็นองค์ประกอบทางกายภาพของการกระทำความผิดทางเพศต่อเด็ก ซึ่งเป็นการปูทางไปสู่การขยายความหมายอย่างเป็นทางการในแก้ไขเพิ่มเติมฉบับที่ 30 (BE 2568)
ศาลฎีกาวินิจฉัยเกี่ยวกับขอบเขตของ 'ส่วนผู้ถือหุ้น' อย่างเป็นทางการในการตรวจสอบสาเหตุของความผิดฐานส่วนนึงของเราเด็กตามมาตรา 277 วรรคสองศาลตีความอย่างความกว้างให้ตรวจสอบการใส่ในที่ต่างๆ การควบคุมเมนบอร์ด หรือปากคำตัดสินอย่างเป็นทางการก่อนที่จะพิจารณาอย่างเป็นทางการในการดำเนินการแก้ไขเพิ่มเติมฉบับที่ 30
statutory rape, child sexual abuse, sexual intercourse definition, Section 277, expanded interpretation กระทำชำเราเด็ก, ล่วงละเมิดทางเพศเด็ก, นิยามการกระทำชำเรา, มาตรา 277, การตีความอย่างกว้าง
คำตัดสินเลขที่ 6336/2557 (2014) คำฎีกาที่ 6336/2557
ศาลฎีกาได้วินิจฉัยขอบเขตของ "การร่วมเพศ" สำหรับวัตถุประสงค์ของการข่มขืนตามกฎหมายภายใต้มาตรา 277 วรรค 2 ศาลตีความวลีดังกล่าวอย่างกว้างขวางให้รวมถึงการสอดใส่ในรูปแบบต่างๆ ที่เกี่ยวข้องกับอวัยวะเพศ ทวารหนัก หรือปาก การตัดสินใจนี้ได้ขยายความเข้าใจเกี่ยวกับสิ่งที่ถือเป็นองค์ประกอบทางกายภาพของการกระทำความผิดทางเพศต่อเด็ก ซึ่งเป็นการปูทางไปสู่การขยายความหมายอย่างเป็นทางการในแก้ไขเพิ่มเติมฉบับที่ 30 (BE 2568)
ศาลฎีกาวินิจฉัยเกี่ยวกับขอบเขตของ 'ส่วนผู้ถือหุ้น' อย่างเป็นทางการในการตรวจสอบสาเหตุของความผิดฐานส่วนนึงของเราเด็กตามมาตรา 277 วรรคสองศาลตีความอย่างความกว้างให้ตรวจสอบการใส่ในที่ต่างๆ การควบคุมเมนบอร์ด หรือปากคำตัดสินอย่างเป็นทางการก่อนที่จะพิจารณาอย่างเป็นทางการในการดำเนินการแก้ไขเพิ่มเติมฉบับที่ 30
statutory rape, child sexual abuse, sexual intercourse definition, Section 277, expanded interpretation กระทำชำเราเด็ก, ล่วงละเมิดทางเพศเด็ก, นิยามการกระทำชำเรา, มาตรา 277, การตีความอย่างกว้าง
คำตัดสินเลขที่ 6612/2552 (2009) คำฎีกาที่ 6612/2552
จำเลยมีเพศสัมพันธ์กับเด็กหญิงอายุต่ำกว่าสิบห้าปี จำเลยอ้างว่าเหยื่อให้ความยินยอมต่อการกระทำดังกล่าว ศาลฎีกาพิพากษาลงโทษจำเลยตามมาตรา 277 โดยวินิจฉัยว่าผู้เยาว์อายุต่ำกว่าสิบห้าปีไม่สามารถให้ความยินยอมที่ถูกต้องตามกฎหมายต่อการมีเพศสัมพันธ์ได้ วัตถุประสงค์ของกฎหมายมาตรา 277 คือการคุ้มครองเด็กที่เนื่องจากอายุของพวกเขา ถือว่าไม่สามารถตัดสินใจอย่างรอบรู้เกี่ยวกับเรื่องเพศได้ ดังนั้น ความยินยอมหรือความเต็มใจของผู้เยาว์จึงไม่เกี่ยวข้องกับการกระทำความผิด ความผิดนั้นสมบูรณ์แล้วตั้งแต่การมีเพศสัมพันธ์กับบุคคลอายุต่ำกว่าสิบห้าปี โดยไม่คำนึงถึงสถานการณ์ใดๆ
จำเลยที่รองลงมาเราหญิงด้านล่างสิบห้าปี จำเลยที่ผู้มีอำนาจอย่างเป็นทางการในศาลฎีกาพิพากษาว่าจำเลยมีความผิดตามมาตรา 277 อีกประการหนึ่งสิบห้าปีสามารถเป็นองค์ประกอบหลักด้วยกฎหมายในฮาร์ดดิสก์ที่สามารถนำมาใช้ได้ พิจารณารมณ์ของมาตรา 277 ที่เป็นการคุ้มครองเด็กซึ่งโดยอายุยังไม่สามารถตัดสินใจเรื่องการพิจารณาได้พิจารณาทบทวนอย่างเป็นทางการอีกครั้งอย่างจริงจังในการก่ออาชญากรรม, พิจารณาคดีเราส่วนบุคคลอายุสิบด้านล่างสี่ปี
sexual assault, minor, consent irrelevant, child protection, Section 277, statutory rape ทำร้ายทางเพศ, ผู้เยาว์, ความยินยอมไม่เกี่ยวข้อง, คุ้มครองเด็ก, มาตรา 277, กระทำชำเราเด็ก
คำตัดสินเลขที่ 6612/2552 (2009) คำฎีกาที่ 6612/2552
จำเลยมีเพศสัมพันธ์กับเด็กหญิงอายุต่ำกว่าสิบห้าปี จำเลยอ้างว่าเหยื่อให้ความยินยอมต่อการกระทำดังกล่าว ศาลฎีกาพิพากษาลงโทษจำเลยตามมาตรา 277 โดยวินิจฉัยว่าผู้เยาว์อายุต่ำกว่าสิบห้าปีไม่สามารถให้ความยินยอมที่ถูกต้องตามกฎหมายต่อการมีเพศสัมพันธ์ได้ วัตถุประสงค์ของกฎหมายมาตรา 277 คือการคุ้มครองเด็กที่เนื่องจากอายุของพวกเขา ถือว่าไม่สามารถตัดสินใจอย่างรอบรู้เกี่ยวกับเรื่องเพศได้ ดังนั้น ความยินยอมหรือความเต็มใจของผู้เยาว์จึงไม่เกี่ยวข้องกับการกระทำความผิด ความผิดนั้นสมบูรณ์แล้วตั้งแต่การมีเพศสัมพันธ์กับบุคคลอายุต่ำกว่าสิบห้าปี โดยไม่คำนึงถึงสถานการณ์ใดๆ
จำเลยที่รองลงมาเราหญิงด้านล่างสิบห้าปี จำเลยที่ผู้มีอำนาจอย่างเป็นทางการในศาลฎีกาพิพากษาว่าจำเลยมีความผิดตามมาตรา 277 อีกประการหนึ่งสิบห้าปีสามารถเป็นองค์ประกอบหลักด้วยกฎหมายในฮาร์ดดิสก์ที่สามารถนำมาใช้ได้ พิจารณารมณ์ของมาตรา 277 ที่เป็นการคุ้มครองเด็กซึ่งโดยอายุยังไม่สามารถตัดสินใจเรื่องการพิจารณาได้พิจารณาทบทวนอย่างเป็นทางการอีกครั้งอย่างจริงจังในการก่ออาชญากรรม, พิจารณาคดีเราส่วนบุคคลอายุสิบด้านล่างสี่ปี
sexual assault, minor, consent irrelevant, child protection, Section 277, statutory rape ทำร้ายทางเพศ, ผู้เยาว์, ความยินยอมไม่เกี่ยวข้อง, คุ้มครองเด็ก, มาตรา 277, กระทำชำเราเด็ก
คำตัดสินเลขที่ 2417/2540 (1997) คำฎีกาที่ 2417/2540
ศาลได้ตรวจสอบพฤติกรรมทางอาญาที่เกี่ยวข้องกับการข่มขืนเหยื่อสองรายที่มีอายุต่ำกว่า 15 ปี จำเลยถอดเสื้อผ้าและพยายามสอดใส่ แต่หลักฐานทางกายภาพบ่งชี้ว่าการกระทำนั้นไม่สำเร็จ ศาลตัดสินว่าการกระทำของจำเลยเป็นการพยายามข่มขืนมากกว่าการข่มขืนสำเร็จ ศาลฎีกาตัดสินว่าหลักฐานของฝ่ายโจทก์สนับสนุนการตัดสินลงโทษภายใต้มาตรา 277(1) มากกว่ามาตรา 277(2) ที่รุนแรงกว่า เนื่องจากคำตัดสินลงโทษของศาลอุทธรณ์เกินกว่าคำขอของโจทก์
ศาลพิจารณาคดีบางครั้งผู้มีอำนาจมักจะอายุต่ำกว่า 15 ปี จำเลยถอดเสื้อผ้าและพยายามสอดใส่แต่สามารถตรวจสอบได้ไม่นานไม่สำเร็จศาลวินิจฉัยว่าเป็นเพียงการพยายามศาลฎีกาวินิจฉัยว่าระบบพิสูจน์หลักฐานสนับสนุนการลงโทษตามมาตรา 277 วรรคหนึ่งนี้เป็นวรรคที่สองที่หนักกว่าเพราะศาลยุติธรรมลงโทษเกินร้องขอของโจทก์
rape of minor, attempted rape, Section 277, child protection, penetration requirement ข่มขืนเด็ก, พยายามข่มขืน, มาตรา 277, คุ้มครองเด็ก, องค์ประกอบการสอดใส่
คำตัดสินเลขที่ 2417/2540 (1997) คำฎีกาที่ 2417/2540
ศาลได้ตรวจสอบพฤติกรรมทางอาญาที่เกี่ยวข้องกับการข่มขืนเหยื่อสองรายที่มีอายุต่ำกว่า 15 ปี จำเลยถอดเสื้อผ้าและพยายามสอดใส่ แต่หลักฐานทางกายภาพบ่งชี้ว่าการกระทำนั้นไม่สำเร็จ ศาลตัดสินว่าการกระทำของจำเลยเป็นการพยายามข่มขืนมากกว่าการข่มขืนสำเร็จ ศาลฎีกาตัดสินว่าหลักฐานของฝ่ายโจทก์สนับสนุนการตัดสินลงโทษภายใต้มาตรา 277(1) มากกว่ามาตรา 277(2) ที่รุนแรงกว่า เนื่องจากคำตัดสินลงโทษของศาลอุทธรณ์เกินกว่าคำขอของโจทก์
ศาลพิจารณาคดีบางครั้งผู้มีอำนาจมักจะอายุต่ำกว่า 15 ปี จำเลยถอดเสื้อผ้าและพยายามสอดใส่แต่สามารถตรวจสอบได้ไม่นานไม่สำเร็จศาลวินิจฉัยว่าเป็นเพียงการพยายามศาลฎีกาวินิจฉัยว่าระบบพิสูจน์หลักฐานสนับสนุนการลงโทษตามมาตรา 277 วรรคหนึ่งนี้เป็นวรรคที่สองที่หนักกว่าเพราะศาลยุติธรรมลงโทษเกินร้องขอของโจทก์
rape of minor, attempted rape, Section 277, child protection, penetration requirement ข่มขืนเด็ก, พยายามข่มขืน, มาตรา 277, คุ้มครองเด็ก, องค์ประกอบการสอดใส่
คำตัดสินเลขที่ 6290/2537 (1994) คำฎีกาที่ 6290/2537
จำเลยถูกตัดสินว่ามีความผิดฐานพยายามข่มขืน (พยายามข่มขืนกระทำชำเรา) การกระทำของจำเลยถือเป็นการกระทำต่อเนื่องเพียงครั้งเดียวที่ละเมิดกฎหมายอาญาหลายมาตรา (มาตรา 276, 277 บิส, 297, 364, 365) ศาลฎีกาได้แก้ไขคำพิพากษาให้ลงโทษตามบทลงโทษที่รุนแรงที่สุดตามมาตรา 90 คดีนี้ได้วางหลักการว่า เมื่อการล่วงละเมิดทางเพศประกอบด้วยความผิดหลายกระทงในการกระทำต่อเนื่องเพียงครั้งเดียว จะต้องใช้บทลงโทษที่รุนแรงที่สุด
จำเลยถูกความจริงว่าผิดฐานต้องพยายามอย่างมากที่จะไล่เรา ความผิดให้ลงโทษเป็นกรรมเดียวแต่ในหลายบท (มาตรา 276, 277 ทวิ, 297, 364, 365) กฎหมายฎีกาแก้ไขบทลงโทษให้ลงโทษตามบทที่หนักที่สุดตามมาตรา 90 คิดว่าหลักว่าเมื่อพิจารณาคดีเราเป็นกรรมเดียวผิดหลายบทให้ลงโทษตามบทที่หนัก
attempted rape, multiple offenses, single act, heaviest penalty, Section 276, Section 277 bis, Section 90 พยายามข่มขืน, กรรมเดียวผิดหลายบท, การกระทำเดียว, บทลงโทษหนักที่สุด, มาตรา 276, มาตรา 277 ทวิ, มาตรา 90
คำตัดสินเลขที่ 6290/2537 (1994) คำฎีกาที่ 6290/2537
จำเลยถูกตัดสินว่ามีความผิดฐานพยายามข่มขืน (พยายามข่มขืนกระทำชำเรา) การกระทำของจำเลยถือเป็นการกระทำต่อเนื่องเพียงครั้งเดียวที่ละเมิดกฎหมายอาญาหลายมาตรา (มาตรา 276, 277 บิส, 297, 364, 365) ศาลฎีกาได้แก้ไขคำพิพากษาให้ลงโทษตามบทลงโทษที่รุนแรงที่สุดตามมาตรา 90 คดีนี้ได้วางหลักการว่า เมื่อการล่วงละเมิดทางเพศประกอบด้วยความผิดหลายกระทงในการกระทำต่อเนื่องเพียงครั้งเดียว จะต้องใช้บทลงโทษที่รุนแรงที่สุด
จำเลยถูกความจริงว่าผิดฐานต้องพยายามอย่างมากที่จะไล่เรา ความผิดให้ลงโทษเป็นกรรมเดียวแต่ในหลายบท (มาตรา 276, 277 ทวิ, 297, 364, 365) กฎหมายฎีกาแก้ไขบทลงโทษให้ลงโทษตามบทที่หนักที่สุดตามมาตรา 90 คิดว่าหลักว่าเมื่อพิจารณาคดีเราเป็นกรรมเดียวผิดหลายบทให้ลงโทษตามบทที่หนัก
attempted rape, multiple offenses, single act, heaviest penalty, Section 276, Section 277 bis, Section 90 พยายามข่มขืน, กรรมเดียวผิดหลายบท, การกระทำเดียว, บทลงโทษหนักที่สุด, มาตรา 276, มาตรา 277 ทวิ, มาตรา 90

คำถามที่พบบ่อย / คำถามที่พบบ่อย

What is the age of consent in Thailand?อายุยินยอมในประเทศไทยคือเท่าไร?

Sexual intercourse with a child not over 15 is an offence under Section 277 even if the child consents; the penalty is 4–20 years imprisonment and a fine, higher if the child is under 13.

การกระทำชำเราเด็กอายุไม่เกิน 15 ปีเป็นความผิดตามมาตรา 277 แม้เด็กยินยอม มีโทษจำคุก 4–20 ปีและปรับ และหนักขึ้นหากเด็กอายุไม่เกิน 13 ปี

Is a minor's consent a defence?ความยินยอมของผู้เยาว์เป็นข้อต่อสู้ได้ไหม?

No. A child under 15 cannot legally consent, so consent is not a defence. A genuine, reasonable mistake about the child's age may be argued.

ไม่ได้ เด็กอายุไม่เกิน 15 ปีไม่อาจให้ความยินยอมได้ตามกฎหมาย แต่อาจต่อสู้เรื่องสำคัญผิดในอายุโดยสุจริตและมีเหตุผล

Are penalties higher if the offender is a relative or teacher?โทษหนักขึ้นไหมหากผู้กระทำเป็นญาติหรือครู?

Yes. Under Section 285 the penalty is increased by one-third where the victim is a descendant, a pupil in the offender's care, or a similar relationship.

หนักขึ้น ตามมาตรา 285 เพิ่มโทษหนึ่งในสามหากผู้เสียหายเป็นผู้สืบสันดาน ศิษย์ซึ่งอยู่ในความดูแล หรือความสัมพันธ์ทำนองเดียวกัน

ข้อสงวนสิทธิ์: คำแปลภาษาอังกฤษนี้เป็นคำแปลที่ไม่เป็นทางการและมีไว้เพื่อเป็นข้อมูลเท่านั้น ข้อความที่ถูกต้องคือภาษาไทยที่ตีพิมพ์ในราชกิจจานุเบกษา (รัชกิตชันนุเบกษา). ข้อสงวนสิทธิ์: คำแปลภาษาอังกฤษเป็นคำแปลอย่างละเอียดเกี่ยวกับวิธีการใช้สำหรับข้อมูลเฉพาะในกรณีที่เป็นภาษาไทยประกาศในราชกิจจานุเบกษา

ลิขสิทธิ์ © 2026 ไทยลอว์ออนไลน์. ข้อความตัวบทกฎหมายของไทย (ตัวบทกฎหมาย) อยู่ในสาธารณสมบัติ เนื้อหาอื่น ๆ ทั้งหมด รวมถึงคำแปลภาษาอังกฤษ บทสรุปคำพิพากษาของศาลฎีกา คำอธิบายทางกฎหมาย การอ้างอิงโยง บทวิจารณ์ และบทวิเคราะห์บรรณาธิการ เป็นทรัพย์สินทางปัญญาที่มีลิขสิทธิ์ของ ThaiLawOnline และบรรณาธิการ ได้แก่ Sebastien H. Brousseau (LL.B.) และ Wichuda Atthatmethakon (LL.M.) ห้ามมิให้ทำซ้ำหรือเผยแพร่โดยไม่ได้รับอนุญาต ลิขสิทธิ์ © 2026 ไทยลอว์ออนไลน์ ตัวบทกฎหมายภาษาไทยเป็นสาธารณสมบัติ เนื้อหาอื่น ๆ ทั้งหมด — และคำแปลภาษาอังกฤษบทสรุปคำพิพากษาศาลฎีกาคำอธิบายกฎหมายอ้างอิงมาตราส่วนต่างๆ และบทวิเคราะห์ — เป็นทรัพย์สินทางปัญญาของ ThaiLawOnline และติดตามเซบาสเตียนเอช. บรูโซ (LL.B.) และวิชุดา อรรถเมธากร (LL.M.) การเยี่ยมชมหรือเผยแพร่โดยนักข่าว

Scroll to Top